Jump to content

Тянь Юань Тан

Тянь Юань Тан
Рожденный 1971 или 1972 (52–53 года)
Образование Оксфордский университет
Китайское имя
Традиционный китайский Чэнь Ляньюань
Упрощенный китайский Чэнь Гаоюань
Ханью Пиньинь Кубок Тяньюань
Хоккиен POJ Тан Тиан-ган

Тянь Юань Тан ( 陳靝沅 ; родился около 1972 г. ) — сингапурский исследователь китайской литературы. С 2019 года он занимает должность профессора китайского языка Шоу в Оксфордском университете и члена профессора Университетского колледжа . [ 1 ] [ 2 ] До своего назначения в Оксфорде он был профессором китаеведения в SOAS Лондонского университета . [ 3 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Тан родом из Сингапура, где он получил среднее образование в Китайской средней школе (ныне часть Института Хва Чонг ) и степень бакалавра в Национальном университете Сингапура . [ 4 ] Он получил докторскую степень в Гарвардском университете в 2006 году под руководством Уилта Л. Идемы , Вай-йи Ли и Стивена Оуэна . [ 5 ]

Основные области исследований Тана включают досовременную китайскую литературу с особым акцентом на позднеимперскую драму, художественную литературу и поэзию; история и историография китайской литературы; придворный театр и представление; и межкультурные контакты между Китаем и миром. [ 2 ] Его публикация на китайском языке 2011 года «Критическое издание песен Кан Хая с нотами и двумя эссе» , первое критическое издание полного собрания санцю песен Кан Хая (1475–1541), была удостоена второй премии на Национальной премии «Выдающиеся классические книги» 2011 года. Премия ( Национальная премия за выдающиеся древние книги Восточно-Китайского региона (Премия за выдающиеся классические книги Восточно-Китайского региона ) и Премия за выдающиеся классические книги ). [ 6 ]

Он является членом редакционного совета нескольких научных журналов и серий книг, а также занимал пост генерального секретаря Европейской ассоциации китаеведения (EACS) с 2012 по 2018 год. [ 7 ] [ 8 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]

Монографии

[ редактировать ]
  • Страсть, романтика и Цин: мир эмоций и состояний души в павильоне «Пионы» . 3 тома. Лейден: Брилл, 2014. (В соавторстве с Паоло Сантанджело)
  • Кан Хай санцюй цзи цзяоцзянь 康海散曲集校箋 ( Критическое издание песен Кан Хая с введением, примечаниями и двумя эссе ). Ханчжоу: Чжэцзян гуджи чубанше, 2011 г. (один автор; проект, финансируемый Британской академией, 2008–2010 гг.)
  • Песни довольства и проступка : уволенные чиновники и литераторы в Северном Китае шестнадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2010. (Соавтор один).

Отредактированные книги

[ редактировать ]
  • 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, 2016. (ведущий редактор и руководитель проекта, финансируемого CCKF (2014–2015 гг.), С Полом Эдмондсоном и Ши-пе Вангом)
  • Тан Сяньцзу Инъюй шицзе де Тан Сяньцзу яньцзю лунчжу сюаньи в западных стипендиях. Ханчжоу : . Антология критических исследований Чжэцзян гуцзи чубанше, 2013. (Соредактор с Сюй Юнмином; финансируется Гарвардским институтом Яньчин и грантом сети международных проектов КНР).
  • Текст, исполнение и гендер в китайской литературе и музыке: очерки в честь Уилта Идемы . Лейден: Брилл, 2009. xii, 468 стр. (Соредактор совместно с Магиэлем ван Кревелем и Мишелем Хокксом)

Журнальные статьи

[ редактировать ]
  • «Весенняя страсть и литературная традиция в павильоне пионов », Международная коммуникация китайской культуры , Том 3, Выпуск 1 (2016): 57–65.
  • «Выход из анонимности: первое поколение авторов песен и драмы в Нанкине среднего Мин», T'oung Pao 96 (2010): 125–164.
  • «Передача песен Саньцюй , репутация писателей и сеть литераторов в Среднем Мине: местные и транслокальные соображения», Исследования Мин Цин (2010): 193-215.
  • «Подборка и аннотация недавно обнаруженного сборника песен Кан Хая Pandong yuefu houlu », (Часть 2) (на китайском языке), с изменениями Сунь Чунтао, Исследования в области культуры и искусства ( Вэньхуа ишу яньцзю ), Том 2, № 5 ( 2009): 145–175.
  • «Подборка и аннотация недавно обнаруженного сборника песен Кан Хая «Пандонг юэфу хоулу »» (Часть 1) (на китайском языке), с изменениями Сунь Чунтао, Исследования в области культуры и искусства ( Вэньхуа ишу яньцзю ), Том 2, № 4 ( 2009): 117–134.
  • «Борьба с перемещением: две формы выхода на пенсию в песнях и драме Ван Цзюси» (на китайском языке), Журнал театральных исследований ( Xiju yanjiu ), 3 (2009): 49–74.
  • «Волк из Чжуншаня и неблагодарные: проблемные литературные контексты в Китае шестнадцатого века», Asia Major , третья серия, том 20, часть 1 (2007): 105–131.
  • Кан Хая (1475–1541) «Новое открытие коллекции Саньцюй и ее значение» (на китайском языке), Чжунго вэньчжэ яньцзю тунсюнь (Тайбэй: Academia Sinica), том 16, № 2 (2006): 75–91.
  • «Запрет Цзятоу Заджу в династии Мин и изображение императора на сцене», Ming Studies , номер 49 (весна 2004 г.): 82–111.

Главы книг

[ редактировать ]
  • «Песня о чае из колодца Дракона и другие придворные пьесы: спектакли и панегирики», в книге Патрисии Зибер и Регины Лламас, ред. Как читать китайскую драму . Колумбия: Издательство Колумбийского университета, в стадии подготовки.
  • «Мин Цин гунтин цзюбен чжи бяньчжуань цзи цзожэ вэньи чутан» Предварительное исследование составления и авторства драмы в императорских дворах Мин и Цин, в книге Мин Цин гунтинши сюешу яньтаохуэй лунвэньцзи , Том 2 (2017), Пекин: Гугун чубанше, стр. 435–447.
  • «Цзян Шицюань цзюцзуо чжун де си юй цюй» Спектакль и поэзия в драматических произведениях Цзян Шицюаня, в Цун-Чэн Линь и Чжан Боуэй, ред., Конг чуантун дао сяндай де Чжунго шиксюэ . От традиции к современности: поэтический переход от 18-го к началу 20-го века. Век Китая. Шанхай: Шанхай гуджи чубанше, 2017, стр.30-47.
  • восемнадцатого века «Традиции и переходы в поэзии Барэнги, ред. : случай Цзян Шицюань (1725-1785)», в Тициана Липпиелло, Чэнь Юэхун и Маддалена Цюй Венеция: Ca'Foscari Editions, 2016, стр. 229–245. (Синица Венецианская серия)
  • «Введение», в книге Тянь Юань Тан, Пола Эдмондсона и Ши-пэ Вана, ред., 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, стр. 1–4.
  • «Шестьдесят пьес из дворца Мин, 1615–1618», в книге Тянь Юань Тан, Пола Эдмондсона и Ши-пэ Вана, ред., 1616: Китай Шекспира и Тан Сяньцзу . Лондон: Bloomsbury Arden Shakespeare, 2016, стр. 96–107.
  • «Общие слова и миры любви в павильоне пионов», в Тянь Юань Тане и Паоло Сантанджело, ред. Страсть, романтика и Цин: Мир эмоций и состояний души в павильоне пионов (3 тома) . Лейден, Бостон: Брилл, 2014, стр. 1454–1481.
  • «Тан Сяньцзу и Шекспир: две театральные культуры в глобальной перспективе» (на английском и китайском языках) в книге Тан Сяньцзу-Шашибия вэньхуа гаофэн лунтан цзи Тан Сяньцзу хэ Ван Мин вэньхуа сюешу яньтаохуэй лунвэнь цзи , изд. Общества китайских театральных исследований (Тан Сяньцзу). Филиал) и Ассоциация социальных наук Суйчан: Издательство Чжэцзянского университета, 2012, 24–29.
  • «Размышления об изучении придворного театра в позднем императорском Китае» (на китайском языке), в книге Мин Цин гунтинши сюешу яньтаохуи лунвэньцзи (Том 1), изд. Дворцовый музей, Пекин: Цзиджинчэн чубанше, 2011, стр. 467-477.
  • «Переосмысление редакции Ли Кайсяном пересмотренных пьес Юаня Мастерса: сравнение с его подшучиванием над текстами », в книге « Текст, исполнение и гендер в китайской литературе и музыке: эссе в честь Уилта Идемы» , изд. Магиел ван Кревель, Тянь Юань Тан и Мишель Хоккс. Лейден: Брилл, 2009, стр. 139–152.
  • «Исследование композиции южных песен Кан Хая в его поздние годы, наряду с обсуждением названия мелодии Лантаоша », (на китайском языке) Миндай вэньсюэ луньцзи , изд. Чэнь Цинъюань. Фучжоу: Хайся вэньи чубанше, 2009, стр. 1065–1076.
  • «Государь и театр: пересмотр влияния запретов Мин Тайцзу», глава 9 в книге « Да здравствует император: использование основателя Мин на протяжении шести веков истории Восточной Азии », под ред. Сара Шнивинд. Серия исследований по исследованиям Мин, номер 4. Миннеаполис: Общество исследований Мин, 2008, стр. 149–169.
  • «Открытие материалов, связанных с писателем Среднего Мина Кан Хай, и его значение» (на китайском языке) в Чжунго Сицзюй: Конг Чуантун дао Сяньдай (Китайская драма: от традиционных к современным формам), изд. Дун Цзянь и Ронг Гуанжунь. Пекин: Чжунхуа Шуцзюй, 2006, стр. 179–196.
  • «Исследование «новой» истории Хуабэня в Цзинши тунъянь : «Йе Фаши Фуши Чжэньяо» (Экзорцист Е подчиняет демона с помощью зачарованного камня)» (на китайском языке) в Миндай сяошуо мяньмиангуань: Миндай сяошуо гоцзи сюешу янтаохуэй лунвэньцзи (Аспекты) художественной литературы о династии Мин: материалы международной конференции о художественной литературе Мин), изд. Коу Мэй Као и Хуан Линь Шанхай: Сюэлин чубанше, 2002, стр. 354–371.

Недавние исследовательские проекты

[ редактировать ]
  • Финансируемый ERC проект «TEXTCOURT: Соединение текстовых миров китайского придворного театра», ок. 16.00-18.00», главный следователь [ 9 ] [ 10 ]
  • Финансируемый CCKF проект «Текстовые формы и построение знаний в антологиях позднего периода Мин Цюй», содиректор (в сотрудничестве с Национальным Тайваньским университетом) [ 11 ]
  • Финансируемый CCKF проект «Дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии» [ 12 ] [ 13 ]
  • Британской академией Проект «Утраченные песни Кан Хая (1475-1541)», финансируемый [ 14 ]
  1. ^ «Тянь Юань Тан» . Университетский колледж Оксфорда . Проверено 6 ноября 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Тянь Юань Тан 陳靝沅 | Факультет востоковедения» . www.orinst.ox.ac.uk . Проверено 6 ноября 2019 г.
  3. ^ «Тянь Юань Тан назначен профессором китайского языка Шоу | Китайский центр Оксфордского университета» . Проверено 6 ноября 2019 г.
  4. ^ Китайский ученый Чэнь Даоюань был назначен «профессором кафедры китаеведения Шоу» в Оксфордском университете. [Ученый нашей страны Тан Тянь Юань назван профессором китайского языка Оксфордского университета Шоу]. Ляньхэ Цзаобао . 12 июня 2019 года . Проверено 21 июля 2021 г.
  5. ^ Тан, Тянь Юань (2006). Цюй, пишущий в литературных сообществах: заново открывая песни и драму санцю в Северном Китае шестнадцатого века (Диссертация). ПроКвест   305335824 .
  6. ^ «Две награды за книгу доктора Тянь Юань Таня о песнях Кан Хая, Новости, SOAS, Лондонский университет» . www.soas.ac.uk. ​Проверено 07.11.2019 .
  7. ^ «Отчеты университетского колледжа» (PDF) . Октябрь 2019. с. 15 . Проверено 12 ноября 2019 г.
  8. ^ «Тан, профессор Тянь Юань (родился 24 апреля 1972 г.), профессор китайского языка Шоу Оксфордского университета с 2019 г.; научный сотрудник Университетского колледжа Оксфорда с 2019 г.». Кто есть кто . 2019. doi : 10.1093/ww/9780199540884.013.U293107 . ISBN  978-0-19-954088-4 .
  9. ^ «Связывание текстовых миров китайского придворного театра, ок. 1600–1800» . Кордис . Проверено 6 ноября 2019 г.
  10. ^ «Подробности проекта | Цифровые гуманитарные науки в Оксфорде» . digital.humanities.ox.ac.uk . Проверено 6 ноября 2019 г.
  11. ^ «Грантополучатели 2017-2018 (II) — CCKF» . Проверено 6 ноября 2019 г.
  12. ^ «О дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии — CCKF» . www.cckf.org . Проверено 12 ноября 2019 г.
  13. ^ «Дивные новые театры: 1616 год в Китае и Англии | Лондонский университет SOAS» . www.soas.ac.uk. ​Проверено 12 ноября 2019 г.
  14. ^ « «Утерянные песни» Кан Хай (1475-1541): Исследовательский проект Китая и Внутренней Азии: SOAS» . www.soas.ac.uk. ​Проверено 6 ноября 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6467b4006ae13fe6b9f35b0a454a1348__1693595400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/48/6467b4006ae13fe6b9f35b0a454a1348.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tian Yuan Tan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)