Ольга Ворон
Ольга Ворон | |
---|---|
Рэйвен в 2012 году | |
Рожденный | Ольга Ворон 27 сентября 1986 г. Копенгаген , Дания |
Язык | датский |
Национальность | датский |
Образование | Писательская школа |
Жанры | |
Годы активности | 2008 – настоящее время |
Веб-сайт | |
ольга-ворона |
Ольга София Равн (родилась 27 сентября 1986 г.) [ 1 ] датский . поэт и прозаик Ее работы получили международное признание критиков. Она также является переводчиком и работала литературным критиком в Politiken и нескольких других датских изданиях.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Ольга Равн родилась и выросла в Копенгагене, в семье певицы Анны Дорте Михельсен и художника и дизайнера Питера Равна. В 2010 году она окончила Датскую авторскую школу Forfatterskolen в этом городе. [ 2 ] [ 3 ]
Работа
[ редактировать ]Ее хвалят за игривость, она выворачивает слова и значения наизнанку. Она играет с повторениями, цветами, гротесками и совмещает их с повседневными словами и фразами, создавая ритмичный и пульсирующий опыт чтения, который является почти физическим и интуитивным.
Обзор Стокгольмского международного фестиваля поэзии 2015 [ 4 ]
Свое первое стихотворение Равн опубликовала в копенгагенском литературном журнале Hvedekorn в 2008 году. С тех пор ее стихи появлялись в Konvolut 28/6 , Trappe Tusind , Verbale Pupiller , Anthologi 2010 и Forfatterskolens Afgangsantologi 2010 . [ 3 ] Ее ранние стихи, описанные как «ритмичные, игривые, чувственные и богатые образами», заслужили положительные отзывы критиков. [ 3 ]
В 2012 году Равн опубликовала свой первый сборник стихов Jeg æder mig selv som lyng («Я ем себя, как Хизер»). Коллекция исследует, как тела молодых женщин реагируют на дружбу, секс и любовь. [ 5 ] [ 6 ] В 2013 году сборник был переведен на шведский язык . [ 4 ]
В 2014 году Равн опубликовал сборник стихов под названием «Дрянная девчонка» , состоящий из цветных листов бумаги и мерцающих обрывков. Было выпущено всего 250 экземпляров, каждый из которых был подготовлен с индивидуальным вниманием, чтобы ни один не был идентичным. [ 5 ] [ 7 ] «Дрянная девчонка» (et utdrag) , подборка «Дрянной девчонки» , переведенная на норвежский язык , была опубликована издательством Flamme Forlag в 2015 году. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Равн был редактором книги 2015 года « Я хотела быть вдовой, и я хотела быть поэтом: забытые тексты Туве Дитлевсен» («Я хотела быть вдовой, и я хотела быть поэтом: забытые тексты Туве Дитлевсен »). ). [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
В 2015 году она опубликовала свой первый роман « Селестина » об одержимости учительницы школы-интерната призраком, имеющим с ней много общего. Основное различие между ними, как отмечает учитель, заключается в том, что она еще не умерла. [ 15 ]
В 2021 году появится «Сотрудники: рабочий роман 22-го века» , роман о работе и жизни на борту корабля в глубоком космосе будущего. Этот роман вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2021 года , а в 2022 году — первой премии Урсулы К. Ле Гуин в области художественной литературы . [ 16 ] [ 17 ]
Равн регулярно публикует короткие статьи, видео и фотографии в своем блоге и Tumblr . аккаунте [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Равн получила положительную оценку в осеннем выпуске датского литературного журнала в 2011 году, в котором ее предстоящий сборник стихов Jeg æderself som lyng описывался как «страстный лирический сборник, посвященный освобождению от роли молодой девушки». Сообщается также, что книга получила положительные отзывы датских критиков, которые охарактеризовали ее как «полную таланта», «амбициозную и хорошо написанную». [ 18 ]
В «Селестине » Сёрен Кассебир из Berlingske хвалит автора за использование ею языка: «Она может добиться невероятно многого с помощью слов… Кажется, нет предела ее способности создавать образы». Тем не менее, хотя он и находит «Селестину» читабельной, он не считает ее полным успехом, отмечая, что она постоянно концентрируется на чувствах, выраженных либо рассказчиком, либо призраком, а не просто говорит то, что нужно сказать. [ 15 ] Лилиан Мунк Рёзинг из Politiken особенно впечатлена использованием Равном образов и метафор, и она полностью одержима владением автором мощным, порой юмористическим языком. [ 19 ] Виктор Мальм, пишущий в Sydsvenskan, говорит: «Роман [напоминает] Маргариту Дюрас и Кларису Лиспектор . Через интенсивный промывочный поток сцен, образов и воспоминаний вызывается пустое ощущение предстоящей жизни». [ 20 ]
В 2019 году Равн была удостоена премии Беатрис . Ее роман «Сотрудники » вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии . [ 21 ]
Другая деятельность
[ редактировать ]Равн — преподаватель письма в Testrup Højskole , литературный критик Politiken и редактор Gyldendal . [ 2 ] [ 4 ]
Библиография
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- — (2015). Селестина (на датском языке). Гильдендаль. ISBN 978-87-02-16699-6 . (Роман)
- — (2015). Дрянная девчонка (подборка) (на норвежском букмоле). Фламме Форлаг. ISBN 978-82-8288-119-7 . (Стихи)
- - (19 марта 2015 г.). Ольга Равн (ред.). Я хотела быть вдовой, и я хотела быть поэтом: Забытые тексты Туве Дитлевсен [ Я хотела быть вдовой, и я хотела быть поэтом: Забытые тексты Туве Дитлевсен ] (на датском языке). Гильдендаль. ISBN 978-87-02-17283-6 .
- — (2014). Дрянная девчонка (на датском языке). Частный. (Стихи)
- — (2012). Я ем себя, как вереск: девичий ум [ Я ем себя, как Хизер ] (на датском языке). Гильдендаль. ISBN 978-87-02-11836-0 . (Стихи)
- - (2020). Сотрудники . Лолли Издания. ISBN 978-19-99-99288-0 . (Роман)
Избранные статьи
[ редактировать ]- «Ольга Равн: Туве, деньги и письмо» [Ольга Равн: Туве, деньги и письмо]. Politiken (на датском языке). 9 марта 2015 г.
- «Прости, Малларме» (на датском языке). Информация.дк. 27 февраля 2014 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «Ольга Равн: Письмо – это образ мышления» [Ольга Равн: Письмо – это образ мышления]. Politiken (на датском языке). 4 февраля 2014 г.
- «Номинация: Ида Йессен» [Номинация: Ида Йессен] (на датском языке). Информация.дк. 14 ноября 2013 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «Номинант: Яхья Хасан» [Номинант: Яхья Хасан] (на датском языке). Информация.дк. 14 ноября 2013 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «Я был приговором Виты Андерсен» (на датском языке). Информация.дк. 8 ноября 2013 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «С любовью» [Искренне Ваш] (на датском языке). Информация.дк. 16 мая 2012 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- « О призраках в апреле» (на датском языке). Информация.дк. 13 апреля 2012 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «En død mands damer» [Дамы мертвеца] (на датском языке). Информация.дк. 16 февраля 2012 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «Не для перевода» (на датском языке). Информация.дк. 6 января 2012 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- «Пишу тем, кто с берега…» (на датском языке). Информация.дк. 24 ноября 2011 года . Проверено 22 октября 2015 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ольга Равн (р. 1986)» (на датском языке). Датская литературная премия . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ты чувствуешь себя толстым от жизни» . Politiken (на датском языке). 12 февраля 2015 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Копенгагенский международный фестиваль поэзии 2011» (PDF) . literaturhaus.dk. 28 апреля 2011 года . Проверено 21 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Добро пожаловать, Ольга Равн!» . Стокгольмский международный фестиваль поэзии 2015. 3 ноября 2014 г. Проверено 21 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Ольга Равн» (на датском языке). Litteratursiden.dk . Проверено 31 марта 2015 г.
- ^ «Ольга Равн» (на датском языке). Авторский Интернет . Проверено 31 марта 2015 г.
- ^ « Что я ненавижу, так это то, что я ненавижу » мужчин Информация (на датском языке) . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Ольга Равн» . olga-ravn.blogspot.dk (на датском языке) . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Кристин Бувик Сивертсен. «Неотшлифованный датский талант» . dagsavisen.no . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Ангел бокса – настоящее величие в маленьком формате» . Комитет по культуре (на норвежском языке). 30 сентября 2015 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Упдуллет Дитлевсен» . Информация (на датском языке) . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Новая книга Туве Дитлевсен — прекрасная и трогательная гениальная постановка» . politiken.dk (на датском языке) . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Мне кажется, я немного сумасшедший» . Berlingske Tidende (на датском языке). 23 марта 2015 г.
- ^ «Ольга Равн» . olga-ravn.blogspot.dk (на датском языке) . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кассебир, Сёрен (13 февраля 2015 г.). «Роман-дебют Ольги Равн талантлив, но немного нереализован» (на датском языке). Берлингске . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Международный Букеровский шорт-лист 2021 года» (на украинском языке) . Проверено 6 августа 2022 г.
- ^ «Объявление шорт-листа первой премии Урсулы К. Ле Гуин в области художественной литературы» (на украинском языке) . Проверено 6 августа 2022 г.
- ^ «Датское литературное обозрение» (PDF) (на датском языке). Датский совет искусств. Осень 2013. с. 28 . Проверено 20 октября 2015 г.
- ^ Мунк Рёзинг, Лилиан (12 февраля 2015 г.). «Ольга Равн высвобождает свою ярость с помощью навязчивых лингвистических излишеств» (на датском языке). Политика . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Селестина. — Сидсвенскан» . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года.
- ^ «Сотрудники | Букеровские премии» . thebookerprizes.com . Проверено 12 августа 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Блог Ольги Равн (на датском языке)
- 1986 года рождения
- Живые люди
- Датские женщины-писатели
- Датские женщины-поэты
- Датские переводчики XXI века
- Датские литературные критики
- Датские женщины-литературные критики
- Датские редакторы
- Датские женщины-редакторы
- Датские романисты XXI века
- Писатели из Копенгагена
- Датские писательницы XXI века
- Датские поэты XXI века