Jump to content

Онджаки

Ндалу де Алмейда
Онджаки в 2012 году
Онджаки в 2012 году
Рожденный ( 1977-07-05 ) 5 июля 1977 г. (47 лет)
Луанда , Ангола
Псевдоним Онджаки
Занятие Писатель
Язык португальский
Период Постколониальная Африка
Известные работы Прозрачные
Заметные награды Литературная премия Антониу Паулуро (2005)

Главный приз Камило Кастело Бранко за рассказ (2007)
Гринзане на премию Африки (2008)
Литературная премия Джабути (2010)
Премия Хосе Сарамаго (2013)

Всемирная литературная премия (2016).

Ндалу де Алмейда (родился 5 июля 1977 г.) — писатель, родившийся в Анголе и использующий псевдоним Онджаки . Он писал стихи, детские книги, рассказы, романы, сценарии драм и фильмов.

Онджаки изучал социологию в Лиссабонском университете и написал диссертацию об ангольском писателе Луандино Виейре . В 2010 году он получил степень доктора африканских исследований в Италии. Литературный дебют Онджаки состоялся в 2000 году с сборником стихов Actu Sanguíneu , за которым в 2001 году последовали детские мемуары Bom di camaradas («Доброе утро, товарищи»). На сегодняшний день (2018) его творчество включает пять романов и четыре сборника. рассказов, шесть сборников стихов и шесть детских книг. Он также снял документальный фильм « Пусть растет вишня » о своем родном городе. Его книги переведены на французский, испанский, итальянский, немецкий, сербский, английский, польский и шведский языки. «Бабушка девятнадцать и советские тайны» — его последняя книга на английском языке (весна 2014 г., из Biblioasis).

В 2008 году Онджаки был удостоен премии «Гринцане для Африки» в категории «Лучший молодой писатель». назвал его В 2012 году Зукисва Ваннер в The Guardian одним из «пятерки лучших африканских писателей» (наряду с Леонорой Миано , Х. Дж. Голакаи , Чикой Унигве и Тандо Мгколозаной ). [1] Он один из 39 писателей в возрасте до 40 лет из стран Африки к югу от Сахары, которые в апреле 2014 года были выбраны для участия в фестиваля Hay Festival престижном проекте Africa39 . [2]

В октябре 2010 года он выиграл бразильскую премию Premio Jabuti de Literatura в категории для несовершеннолетних за книгу AvóDezanove e o Segredo do Soviético . В 2013 году он был удостоен премии Хосе Сарамаго за роман Os Transparentes .

Награды и признание

[ редактировать ]
  • 2008: Премия Гринзане для молодых писателей - Эфиопия
  • 2010: Премия по литературе на португальском языке - FNLIJ, Бразилия, за AvóDezanove e o secreto do soviet (доступно на английском языке, в Канаде)
  • 2010: Премия Сан-Паулу в области литературы — вошла в шорт-лист категории «Лучшая книга года» журнала Avó Dezanove e o Segredo do Soviético. [3]
  • 2010: Премия Джабути - Бразилия, за АвоДезанове и секрет советского
  • 2011: Каксинде из детской сказки. Премия - Ангола, за Омбелу, история дождей.
  • 2012: Премия Бисая Баррето - Португалия, за велосипед с усами.
  • 2013: Премия по литературе на португальском языке - от FNLIJ, Бразилия, за велосипед с усами.
  • 2013: Премия Хосе Сарамаго - совместно с Os Transparentes
  • 2014: выбран в рамках Hay Festival, в проекта Africa39 котором участвуют 39 писателей из стран Африки к югу от Сахары в возрасте до 40 лет. [4]
  • 2014: Премия «Литература на португальском языке» - от FNLIJ, Бразилия, за «Прекрасную тьму».
  • 2014: Премия Джабути (детская категория, 3-е место) - Бразилия, за прекрасную тьму.
  • 2016: Litterature-Monde 2016 (нефранцузская литература, «Прозрачный город»)
  • 2023: Премия Верхилиу Феррейры (Университет Эворы)
  • 2023: лучшая книга в зарубежной литературе (БРАЗИЛИЯ, FNLIJ 2023, с «o Livro do Deslembramento»)

Работает в переводе

[ редактировать ]
  • Италия
    • «Свистун» — [О Ассобиадор] Издательство: Лаворо, 2005 г.; Перевод: Винченцо Барка
    • «Ночные зори» — [Quantas madrugadas tem a noite] Издательство: Лаворо, 2006 г.; Перевод: Винченцо Барка
    • «Доброе утро, товарищи!» - [Бом диа Камарадас] Издательство: Якобелли, 2011 г.; Перевод: Ливия Апа
    • «Бабушка девятнадцатилетняя и советская тайна» — [Avó Dezanove eo segredo do sovietico] Издательство: Il Sirente, 2015; Перевод: Ливия Апа
  • Уругвай
    • «Доброе утро, товарищи» — [Бом диа Товарищи] Издательство: Банда Ориентал, 2005 г.; Перевод: Ана Гарсиа Иглесиас
  • Швейцария
    • «Здравствуйте, товарищи» — [Bom di Camaradas] Издательство: La Joie de Lire (французские права), 2005 г.; Перевод: Доминик Неделлек
    • «Бом Диа Камарадас: Роман из Анголы» Издательство: NordSüd, 2006 г.; Перевод: Клаудия Штайн
    • «Те, что с моей улицы» — [Os da minha rua] Издательство: La Joie de Lire, 2007; Перевод: Доминик Неделлек
  • Испания
    • «А если завтра страх» — [E se amanhã o medo] Издательство: Xordica, 2007 г.; Перевод: Феликс Ромео
    • «Доброе утро, товарищи» - [Бом диа Товарищи] Издательство: Чалапарта, 2010 г.; Перевод: Ана Гарсиа Иглесиас
  • Великобритания
    • «Свистун» — [О Ассобиадор] Издательство: Aflame Books, 2008 г.; Перевод: Ричард Бартлетт
  • Канада
    • «Доброе утро, товарищи» - [Bom di Camaradas] Издательство: Biblioasis (права для Канады/США), 2008 г.; Перевод: Стивен Хениган
    • «Бабушка девятнадцатая и советская тайна» — Издательство: Biblioasis (права для Канады/США), 2014 г.; Перевод: Стивен Хениган
    • Прозрачный город - [ Os Transparentes ] Издательство: Biblioasis (права для Канады/США), 2018 г.; Перевод: Стивен Хениган
  • Мексика
    • «Доброе утро, товарищи» — [Bom Dia Comrades] Издательство: Альмадия, 2008 г.; Перевод: Ана Гарсиа Иглесиас
    • Прозрачные - [ Прозрачные ] Издательство: 2014 г.; Перевод: Ана Гарсиа Иглесиас
  • Аргентина
    • «Эль Сильбадор» — [О Ассобиадор] Издательство: Летраномада, 2011 г.; Перевод: Флоренсия Гаррамуно
    • Los Transparentes - [ Os Transparentes ] Издательство: Letranómada, 2014 г.
  • Сербия
    • «Добрый день, друзья» - [Бом диа Камарадас] Издательство: Кративный центр, 2009 г.; Перевод: Ана Кузманович-Йованович
  • Швеция
    • [О Ассобиадор] Издательство: Транан, 2009 г.; Перевод: Ивонн Бланк
    • [Bom Dia Camaradas] Издательство: Транан, 2010 г.; Перевод: Ивонн Бланк
    • [Йнари: девушка с пятью косами] Издательство: Транан, 2010 г.; Перевод: Ивонн Бланк
  • Куба
    • «Доброе утро, товарищи» — [Бом диа Камарадас] Издательство: Эддириал Генте Нуэва, 2010 г.; Перевод: Ана Гарсия Иглесиас
  • Польша
    • [Бабушка Дезанове и советская тайна] Издательство: Карактер 2012 г.
  • Франция
    • The Transparent - [ Прозрачные кости ] Издательство: Métailie, 2015 г.; Перевод: Даниэль Шрамм
  • Германия
    • Прозрачные - [ Os Transparentes ] Издательство: Wunderhorn, 2015 г.; Перевод: Майкл Кеглер

Библиография

[ редактировать ]
  • Кровавый акт (стихи, 2000)
  • Bom Dia Camaradas (роман, 2001) - доступен на Кубе, Уругвае, Мексике, Испании, Швейцарии, Франции, Канаде, США, Сербии, Италии, Швеции (переводы)
  • Momentos de Aqui (рассказы, 2001)
  • О Ассобиадор (новелла, 2002) - доступен в английском переводе; Швеция, Италия, Аргентина (переводы)
  • Есть Прендисажены с Сао (поэзия, 2002)
  • Инари: Девушка с пятью косами (детский, 2004) - доступен в Швеции.
  • Quantas Madrugadas Tem A Noite (роман, 2004) - доступен в Италии
  • Что, если завтра будет страх (рассказы, 2005) - доступен в Испании (перевод)
  • Os da minha rua (рассказы, 2007) - доступно в Швейцарии и Франции (перевод)
  • Бабушка Дезанове и советская тайна (роман, 2008) - доступен в английском переводе, Канада и США; также в Италии, Польше (переводы)
  • Лев и прыгающий кролик (Детская, 2008)
  • Материалы для изготовления тряпки для печали (поэзия, 2009)
  • Полет дельфина (детский, 2009)
  • Внутри меня делает Юг, а затем Acto sanguine (поэзия, 2010)
  • Велосипед с усами (молодой человек, 2011 г.)
  • Os Transparentes (роман, 2012) - доступны переводы в Мексике, Аргентине, Франции, Германии (скоро)
  • Прекрасная тьма (молодой взрослый, 2013)
  • Голубые мечты за углом (рассказы, Португалия/Каминьо, 2014)
  • Живые, мертвые и жареная рыба (театр, 2014)
  • Небеса не умеют танцевать одни (рассказы, Бразилия/Lingua Geral, 2014)
  • Карнавал Киссонде (детский, Португалия, 2015)
  • Мраморные лады (поэзия, Галичина, 2015)
  • Статьи для аффективного словаря (соавтор; Португалия, 2015)
  • Приглашающая светлячков (детская, Португалия, 2017)
  • Дома есть люди (поэзия, Португалия, 2018)
  • история Солнца и носорога (детская, Португалия, 2020)
  • книга Деслембраменто (роман, Ангола, 2020)
  1. ^ Ваннер, Зукисва (6 сентября 2012 г.). «Пять лучших африканских писателей Зукисвы Ваннера» . Хранитель .
  2. ^ Список писателей , Africa39, Фестиваль литературы и искусств Hay.
  3. ^ Марко Родриго Алмейда (29 мая 2010 г.). «Литературная премия Сан-Паулу объявляет финалистов» . Фолья де С.Пауло . Проверено 6 апреля 2013 г.
  4. ^ «Праздник сена» . www.hayfestival.com . Проверено 28 июля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d2818e035765ad33b30c5d2b998df9b__1710151380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/9b/5d2818e035765ad33b30c5d2b998df9b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ondjaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)