Маноэль де Фариа и Соуза
![]() | Эта статья содержит формулировки, которые продвигают эту тему в субъективной манере, не передавая реальной информации . ( Август 2013 г. ) |
Маноэль де Фариа и Соуза (англ. Португальское произношение: [mɐnuˈɛl dɨ fɐˈɾiɐ i ˈsozɐ] ; Испанский : Faria y Sousa ; 18 марта 1590 — 3 июня 1649) — португальский историк и поэт , часто писавший на испанском языке . [ 1 ]

Он родился в португальской дворянской семье и несколько лет учился в Браге, прежде чем поступить на службу епископу Порту . За исключением примерно четырех лет, с 1631 по 1634 год, в течение которых он был членом португальского посольства в Риме , большая часть его дальнейшей жизни прошла в Мадриде , где он умер в июне 1649 года.
Он был женат на Катарине Мачадо, «Албании» его стихов, что позволило ему вести прилежную домашнюю жизнь, разделяя свои заботы и привязанности между детьми и книгами. Его первая большая работа, « Epitome de las historias Portuguezas» (Мадрид, 1628 г.), была принята благосклонно; но некоторые отрывки из его огромного комментария к португальскому эпосу «Лузиадас» , поэме Луиша де Камоэнса , [ 2 ] возбудил подозрения инквизиторов, стал причиной его временного заключения и привел к постоянной потере служебного жалованья. Несмотря на энтузиазм, который, как говорят, заставил его ежедневно писать двенадцать страниц фолианта, смерть настигла его прежде, чем он завершил свое величайшее предприятие — историю португальцев во всех частях света.
Несколько частей работы появились в Лиссабоне после его смерти под редакцией капитана Фариа и Соузы: Europa Portugueza (1667, 3 тома); Азия Португеза (1666–1675, 3 тома); Африка Португеза (1681 г.). Как поэт Фариа э Соуза был почти таким же плодовитым; но его стихи испорчены преобладающим гонгоризмом его времени. По большей части они были собраны в « Ночес Клара» (Мадрид, 1624–1626) и « Фуэнте де Аганипе» , из которых четыре тома были опубликованы в Мадриде в 1644–1646 годах. На основе информации, предоставленной П. А. Семмедо , он также написал «Imperio de China icultural evangelica en l» (Мадрид, 1642 г.), а также перевел и завершил Nobiliário графа Барселуша .
Есть английские переводы Дж. Стивенса «Истории Португалии» (Лондон, 1698 г.) и «Португальской Азии» (Лондон, 1695 г.).
Работает
[ редактировать ]
- Смерть Иисуса и плач Марии. Мадрид, 1623 г.
- Басня о Нарциссе и Эхе. Лиссабон, 1623 г. На португальском языке.
- Божественные и человеческие цветы. Мадрид, Диего Фламеко, 1624 г.
- Ясные ночи. Мадрид, Диего Фламеко, 1624 г.
- Фонтан Аганипе и различные рифмы. Мадрид, Санчес, 1644, 1646 гг. На португальском и испанском языках. В семи частях:
1а: 600 сонетов
2а: 12 «стихов в аутавой ритме, сильвах и секстинах [1]»
3а: песни, оды, 200 мадригалов («мадригалов»), секстины и триоли.
4а: 20 восклицаний
5-й: раунды, глоссы, кантилены, децимы, романсы и эпиграммы.
6а: «Муса нуэва» с сонетами, октавами, терцетами, песнями и т. д. сокращено до восьмисложных стихов
7а: «Двигатель» акростихов, странностей, отголосков и т.п.
- Эпиталамио о свадьбах маркизов Молины. Сарагоса, 1624 г.
- Воплощение португальских историй. Мадрид, Франсиско Мартинес, 1628 г.
Это та же самая работа, дополненная позже названием « Португальская Европа» .
- Escuriale от Jacobum Gibbes Anglum. Мадрид, 1658 г. Испанский перевод описания Эскуриала на латынь.
- Лусиадас Луиса де Камоэнса, принца поэтов Испании. Прокомментировал. Мадрид, Хуан Санчес, 1639 год.
Скажите Фариа, что эта работа начинается в 1614 году, используя 25 лет, исследуя более тысячи авторов, в том числе 300 итальянцев.
- Информация в пользу Мануэля де Фариа-и-Соузы и др., 1640 г.
- Учёный паломник
- Китайская империя и тамошняя евангелическая культура и т.д.
- Нения: акростих поэмы королеве Испании Д. Изабелле де Бурбон. Мадрид, 1644 г.
- Дворянин графа Барселлоша Д. Педро, сына короля Португалии Д. Диониса, переводил и т. д. Мадрид, 1646 г.
- Великий судья Арагона Дон Мартин Баптиста де Лануза. Мадрид, 1650 г.
- Португальская Азия. 3 тома:
1° Лиссабон, Энрике Валенте де Оливейра, 1666 г.: История Индии с момента ее открытия до 1538 г.
2-й Лиссабон, Антонио Кресбек де Мелло, 1674 г.: История Индии с 1538 по 1581 г.
3° Лиссабон, там же, 1675: История Индии во время испанского владычества (1581–1640).
- Португальская Европа. 3 тома:
1-й Лиссабон, Антонио Кресбек де Мелло, 1678 год: От всемирного потопа в Португалию с королем.
2-й Лиссабон, Там же, 1679 г.: От правительства графа Д. Энрике Д. Жуану III.
3-й Лиссабон, Там же, 1680 г.: От короля Д. Себастьяна Филиппу III Португалии.
- Португальская Африка. Лиссабон, Антонио Кресбек де Меллу, 1681: История завоеваний от Д. Жуана I до 1562 года.
- Различные стишки Луиса де Камоэнса и др. прокомментировал. Лиссабон, Теотонио Дамасо де Мелло, 1685 г.
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ «Воплощение эпохи:» , Португалец по-испански , Purdue University Press, стр. 79–138, 15 апреля 2020 г., ISBN 978-1-55753-885-7 , получено 18 февраля 2024 г.
- ^ «Лузиады» . Всемирная цифровая библиотека . 1800–1882 гг . Проверено 30 августа 2013 г.
Источники
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Фариа и Соуза, Мануэль де ». Британская энциклопедия . Том. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 177. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в