Jump to content

Страна остроконечных елей

Страна остроконечных елей
Обложка первого издания
Автор Сара Орн Джуэтт
Язык Английский
Жанр
Установить в Рыбацкая деревня штата Мэн
Опубликовано 1896 ( Хоутон Миффлин )
Место публикации Соединенные Штаты
Текст Страна остроконечных елей в Wikisource
Впервые опубликовано в The Atlantic Monthly.

«Страна остроконечных елей» — книга американской писательницы Сары Орн Джуэтт, вышедшая в 1896 году . считают Некоторые литературные критики ее лучшим произведением. [ ВОЗ? ]

Рассказчик, уроженка Бостона, возвращается после краткого визита несколькими летами ранее в небольшой прибрежный городок Даннет, штат Мэн, чтобы закончить написание своей книги. По прибытии она поселяется у Альмиры Тодд, вдовы лет шестидесяти, местного аптекаря и травника. Рассказчик иногда помогает миссис Тодд с ее частыми гостями, но это отвлекает ее от письма, и она ищет отдельную комнату.

Арендуя пустое здание школы с широким видом на Даннет-Лэндинг, рассказчик, по-видимому, может сосредоточиться на написании, хотя Джуэтт использует здание школы не для того, чтобы показать рассказчицу за работой, а скорее для медитации и приема гостей. Здание школы - одно из многих мест в романе, которым Джуитт придает мифическое значение, а для рассказчицы это место является центром писательского сознания, из которого она совершает путешествия и куда совершают путешествия другие, осознавая силу присутствия рассказчика. , из любопытства и из уважения к Альмире Тодд.

После похорон капитан Литтлпейдж, 80-летний моряк в отставке, приходит в здание школы, чтобы навестить рассказчика, потому что он знает миссис Тодд. Он рассказывает историю о своем пребывании на море, и ей заметно скучно, поэтому он начинает уходить. Она видит, что обидела его своей демонстрацией скуки, поэтому заметает следы, прося его рассказать ей подробнее свою историю. Рассказ капитана, его морские путешествия и странное путешествие, которое он когда-то совершил, которое, по его мнению, указывает на существование географической связи между этим миром и следующим за Полярным кругом, не могут сравниться с историями, которые миссис Тодд, миссис Брат и мать Тодда, а также жители Даннета рассказывают о своей жизни в Даннете.

Дружба рассказчика с миссис Тодд крепнет в течение лета, и признание рассказчиком прибрежного города штата Мэн растет с каждым днем. Вскоре миссис Тодд привозит рассказчика на Зеленый остров, чтобы встретиться со своей пожилой матерью, миссис Блэкетт, которую очень уважают все в городе и на окрестных фермах. На острове за ней присматривает Уильям, брат миссис Тодд, одинокий и застенчивый пожилой мужчина, который помогает своей матери ухаживать за садом и ловит для них рыбу в окружающих водах. Хотя поначалу Уильям неохотно знакомился с новыми людьми и явно напуган большой личностью своей сестры, Уильям начинает ценить рассказчицу и показывает ей весь Зеленый остров. К концу визита рассказчик чувствует себя глубоко желанным Блэкеттами.

В июле миссис Тодд с тревогой готовится к визиту неизвестной продолжительности своей старой подруги миссис Фосдик, и рассказчик беспокоится, что прибытие и пребывание миссис Фосдик в доме нарушит привычный распорядок дня и оттолкнет ее. от миссис Тодд. Но оказывается, что все три женщины неплохо ладят и проводят вечера, разговаривая о друзьях и знакомых в городе, настоящих и прошлых. Одна из этих сказок рассказывает о «бедной Джоанне», девочке, с которой они выросли, которая, когда ее кавалер оставил ее ради другой женщины, жившей дальше по заливу, в печали и покаянии уединяется на острове Шелл-Хип, небольшом пустынном месте, принадлежащем ее покойным отцом. Джоанна проживает остаток своей жизни на острове, ремонтируя небольшой коттедж, который построил там ее отец, держит кур, ухаживает за небольшим садом и собирает моллюсков на берегу. Сообщество Даннет не знает, что с этим делать: некоторые списывают ее со счетов, а другие расстроены и пытаются убедить ее вернуться в город. В конце концов ее образ жизни принимается, как если бы она была отшельницей, живущей в отшельнике, и некоторые горожане проходят мимо острова и выбрасывают на берег такие вещи, как теплая одежда, инструменты и дополнительные продукты, но не беспокоят ее. Позже в книге рассказчик импульсивно просит капитана Боудена, который сопровождает ее в своей лодке возле Раковины, подплыть ближе, чтобы она могла сойти на берег. Рассказчик обнаруживает, что от коттеджа сохранился только каменный фундамент, но через поле есть протоптанная тропа, ведущая к надгробию Джоанны.

После ухода миссис Фосдик рассказчик сопровождает миссис Тодд и миссис Блэкетт в однодневной поездке на встречу семьи Боуденов, грандиозное событие в жизни людей в Даннете и его окрестностях, поскольку большинство из них связаны между собой. к большому клану Боуденов по крови или браку. Поездка и воссоединение — кульминация лета рассказчицы, когда она полностью принята обществом. После этого бывают моменты, когда рассказчик начинает проявлять острую проницательность к жителям, особенно когда она дружит с Элайджей Тилли, старым рыбаком, одиноким и овдовевшим, которого она раньше считала молчаливым и неприступным. Приглашенная однажды днем ​​в его дом, она узнает о его горячо любимой умершей жене, и, когда Элайджа показывает ей дом, рассказчик чувствует, что понимает историю их совместной жизни и глубину порядочности и характера мертвой женщины.

В конце лета рассказчику приходится уехать, опасаясь, что после пребывания в Даннете Бостон окажется для нее суровым и горьким местом. Миссис Тодд слишком тронута, чтобы попрощаться с ней как следует, и, попрощавшись в одиночестве со зданием школы и самим городом, рассказчик садится на пароход, который увезет ее. С кормы она смотрит на Даннета, пока весь город не исчезает из виду.

Публикация и ответ

[ редактировать ]

«Страна остроконечных елей» публиковалась в январских, мартовских, июльских и сентябрьских выпусках журнала The Atlantic Monthly за 1896 год . Сара Орн Джуэтт впоследствии расширила и отредактировала текст, а также добавила названия глав. Затем роман был опубликован в виде книги в Бостоне и Нью-Йорке издательством Houghton, Mifflin and Company в ноябре 1896 года. [ нужна ссылка ]

Генри Джеймс назвал это ее «прекрасным маленьким достижением». Урсула К. Ле Гуин хвалит его «тихо мощные ритмы». [ 1 ] Поскольку она структурирована слабо, многие критики рассматривают книгу не как роман, а как серию очерков; однако его структура едина как по обстановке , так и по теме . Роман можно читать как исследование последствий изоляции и лишений, которые испытывают жители приходящих в упадок рыбацких деревень вдоль побережья штата Мэн . [ нужна ссылка ]

Джуэтт, написавшая книгу, когда ей было 47 лет, в значительной степени ответственна за популяризацию жанра регионализма своими зарисовками вымышленной рыбацкой деревни Даннет-Лендинг в штате Мэн. Как и Джуэтт, рассказчик — женщина, писательница, непривязанная, благородная в поведении, временами дерзкая и ревностно защищающая свое время для написания. Рассказчик удаляется от компании своей хозяйки и пишет в пустом здании школы, но она также продолжает проводить много времени с миссис Тодд, подружившись со своей хозяйкой, ее семьей и друзьями. [ нужна ссылка ]

  1. ^ Урсула Ле Гуин. Управление кораблем , с. 16 (Первые книги моряков, 2015 г.)
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Силверторн, Элизабет (1993). Сара Орн Джуэтт: Жизнь писателя . Не обращайте внимания на прессу. ISBN  978-0-87951-484-6 .
  • Стрихач, Томас (2015). «Кухонная экономика в книге Сары Орн Джуэтт «Страна остроконечных елей»» . Наследие . 32 (1): 53–74. дои : 10.5250/legacy.32.1.0053 . ISSN   0748-4321 . JSTOR   10.5250/legacy.32.1.0053 . S2CID   160299198 .
  • Грэм, Маргарет Бейкер (зима 1995 г.). «Видения времени в Стране остроконечных елей» . Исследования в области короткометражного беллетристики . 32 (1): 29.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 642017acafdb4c8641ec1360ed07b3a0__1718625180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/a0/642017acafdb4c8641ec1360ed07b3a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Country of the Pointed Firs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)