Jump to content

Йорик Уилкс

Йорик Уилкс
Рожденный ( 1939-10-27 ) 27 октября 1939 г.
Умер 14 апреля 2023 г. (14 апреля 2023 г.) (83 года)
Альма-матер Кембриджский университет
Известный Общая архитектура текстовой инженерии (GATE)
Заголовок Директор по искусственному интеллекту WiredVibe
Награды Премия Лебнера (1997); Премия Антонио Замполли, присуждаемая раз в два года Европейской ассоциацией развития языков в LREC (2008 г.); Премия ACL за заслуги перед жанром (2008 г.); Медаль Лавлейс Британского компьютерного общества (2009 г.)
Научная карьера
Поля Искусственный интеллект
Обработка естественного языка
Учреждения Университет Шеффилда
Оксфордский университет
Диссертация Аргумент и доказательство в метафизике с эмпирической точки зрения   (1968)
Докторантура РБ Брейтуэйт
Веб-сайт персоналwww .dcs .shef .uk /люди .Уилкс

Йорик Александр Уилкс FBCS (27 октября 1939 — 14 апреля 2023) — британский учёный-компьютерщик. Он был почетным профессором искусственного интеллекта в Университете Шеффилда , приглашенным профессором искусственного интеллекта в Грешам-колледже (должность, созданная специально для него), старшим научным сотрудником Оксфордского института Интернета , старшим научным сотрудником Флоридского института человека и машин. Познание , и член Общества Богоявленских Философов .

В феврале 2023 года Уилкс присоединился к WiredVibe в качестве директора по искусственному интеллекту и члена правления, чтобы помочь коммерциализировать свои предыдущие идеи и исследования. [1]

Биография

[ редактировать ]

Уилкс получил образование в гимназии для мальчиков Торки , затем в Пембрук-колледже в Кембридже , где он изучал философию, [2] присоединился к группе «Философы Богоявления» и получил степень доктора философии (1968) под руководством профессора Р.Б. Брейтуэйта за диссертацию «Аргумент и доказательство»; [3] он был пионером в использовании смысловых подходов к пониманию компьютерами содержания естественного языка. [4] Его главный ранний вклад в 1970-х годах назывался «Семантика предпочтений» (Wilks, 1973; Wilks and Fass, 1992), алгоритмический метод назначения «наиболее связной» интерпретации предложения с точки зрения наличия максимального числа внутренних предпочтений его части (обычно глаголы или прилагательные) удовлетворены. Эта ранняя работа была вручную закодирована семантическими записями (порядка нескольких сотен), что было обычным явлением в то время, но с тех пор привела к эмпирическому определению предпочтений (в основном английских глаголов) в 1980-х и 1990-х годах. [5]

Ключевым компонентом понятия предпочтения в семантике было то, что интерпретация высказывания не является хорошо или плохо сформированным понятием, как утверждалось в подходах Хомского , таких как подходы Джерри Фодора и Джерролда Каца . Скорее, семантическая интерпретация была наилучшей из имеющихся, хотя некоторые предпочтения могли и не быть удовлетворены. Таким образом, в фразе «Машина ответила на вопрос тихим подвыванием» агент «ответа» не удовлетворяет предпочтению этого глагола к человеку, отвечающему на вопрос (из-за чего Фодор и Кац сочли бы его неправильно сформированным), но принимается как неоптимальный или метафорический, а теперь и условный. Функция алгоритма заключается вовсе не в определении правильности, а в оптимальном выборе значений слов для участия в общей интерпретации. Таким образом, в «Поляк ответил...» система всегда будет выбирать человеческий смысл агента, а не неживой, если в целом даст более связную интерпретацию.

Таким образом, семантика предпочтений является одной из самых ранних вычислительных работ (с программами, запущенными в Systems Development Corporation в Санта-Монике в 1967 году в LISP на IBM360) в ныне сложившейся области устранения неоднозначности смысла слов . [6] Этот подход был использован в первой операционной системе машинного перевода , основанной главным образом на смысловых структурах и созданной Уилксом в Стэнфордской лаборатории искусственного интеллекта в начале 1970-х годов (Wilks, 1973) в то же время и в том же месте, когда Роджер Шанк применял свою «концептуальную зависимость». подход к машинному переводу. Код LISP системы Уилкса находился в Компьютерном музее в Бостоне .

Йорик Уилкс был избран членом Американской и Европейской ассоциаций искусственного интеллекта, Британского компьютерного общества , членом Комитета компьютерных исследований Великобритании и постоянным членом ICCL, Международного комитета по компьютерной лингвистике . Он был профессором искусственного интеллекта в Университете Шеффилда и старшим научным сотрудником Оксфордского института Интернета . В 1991 году он получил грант Агентства перспективных оборонных проектов на межъязыковой прагматический машинный перевод, а в 1994 году он получил грант Исследовательского совета инженерных и физических наук на исследования в области крупномасштабного извлечения информации (LaSIE); в последующие годы он получит больше грантов для продолжения исследований в области извлечения информации (AVENTINUS, ECRAN, PASTA...). В 1990-х годах Уилкс также заинтересовался моделированием диалога человека и компьютера, и команда под руководством Дэвида Леви и его в качестве главного исследователя выиграла премию Лебнера в 1997 году. [7] Он был директором-основателем финансируемого ЕС проекта Companions Project по созданию долгосрочных компьютерных компаньонов для людей. На его Festschrift в 2007 году в Британском компьютерном обществе в Лондоне том его собственных статей. [8] был представлен вместе с томом эссе в его честь. [9] Он был награжден премией Антонио Замполли в честь своей работы на конференции LREC 2008 28 мая 2008 года и Премией за заслуги перед жизнью на конференции ACL 2008 18 июня 2008 года.В 2009 году он был награжден Британского компьютерного общества , медалью Лавлейс ежегодной наградой за достижения в области исследований, а также был удостоен стипендии Ассоциации вычислительной техники .

В 1998 году Уилкс стал главой кафедры компьютерных наук Университета Шеффилда, где он начал работать в 1993 году в качестве профессора искусственного интеллекта и занимал эту должность до сих пор. В 1993 году он стал директором-основателем Института языка, речи и слуха (ILASH). Уилкс также основал Группу обработки естественного языка в Университете Шеффилда. В 1994 году он (вместе с Робом Гайзаускасом и Хэмишем Каннингемом) разработал GATE , усовершенствованную архитектуру НЛП, получившую широкое распространение. [10]

В 2016 году компания National Life Stories провела устное историческое интервью (C1672/24) с Йориком Уилксом для своей коллекции «Наука и религия», хранящейся в Британской библиотеке. [11]

Уилкс умер 14 апреля 2023 года в возрасте 83 лет. [12]

Йорик Уилкс получил множество наград: [13]

Членство

[ редактировать ]

Йорик Уилкс был активным членом следующих ассоциаций: [16]

  • Ассоциация компьютерной лингвистики
  • Общество изучения искусственного интеллекта и моделирования поведения
  • Ассоциация вычислительной техники
  • Общество когнитивных наук
  • Британское общество философии науки
  • Американская ассоциация искусственного интеллекта
  • Аристотелевское общество

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Уилкс, Ю. (2019) Искусственный интеллект: современная магия или опасное будущее? .Книги-иконки. Новое иллюстрированное издание, 2023 г., MIT Press.
  • Уилкс, Ю. (2015) Машинный перевод: его возможности и ограничения . Спрингер [17]
  • Уилкс, Ю. (ред.) (2010) Тесное взаимодействие с искусственными спутниками: ключевые социальные, психологические проблемы и проблемы дизайна . Джон Бенджаминс; Амстердам
  • Уилкс Ю., Брюстер К. (2009) Обработка естественного языка как основа семантической сети . Сейчас пресса: Лондон. [18] [19]
  • Уилкс, Ю. (2007) Слова и интеллект I, Избранные статьи Йорика Уилкса. В К. Ахмаде, К. Брюстере и М. Стивенсоне (ред.), Springer: Dordrecht.
  • Уилкс, Ю. (под ред., с введением и комментариями). (2006) Язык, сплоченность и форма: избранные статьи Маргарет Мастерман. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Уилкс Ю., Ниренбург С., Сомерс Х. (ред.) (2003) Чтения по машинному переводу. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Уилкс, Ю. (ред.). (1999) Машинные разговоры. Клювер: Нью-Йорк.
  • Уилкс Ю., Слатор Б., Гатри Л. (1996) Электрические слова: словари, компьютеры и значения. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Баллим А., Уилкс Ю. (1991) Искусственные верующие. Норвуд, Нью-Джерси: Эрлбаум.
  • Уилкс, Ю. (ред.). (1990) Теоретические проблемы обработки естественного языка. Норвуд, Нью-Джерси: Эрлбаум.
  • Уилкс Ю., Партридж Д. (ред. плюс три главы YW и введение). (1990) Основы искусственного интеллекта: справочник. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Уилкс Ю., Спарк-Джонс К. (ред.). (1984) Автоматическая обработка естественного языка, издание в мягкой обложке. Нью-Йорк: Уайли. Первоначально опубликовано Эллисом Хорвудом.
  • Уилкс Ю., Чарняк Э. (редакторы и основные авторы). (1976) Вычислительная семантика — введение в искусственный интеллект и понимание естественного языка. Амстердам: Северная Голландия. Перепечатано на русском языке в серии «Прогресс в лингвистике», Москва, 1981.
  • Уилкс, Ю. (1972) Грамматика, значение и машинный анализ языка. Лондон и Бостон: Рутледж.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Питчбук (2023). «Исполнительная команда WiredVibe» .
  2. ^ Мэйбери, Марк (2007). «Йорик Александр Уилкс: значимое путешествие». Слова и интеллект II . Текст, речь и языковые технологии. Том. 36. стр. 1–37. дои : 10.1007/1-4020-5833-0_1 . ISBN  978-1-4020-5832-5 .
  3. ^ Профиль Йорика Уилкса на веб-странице Шеффилдского университета.
  4. ^ «Гришман Р. и Стерлинг Дж. (1989) в» (PDF) . aclweb.org. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2012 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  5. ^ Резник, П. (1997) Выборочное предпочтение и смысловая неоднозначность, В материалах семинара ACL Siglex по маркировке текста лексической семантикой, Почему, что и как?, Вашингтон, 4–5 апреля 1997 г.
  6. ^ «Список ЛИНГВИСТОВ 14.2879: Comp Ling: Nirenburg, Somers & Wilks (2003) | Обзор Боба Кунса (SUN MIcrosystems) систем MT» . linguistlist.org. 21 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2003 г. Проверено 25 августа 2015 г.
  7. ^ Запись в блоге Дэвида Леви (2007) http://www.powells.com/blog/?p=2643
  8. ^ Хуршид Ахмад, Кристофер Брюстер, Марк Стивенсон (редакторы) (2007) Слова и интеллект I: Избранные статьи Йорика Уилкса. Спрингер, ISBN   978-1-4020-5284-2
  9. ^ Ахмад К., Брюстер К. и Стивенсон М. (2007) (редакторы). Слова и интеллект: Том 2: Очерки в честь Йорика Уилкса (Springer, 2007).
  10. ^ Веб-страница группы обработки естественного языка Университета Шеффилда.
  11. ^ Национальные истории из жизни, «Уилкс, Йорик (1 из 1) Сборник национальных историй из жизни: наука и религия», Совет Британской библиотеки, 2016 . Проверено 9 октября 2017 г.
  12. ^ «Некролог профессора Йорика Уилкса» . Таймс . 20 мая 2023 г. Проверено 20 мая 2023 г.
  13. ^ Резюме Йорика Уилкса на веб-странице Шеффилдского университета.
  14. ^ «Йорик Уилкс – лауреат премии» . .acm.org . Проверено 25 августа 2015 г.
  15. ^ «Получатели премии ACL за выдающиеся достижения» . ACL вики . ACL . Проверено 16 августа 2014 г.
  16. ^ Профиль Йорика Уилкса на веб-странице Шеффилдского университета.
  17. ^ Машинный перевод – его возможности и ограничения | Йорик Уилкс | Спрингер . Springer.com. ISBN  9780387727738 . Проверено 25 августа 2015 г.
  18. ^ «теперь издатели — ошибка» . nowpublishers.com. Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  19. ^ Уилкс, Ю.; Брюстер, К. (2009). Обработка естественного языка как основа семантической сети . Теперь Издательства. ISBN  9781601982100 . Проверено 25 августа 2015 г.
[ редактировать ]
Предшественник Премия ACL за выслугу лет
2008
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 582c31175cd71fdcd38ad5c06b8cf175__1714966560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/75/582c31175cd71fdcd38ad5c06b8cf175.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yorick Wilks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)