Jump to content

Frederika Randall

Frederika Randall
Рэндалл ок. 1986–1987 гг.
Рожденный 1948
Умер 12 мая 2020 г. (12 мая 2020 г.) (71–72 года)
Гражданство США, Италия
Род занятий Переводчик, журналист

Фредерика Рэндалл (1948 – 12 мая 2020) была американо-итальянским переводчиком и журналистом. Родившаяся в западной Пенсильвании , она эмигрировала в Италию в 1985 году в возрасте 37 лет. Как журналист, она писала на английском и итальянском языках для таких изданий, как New York Times , Wall Street Journal и Internazionale [ it ] ; с 2000 года и до своей смерти она была римским корреспондентом The Nation . Плодовитый переводчик, среди ее работ есть «Исповедь итальянца» , считающаяся одним из самых важных итальянских романов XIX века.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Рэндалл родился в 1948 году в городке «ниже по течению от Питтсбурга на реке Огайо ». [ 1 ] Она училась в Гарвардском университете , который окончила со степенью бакалавра английской литературы в 1970 году, и Массачусетском технологическом институте , где получила степень магистра городского планирования, работая над докторской степенью, которая осталась на уровне почти диссертации . Некоторое время она работала градостроителем. [ 2 ] [ 3 ]

Журналистика

[ редактировать ]

Рэндалл была римским корреспондентом The Nation , где ее описывали как «проницательного летописца послевоенной смертельной спирали итальянской демократии». [ 4 ] Она была откровенным критиком Сильвио Берлускони и Маттео Сальвини . [ 5 ] [ 6 ] Помимо работы в The Nation , Рэндалл была внештатным автором для New York Times , Wall Street Journal и Internazionale . [ 7 ]

Рэндалл переключила свое внимание с журналистики на перевод в 2002 году, после того как она получила катастрофическую травму, прыгая с балкона третьего этажа; инвалидность, которую она получила в результате падения, лишила ее возможности работать в журналистской сфере. [ 8 ] Ее сверстники «огромно восхищались» ее переводом с итальянского на английский язык. [ 7 ] и перевел основополагающие произведения, такие как «Исповедь итальянца» . Перевод Рэндалла «Исповеди итальянца» , первая полная английская версия, получил высокую оценку. [ 9 ] [ 10 ] Она приобрела репутацию благодаря успешным переводам произведений, ранее считавшихся «непереводимыми», таких как « Освободите нас » ( Libera nos a Malo [ it ] ) Луиджи Менегелло . [ 11 ] [ 12 ]

Рэндалл был награжден премией PEN/Heim Translation Prize в 2009 году и вошел в шорт-лист премии итальянской прозы в переводе в 2017 году. [ 13 ] Позже она будет посмертно награждена премией итальянской прозы в переводе 2020 года за книгу « Я - Бог» . [ 14 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Рэндалл переехал в Рим из США в 1985 году. [ 8 ] Она идентифицировала себя как « дипатриант », намеренно дистанцируясь от страны своего происхождения. [ 7 ] Она была замужем за гражданином Италии и имела сына, биолога Томмазо Джакера . [ 15 ]

Известные переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Рэндалл, Фредерика (14 октября 2014 г.). «Биография» . Фредерика Рэндалл . Проверено 6 февраля 2021 г.
  2. ^ Рэндалл, Фредерика (январь 2020 г.). «Резюме Фредерики Рэндалл, январь 2020 г.» (PDF) . Фредерика Рэндалл . Проверено 6 февраля 2021 г.
  3. ^ Заман, Амаль; Рэндалл, Фредерика (27 февраля 2017 г.). «10 вопросов Фредерике Рэндалл» . Обзор Массачусетса . Проверено 6 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Гуттенплан, Д.Д. (28 мая 2020 г.). «Вспоминая Фредерику Рэндалл (1948–2020)» . Нация . Проверено 6 февраля 2021 г.
  5. ^ Рэндалл, Фредерика (29 мая 2019 г.). «Итальянский правый демагог Маттео Сальвини одерживает крупную победу на выборах в ЕС» . Нация . Проверено 6 февраля 2021 г.
  6. ^ Рэндалл, Фредерика (24 сентября 2009 г.). «Повесть о двух странах» . Нация . Проверено 6 февраля 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Брок, Джеффри (9 июля 2020 г.). «Специальный репортаж: дань уважения Фредерике Рэндалл (1948–2020)» . Арканзас Интернэшнл . Проверено 6 февраля 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б Брок, Джеффри; Рэндалл, Фредерика (осень 2020 г.). «Диспатриата» . Арканзас Интернэшнл . № 9. Фейетвилл.
  9. ^ Паркс, Тим (9 июля 2020 г.). «Дань Тима Паркса Фредерике Рэндалл» . Арканзас Интернэшнл . Проверено 6 февраля 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б Хьюз-Халлет, Люси (10 октября 2014 г.). «Сильно дует за свободу». Литературное приложение Times .
  11. ^ Jump up to: а б Ховард, Пол (6 апреля 2012 г.). «Пербенито». Литературное приложение Times .
  12. ^ «Избавь нас» . Издательство Северо-Западного университета . Проверено 24 февраля 2021 г.
  13. ^ Сеньини Э (20 июля 2018 г.). «Элиза Сеньини беседует с Фредерикой Рэндалл: наклоняясь к Падающей башне или переводя иронию у двух писателей из северо-восточной Италии» . Переводчик . 27 (3): 302–312. дои : 10.1080/13556509.2018.1500132 . S2CID   149474487 . Проверено 6 февраля 2021 г.
  14. ^ «Премия итальянской прозы в переводе (IPTA)» . Премия «Итальянская проза в переводе» . Проверено 6 февраля 2021 г.
  15. ^ Ботсфорд, Кларисса (9 июля 2020 г.). «Дань Клариссы Ботсфорд Фредерике Рэндалл» . Арканзас Интернэшнл . Проверено 6 февраля 2021 г.
  16. ^ Чакофф, Алехандро (28 декабря 2020 г.). «Итальянский писатель, представивший мир без человечества» . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 февраля 2021 г.
  17. ^ Ставанс, Илан (10 июля 2020 г.). «Посвящение Фредерике Рэндалл, «переводчику невысказанного» » . Беспокойные книги . Проверено 5 февраля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5600ef59674bcb96197e57b1133baee4__1685956740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/e4/5600ef59674bcb96197e57b1133baee4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frederika Randall - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)