Тянь Юань Тан
Тянь Юань Тан | |
---|---|
Рожденный | 1971 или 1972 (52–53 года) |
Образование | Оксфордский университет |
Китайское имя | |
Традиционный китайский | Чэнь Ляньюань |
Упрощенный китайский | Чэнь Гаоюань |
Ханью Пиньинь | Кубок Тяньюань |
Хоккиен POJ | Тан Тиан-ган |
Тянь Юань Тан ( 陳靝沅 ; родился около 1972 г. ) — сингапурский исследователь китайской литературы. С 2019 года он занимает должность профессора китайского языка Шоу в Оксфордском университете и члена профессора Университетского колледжа . [ 1 ] [ 2 ] До своего назначения в Оксфорде он был профессором китаеведения в SOAS Лондонского университета . [ 3 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Тан родом из Сингапура, где он получил среднее образование в Китайской средней школе (ныне часть Института Хва Чонг ) и степень бакалавра в Национальном университете Сингапура . [ 4 ] Он получил докторскую степень в Гарвардском университете в 2006 году под руководством Уилта Л. Идемы , Вай-йи Ли и Стивена Оуэна . [ 5 ]
Карьера
[ редактировать ]Основные области исследований Тана включают досовременную китайскую литературу с особым акцентом на позднеимперскую драму, художественную литературу и поэзию; история и историография китайской литературы; придворный театр и представление; и межкультурные контакты между Китаем и миром. [ 2 ] Его публикация на китайском языке 2011 года «Критическое издание песен Кан Хая с нотами и двумя эссе» , первое критическое издание полного собрания санцю песен Кан Хая (1475–1541), была удостоена второй премии на Национальной премии «Выдающиеся классические книги» 2011 года. Премия ( Национальная премия за выдающиеся древние книги Восточно-Китайского региона (Премия за выдающиеся классические книги Восточно-Китайского региона ) и Премия за выдающиеся классические книги ). [ 6 ]
Он является членом редакционного совета нескольких научных журналов и серий книг, а также занимал пост генерального секретаря Европейской ассоциации китаеведения (EACS) с 2012 по 2018 год. [ 7 ] [ 8 ]
Избранные публикации
[ редактировать ]Монографии
[ редактировать ]- Страсть, романтика и Цин: мир эмоций и состояний души в павильоне «Пионы» . 3 тома. Лейден: Брилл, 2014. (В соавторстве с Паоло Сантанджело)
- Кан Хай санцюй цзи цзяоцзянь 康海散曲集校箋 ( Критическое издание песен Кан Хая с введением, примечаниями и двумя эссе ). Ханчжоу: Чжэцзян гуджи чубанше, 2011 г. (один автор; проект, финансируемый Британской академией, 2008–2010 гг.)
- Песни довольства и проступка : уволенные чиновники и литераторы в Северном Китае шестнадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2010. (Соавтор один).
Отредактированные книги
[ редактировать ]- 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, 2016. (ведущий редактор и руководитель проекта, финансируемого CCKF (2014–2015 гг.), С Полом Эдмондсоном и Ши-пе Вангом)
- Тан Сяньцзу Инъюй шицзе де Тан Сяньцзу яньцзю лунчжу сюаньи в западных стипендиях. Ханчжоу : . Антология критических исследований Чжэцзян гуцзи чубанше, 2013. (Соредактор с Сюй Юнмином; финансируется Гарвардским институтом Яньчин и грантом сети международных проектов КНР).
- Текст, исполнение и гендер в китайской литературе и музыке: очерки в честь Уилта Идемы . Лейден: Брилл, 2009. xii, 468 стр. (Соредактор совместно с Магиэлем ван Кревелем и Мишелем Хокксом)
Журнальные статьи
[ редактировать ]- «Весенняя страсть и литературная традиция в павильоне пионов », Международная коммуникация китайской культуры , Том 3, Выпуск 1 (2016): 57–65.
- «Выход из анонимности: первое поколение авторов песен и драмы в Нанкине среднего Мин», T'oung Pao 96 (2010): 125–164.
- «Передача песен Саньцюй , репутация писателей и сеть литераторов в Среднем Мине: местные и транслокальные соображения», Исследования Мин Цин (2010): 193-215.
- «Подборка и аннотация недавно обнаруженного сборника песен Кан Хая Pandong yuefu houlu », (Часть 2) (на китайском языке), с изменениями Сунь Чунтао, Исследования в области культуры и искусства ( Вэньхуа ишу яньцзю ), Том 2, № 5 ( 2009): 145–175.
- «Подборка и аннотация недавно обнаруженного сборника песен Кан Хая «Пандонг юэфу хоулу »» (Часть 1) (на китайском языке), с изменениями Сунь Чунтао, Исследования в области культуры и искусства ( Вэньхуа ишу яньцзю ), Том 2, № 4 ( 2009): 117–134.
- «Борьба с перемещением: две формы выхода на пенсию в песнях и драме Ван Цзюси» (на китайском языке), Журнал театральных исследований ( Xiju yanjiu ), 3 (2009): 49–74.
- «Волк из Чжуншаня и неблагодарные: проблемные литературные контексты в Китае шестнадцатого века», Asia Major , третья серия, том 20, часть 1 (2007): 105–131.
- Кан Хая (1475–1541) «Новое открытие коллекции Саньцюй и ее значение» (на китайском языке), Чжунго вэньчжэ яньцзю тунсюнь (Тайбэй: Academia Sinica), том 16, № 2 (2006): 75–91.
- «Запрет Цзятоу Заджу в династии Мин и изображение императора на сцене», Ming Studies , номер 49 (весна 2004 г.): 82–111.
Главы книг
[ редактировать ]- «Песня о чае из колодца Дракона и другие придворные пьесы: спектакли и панегирики», в книге Патрисии Зибер и Регины Лламас, ред. Как читать китайскую драму . Колумбия: Издательство Колумбийского университета, в стадии подготовки.
- «Мин Цин гунтин цзюбен чжи бяньчжуань цзи цзожэ вэньи чутан» Предварительное исследование составления и авторства драмы в императорских дворах Мин и Цин, в книге Мин Цин гунтинши сюешу яньтаохуэй лунвэньцзи , Том 2 (2017), Пекин: Гугун чубанше, стр. 435–447.
- «Цзян Шицюань цзюцзуо чжун де си юй цюй» Спектакль и поэзия в драматических произведениях Цзян Шицюаня, в Цун-Чэн Линь и Чжан Боуэй, ред., Конг чуантун дао сяндай де Чжунго шиксюэ . От традиции к современности: поэтический переход от 18-го к началу 20-го века. Век Китая. Шанхай: Шанхай гуджи чубанше, 2017, стр.30-47.
- восемнадцатого века «Традиции и переходы в поэзии Барэнги, ред. : случай Цзян Шицюань (1725-1785)», в Тициана Липпиелло, Чэнь Юэхун и Маддалена Цюй Венеция: Ca'Foscari Editions, 2016, стр. 229–245. (Синица Венецианская серия)
- «Введение», в книге Тянь Юань Тан, Пола Эдмондсона и Ши-пэ Вана, ред., 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, стр. 1–4.
- «Шестьдесят пьес из дворца Мин, 1615–1618», в книге Тянь Юань Тан, Пола Эдмондсона и Ши-пэ Вана, ред., 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, 2016, стр. 96–107.
- «Общие слова и миры любви в павильоне пионов», в Тянь Юань Тане и Паоло Сантанджело, ред. Страсть, романтика и Цин: Мир эмоций и состояний души в павильоне пионов (3 тома) . Лейден, Бостон: Брилл, 2014, стр. 1454–1481.
- «Тан Сяньцзу и Шекспир: две театральные культуры в глобальной перспективе» (на английском и китайском языках) в книге Тан Сяньцзу-Шашибия вэньхуа гаофэн лунтан цзи Тан Сяньцзу хэ Ван Мин вэньхуа сюешу яньтаохуэй лунвэнь цзи , изд. Общества китайских театральных исследований (Тан Сяньцзу). Филиал) и Ассоциация социальных наук Суйчан: Издательство Чжэцзянского университета, 2012, 24–29.
- «Размышления об изучении придворного театра в позднем императорском Китае» (на китайском языке), в книге Мин Цин гунтинши сюешу яньтаохуи лунвэньцзи (Том 1), изд. Дворцовый музей, Пекин: Цзиджинчэн чубанше, 2011, стр. 467-477.
- «Переосмысление редакции Ли Кайсяном пересмотренных пьес Юаня Мастерса: сравнение с его подшучиванием над текстами », в книге « Текст, исполнение и гендер в китайской литературе и музыке: эссе в честь Уилта Идемы» , изд. Магиел ван Кревель, Тянь Юань Тан и Мишель Хоккс. Лейден: Брилл, 2009, стр. 139–152.
- «Исследование композиции южных песен Кан Хая в его поздние годы, наряду с обсуждением названия мелодии Лантаоша », (на китайском языке) Миндай вэньсюэ луньцзи , изд. Чэнь Цинъюань. Фучжоу: Хайся вэньи чубанше, 2009, стр. 1065–1076.
- «Государь и театр: пересмотр влияния запретов Мин Тайцзу», глава 9 в книге « Да здравствует император: использование основателя Мин на протяжении шести веков истории Восточной Азии », под ред. Сара Шнивинд. Серия исследований по исследованиям Мин, номер 4. Миннеаполис: Общество исследований Мин, 2008, стр. 149–169.
- «Открытие материалов, связанных с писателем Среднего Мина Кан Хай, и его значение» (на китайском языке) в Чжунго Сицзюй: Конг Чуантун дао Сяньдай (Китайская драма: от традиционных к современным формам), изд. Дун Цзянь и Ронг Гуанжунь. Пекин: Чжунхуа Шуцзюй, 2006, стр. 179–196.
- «Исследование «новой» истории Хуабэня в Цзинши тунъянь : «Йе Фаши Фуши Чжэньяо» (Экзорцист Е подчиняет демона с помощью зачарованного камня)» (на китайском языке) в Миндай сяошуо мяньмиангуань: Миндай сяошуо гоцзи сюешу янтаохуэй лунвэньцзи (Аспекты) художественной литературы о династии Мин: материалы международной конференции о художественной литературе Мин), изд. Коу Мэй Као и Хуан Линь Шанхай: Сюэлин чубанше, 2002, стр. 354–371.
Недавние исследовательские проекты
[ редактировать ]- Финансируемый ERC проект «TEXTCOURT: Соединение текстовых миров китайского придворного театра», ок. 16.00-18.00», главный следователь [ 9 ] [ 10 ]
- Финансируемый CCKF проект «Текстовые формы и построение знаний в антологиях позднего периода Мин Цюй», содиректор (в сотрудничестве с Национальным Тайваньским университетом) [ 11 ]
- Финансируемый CCKF проект «Дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии» [ 12 ] [ 13 ]
- Британской академией Проект «Утраченные песни Кан Хая (1475-1541)», финансируемый [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Тянь Юань Тан» . Университетский колледж Оксфорда . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Тянь Юань Тан 陳靝沅 | Факультет востоковедения» . www.orinst.ox.ac.uk . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ «Тянь Юань Тан назначен профессором китайского языка Шоу | Китайский центр Оксфордского университета» . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ Китайский ученый Чэнь Даоюань был назначен «профессором кафедры китаеведения Шоу» в Оксфордском университете. [Ученый нашей страны Тан Тянь Юань назван профессором китайского языка Оксфордского университета Шоу]. Ляньхэ Цзаобао . 12 июня 2019 года . Проверено 21 июля 2021 г.
- ^ Тан, Тянь Юань (2006). Цюй, пишущий в литературных сообществах: заново открывая песни и драму санцю в Северном Китае шестнадцатого века (Диссертация). ПроКвест 305335824 .
- ^ «Две награды за книгу доктора Тянь Юань Таня о песнях Кан Хая, Новости, SOAS, Лондонский университет» . www.soas.ac.uk. Проверено 07.11.2019 .
- ^ «Отчеты университетского колледжа» (PDF) . Октябрь 2019. с. 15 . Проверено 12 ноября 2019 г.
- ^ «Тан, профессор Тянь Юань (родился 24 апреля 1972 г.), профессор китайского языка Шоу Оксфордского университета с 2019 г.; научный сотрудник Университетского колледжа Оксфорда с 2019 г.». Кто есть кто . 2019. doi : 10.1093/ww/9780199540884.013.U293107 . ISBN 978-0-19-954088-4 .
- ^ «Связывание текстовых миров китайского придворного театра, ок. 1600–1800» . Кордис . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ «Подробности проекта | Цифровые гуманитарные науки в Оксфорде» . digital.humanities.ox.ac.uk . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ «Грантополучатели 2017-2018 (II) — CCKF» . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ «О дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии — CCKF» . www.cckf.org . Проверено 12 ноября 2019 г.
- ^ «Дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии | Лондонский университет SOAS» . www.soas.ac.uk. Проверено 12 ноября 2019 г.
- ^ « «Утерянные песни» Кан Хай (1475-1541): Исследовательский проект Китая и Внутренней Азии: SOAS» . www.soas.ac.uk. Проверено 6 ноября 2019 г.