Псалтирь Сен-Жермена
Псалтирь Сен-Жермена | |
---|---|
Национальная библиотека Франции | |
![]() Начало Псалма 53, лист 101. v | |
Также известен как | Пурпурный Псалтырь Сен-Жермена, Национальная библиотека Франции, MS Latin 11947 |
Тип | псалтырь |
Дата | 6 век |
Язык(и) | латинский |
Материал | Фиолетовый пергамент |
Размер | 22 см (8,7 дюйма) x 27,5 см (10,8 дюйма) |
Скрипт | Унциал |
Ранее хранившийся | Аббатство Сен-Жермен-де-Пре |
Присоединение | 1795–1796 |
Псалтырь Сен-Жермена — иллюминированная рукопись, датируемая VI веком. [ 1 ] Он происходит из аббатства Сен-Жермен-де-Пре в Париже. Это псалтырь в версии Vetus Latina , который мог относиться ко времени основателя аббатства Сен- Жермена Парижского . В настоящее время он хранится в Национальной библиотеке Франции .
История
[ редактировать ]Согласно легенде, рукопись была привезена франкским королем Хильдебертом I из экспедиции в Испанию и передана (вместе с золотым крестом и туникой Святого Винсента ) аббатству Сен-Жермен-де-Пре в Париже. Если бы это было так, то его бы использовал основатель последнего Жермен Парижский; однако нет никаких доказательств, подтверждающих это. Его текст близок к вариантам псалмов, циркулировавших в Галлии Лугдуненской в конце античности, что совместимо с его присутствием у истоков этого аббатства. [ 2 ]
Рукопись засвидетельствована в описях реликвий аббатства Сен-Жермен с 1269 года. Жак дю Брёль , библиотекарь аббатства, добавил описательную примечание в начале рукописи в 1560 году. Он также сделал полную копию текст, который до сих пор хранится в Национальной библиотеке Франции (MS Lat. 13163). [ 3 ] Этот экземпляр послужил основой издания текста, вошедшего во второй том древней латинской Библии. [ 4 ] бенедиктинцем в 1743 году Петром Сабатье . [ 2 ]
После закрытия аббатства в 1791 году коллекция рукописей была конфискована, спасена от пожара в 1794 году, а затем передана в Национальную библиотеку в 1795–1796 годах. [ 5 ]
Описание
[ редактировать ]Текст рукописи содержит Псалмы в версии под названием Vetus Latina , которая старше Вульгаты святого Иеронима . Оно написано на 291 листе пергамента, полностью окрашенного в фиолетовый цвет. Письмо выполнено крупными унциальными знаками , расположенными через равные промежутки и регулярными. Это письмо похоже на итальянские рукописи того же периода. Он серебряного цвета, за исключением названий псалмов, Nomina Sacra или имен Бога и слова диапсалма ; во всех этих случаях надпись золотого цвета. [ 6 ] Это относится и к перечеркнутой букве R, присутствующей на некоторых полях: она указывает на припевы, которые должны были петь верующие. Эти упоминания свидетельствуют о литургическом использовании рукописи и откликах во время службы. Это была церемониальная копия, напоминающая другие редкие рукописи этого периода, между поздней античностью и ранним средневековьем, такие как Codex Argenteus . [ 2 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Лероке 1940–1941 , с. 111.
- ^ Перейти обратно: а б с Бардье-Фронти, Деноэль и Виллела-Пети, 2016 , раздел 51.
- ^ «Латинский 13163» . Archives et manuscrits (на французском языке). Национальная библиотека Франции . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Сабатье, Питер, изд. (1743). Древние латинские версии Священных Библий, или древнеитальянские...Tomus secundum (на латыни). Ремис: У Реджинальда Флорентейна. п. 1 . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ «Сен-Жермен (лат. 11504-14231): Презентация коллекции» . Архивы и рукописи (на французском языке). Национальная библиотека Франции . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Лероке 1940–1941 , с. 110.
Ссылки
[ редактировать ]- Бардье-Фронти, Изабель; Деноэль, Шарлотта; Виллела-Пети, Инес (2016). Времена Меровингов: Три столетия искусства и культуры (451–751 гг.) (на французском языке). Париж: Éditions de la Réunion des Musées nationalaux. ISBN 9782711863280 . Проверено 15 февраля 2024 г.
- Лероке, В. (1940–1941). Латинские рукописи Псотье. Том II . Мейкон: Братья Протат. стр. 110–112 . Проверено 15 февраля 2024 г.