Канадский тур 1983 года
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Ноябрь 2009 г. ) |
Канадский тур 1983 года | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 1983 | |||
Жанр | Поп , танцы | |||
Язык | Украинский | |||
Этикетка | Cansov Exchange Inc., Канада | |||
Продюсер | София Ротару | |||
Софии Ротару Хронология | ||||
|
Canadian Tour 1983 — третий студийный альбом Софии Ротару , записанный в Украине. Альбом был выпущен в 1983 году в Канаде и США с 12 треками (двусторонний винил).
Список треков
[ редактировать ]Сторона А
[ редактировать ]# | Английское название | Название на оригинальном языке | Время |
---|---|---|---|
1. | «Моя Родина» Lyrics: Nikolay Petrovich Brain Музыка: Мозг |
Ukrainian : Mij ridnyj kraj/Мій рідний край | 3:44 |
2. | «Пригласи меня в свои мечты» Слова: Богдан Стельмах Music: Volodymyr Ivasyuk |
Украинский : Запросы мене у сни/Запросы мене у сни | 4:24 |
3. | «Кленовый огонь» Lyrics: Yuriy Rybchinskiy Music: Ivasyuk |
Russian : Кленовый vogon'/Кленовый огонь | 3:12 |
4. | «Два кольца» Слова и музыка: Ивасюк |
Ukrainian : Dva persteni/Два перстені | 3:48 |
5. | «Танец фонтана» Слова и музыка: Ивасюк |
Russian : Vodograj/Водограй | 3:13 |
6. | «Иван ушел» Слова: Традиционная украинская народная песня. Музыка: В. Таперичкин |
Russian : Pishov Ivan/Ушел Иван | 3:30 |
Сторона Б
[ редактировать ]# | Английское название | Название на оригинальном языке | Время |
---|---|---|---|
1. | «Баллада о мальвах» Слова: Богдан Гура Music: Ivasyuk |
Ukrainian : Balada pro mal'vy/Балада про мальви | 4:00 |
2. | «Песня будет между нами» Слова и музыка: Ивасюк |
Russian : Pisnia bude pomizh nas/Песня будет между нами | 3:14 |
3. | «Я твое крыло» Слова: Роман Кудлик Music: Ivasyuk |
Russian : Ya-tvoje krylo/Я твое крыло | 2:40 |
4. | "Дорога" Слова и музыка: Касьев |
Ukrainian : Doroga/Дорога | 3:58 |
5. | «Любовь расцветает только один раз» Слова: Стельмах Music: Ivasyuk |
Russian : Lyshe raz tsvite liubov/Лишь раз цветет любовь | 3:03 |
6. | "Marichka" Слова: Традиционная украинская народная песня. Музыка: Таперичкин |
Russian : Marichka/Маричка | 3:31 |
Языки исполнения
[ редактировать ]Песни исполняются на украинском языке.
См. также
[ редактировать ]