Он драгоценный
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Амаракоша , ( английский : Амаракоша, IAST : Амаракошах , ISO : Амаракошах ) — популярное название Намалинганушасанам ( английский : Намалинганушасанам, Намалинганушасанам IAST: ISO : Намалинганушасанам , что означает «инструкция относительно существительных и рода») тезаурус на санскрите, написанный древнеиндийским Амарасимхой. учёным [ 1 ] Имя Амаракоша происходит от санскритских слов амара («бессмертный») и коша («сокровище, шкатулка, ведро, коллекция, словарь»).
По словам Артура Берридейла Кейта, это один из старейших сохранившихся санскритских лексиконов (коша). [ 1 ] По словам Кита, Амарасимха, который, возможно, процветал в VI веке, «знал Махаяну и использовал Калидасу ». [ 1 ]
Сам автор упоминает 18 предшествующих работ, но все они утеряны. было написано более 40 комментариев К Амаракоше .
Автор
[ редактировать ]Говорят, что Амарасимха был одним из Наваратн («девяти драгоценностей») при дворе Викрамадитьи, легендарного царя, вдохновленного Чандрагуптой II , царем Гуптов , который правил около 400 г. н.э. Некоторые источники указывают, что он принадлежал к периоду Викрамадитьи. VII века. [ 2 ]
Мираши исследует вопрос о дате составления Амаракоши . Он находит первое достоверное упоминание в Амогавритти Шакатаяны, составленное во время правления Амогхаварши (814-867 гг. н. э.). [ 3 ]
Текстовая организация
[ редактировать ]Амаракоша состоит из стихов , которые легко запомнить. Он разделен на три канды или главы. В первом, сваргади-канда («небеса и другие») есть слова о небесах, богах и небесных существах, которые там обитают. Второй, бхуваргади-канда («земля и другие») касается слов о земле, городах, животных и людях. Третий, саманьяди-канда («общий»), содержит слова, относящиеся к грамматике, и другие разные слова. [ нужна ссылка ]
Сваргадиканда , первая канда Амаракоши, начинается со стиха «Свар-авьяйам-Сварга-Нака-Тридива-Тридашалайах», описывающего различные имена Небес, а именно. Свах, Сварга, Нака, Тридива, Тридашалайя и т. д. Второй стих «Амара Нирджара Девас Тридаша Вибудхах Сурах» описывает различные слова, которые используются для обозначения индуистских Дэвов (богов). В пятом и шестом стихах даны различные имена Будды и Шакьямуни (т.е. Гаутамы Будды ). В следующих стихах приводятся различные имена: Брахма, Вишну, Васудева, Баларама, Камадева, Лакшми, Кришна, Шива, Индра и т. д. Ко всем этим именам относятся с большим почтением. [ 4 ] [ 5 ] Амаракоша отражает период до возникновения сектантства. Комментарии к Амаракоше написали индуистские, джайнские, а также буддийские ученые. [ 6 ]
Вторая канда, Бхуваргадиканда , Амаракоши разделена на десять Варг или частей. Десять Варг — это Бхуварга ( Земля ), Пураварга (Города), Шаилаварга (Горы), Ванашадиварга (Леса и лекарства), Симхадиварга (Львы и другие животные), Манушьяварга (Человечество), Брамхаварга (Брахман), Кшатрияварга (Кшатрия). , Вышьяварга (Вайшья) и Судраварга (Шудра). [ нужна ссылка ]
Третья Канда, Саманьядиканда, содержит прилагательные, глаголы, слова, относящиеся к молитве, бизнесу и т. д. В первом стихе «Кшеманкарористатати Шивататхи Шивамкара» даны нанарты слова Шубакара, или благоприятные, как Кшеманкара, Аристататхи, Шивататхи и Шивамкара. [ нужна ссылка ]
Он до сих пор используется как один из основных источников санскритской грамматики. Этому широко учили в гурукулах .
Комментарии
[ редактировать ]- Амаракошодгхатана Кширасвамина (11 век н.э., самый ранний комментарий)
- Тикасарвасвам работы Вандхьягхатьи Сарвананды (12 век)
- Рамасрами (Вьякхьясудха) Бхануджи Дикшиты
- Падачандрика Раямукуты
- Кашикавиваранапанджикха , Джинендра Бхудхи
- Парамешвари Парамешварана Мосада на малаяламе
- Комментарий Линга Бхатты на телугу (12 век)
Переводы
[ редактировать ]Палийский тезаурус Абхидханаппадипика , составленный в двенадцатом веке грамматистом Моггалланой Тхера, основан на Амаракоше .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Кейт, А. Берридейл (1956). История санскритской литературы . Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 413.
- ^ Амаракоша , составлено BLRice , под редакцией Н.Баласубраманья, 1970, страница X
- ^ Литературные и исторические исследования в индологии, Васудев Вишну Мираши, Motilal Banarsidass Publ., 1975, с. 50-51
- ^ Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти, том 2, редактор Амареш Датта, Сахитья Академи, 1988, стр. 1036
- ^ История индийской литературы, Мориц Винтерниц, Мотилал Банарсидасс, 1985, с. 494
- ^ Анундорам Баруа Создатели индийской литературы, Бисванараян Шастри, Сахитья Академи, 1984p. 79
Библиография
[ редактировать ]- Кришнаджи Говинда Ока, город Пуна, типография Law, 1913 год.
- Амаракоша на sanskritdocuments.org
- Амаракоши Файлы , заархивированные 24 июня 2010 г. в Wayback Machine Авинашем Сатхайем.
- Намалинганусасана (Амаракоша) Амарасимхи; с комментарием (Амаракошодгхатана) Кширасвамина (1913 г.) в Интернет-архиве .
- Веб-интерфейс для доступа к структуре знаний на языке амаракоша на факультете санскритских исследований Хайдарабадского университета.