Jump to content

Равиндра Парех

Равиндра Парех ( гуджарати : Равиндра Парех ) — гуджаратский писатель, прозаик, драматург, поэт, критик и переводчик из Гуджарата , Индия.

Равиндра Парех родился 21 ноября 1946 года в деревне Калвада (ныне район Валсад, Гуджарат) в семье Амбабена и Маганлала Парехов. Он учился в Сурате . Он получил степень бакалавра химии и физики в 1969 году, степень бакалавра гуджарати и психологии в 1977 году, степень магистра гуджарати и хинди, а также степень бакалавра права. в 1979 году окончил Университет Южного Гуджарата Вир Нармад . До выхода на пенсию он работал в Union Bank of India . Он работал заместителем председателя гуджаратской партии Сахитья Паришад . [ 1 ] [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]

Равиндра Парех — писатель [ 1 ] чьи сборники рассказов включают: Swapnavato (1986), Sandhikal (1994) и Paryay (2002). Свапнавато был удостоен премии Умашанкара Джоши, а Парьяй получил премию Мемориала Сароджа Патхака. [ 1 ]

«Ялдург» (1984) был его первым романом, представляющим собой детективную историю, посвященную психологическому взгляду на отношения между мужчиной и женщиной. «Атикрам» (1989) сначала был опубликован в журнале «Кадамбари» , а затем в виде книги. Два других его романа Crosswire и Lathukam (1998) выходили в ежедневной газете Gujaratmitra. Латукам основан на его неопубликованной радиоспектакле. [ 1 ] Его следующий роман «Ман Правеш» был опубликован в 2008 году. [ 3 ]

Его одноактных пьес сборники «Гар Вагарна Двар» (1993) и «Ху Тамаро Ху Чху» (2003) были награждены Гуджаратской академией Сахитья . Они также содержат детские пьесы. [ 1 ]

Его первый сборник стихов E To Ravindra Chhe (2003) содержит только газели . В «Харисамваде» (2003) есть религиозные песни. Сарал (2007) состоит из сорока песен и шестидесяти газелей. [ 1 ]

Хася Паришадма Джата (2003) представляет собой сборник юмористических эссе. Анёкти (2003), Нишпати (2004) и Саммити (2005) — его критические работы. [ 1 ]

Он перевел Лаксмана Гайквада автобиографию «Учалайя » с маратхи на гуджарати как «Утаугир» . Дешвидеш (2003) представляет собой сборник переводов рассказов из Индии и за рубежом. Он адаптировал Махеша Элькунчвара пьесу «Вада Чиребанди» на гуджаратском языке под названием «Тираде Фути Кумпал» . Он редактировал гуджаратский Навликачаян (1997), опубликованный гуджаратским Сахитья Паришад. [ 1 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Он женился на Пушпе С. Каваткаре в 1972 году. У них было двое сыновей и дочь. [ 2 ] Его сын Дхванил Парех также является поэтом и писателем.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Брахмабхат, Прасад (2010). История современной гуджаратской литературы – современная и постмодернистская эпоха [ История современной гуджаратской литературы – современная и постмодернистская эпоха ] (на гуджарати). Ахмадабад: Публикация Паршва. стр. 238–241. ISBN  978-93-5108-247-7 .
  2. ^ Jump up to: а б Джани, Суреш Б. (12 июля 2007 г.). «Равиндра Парех» [Равиндра Парех]. Представление талантов Гуджарати (на гуджарати) . Проверено 4 июля 2018 г.
  3. ^ Десаи, Ракеш, изд. (2011). Общество и литература: Нармад в критическом дискурсе . Сурат: Университет Вира Нармада Южного Гуджарата. п. 394. ИСБН  978-81-921045-0-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e7dd063e4383c3edbfaa55f3c46cb24__1639446300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/24/5e7dd063e4383c3edbfaa55f3c46cb24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ravindra Parekh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)