Jump to content

Вольфганг Изер

Вольфганг Изер (22 июля 1926 — 24 января 2007) — немецкий литературовед.

Биография

[ редактировать ]

Вольфганг Изер родился в Мариенберге , Германия . Его родителями были Пол и Эльза (Штайнбах) Изер. Он изучал литературу в университетах Лейпцига и Тюбингена, прежде чем получил докторскую степень по английскому языку в Гейдельберге, защитив диссертацию о мировоззрении Генри Филдинга ( Die Weltanschauung Генри Филдингс , 1950). Год спустя Изер был назначен преподавателем в Гейдельберге, а в 1952 году — доцентом в Университете Глазго . Там Изер начал изучать современную философию и литературу, что углубило его интерес к межкультурному обмену. Впоследствии он читал лекции во многих других частях мира, включая Азию и Израиль. Он умер в Констанце .

Он был женат на Лоре Айзер.

Герменевтика

[ редактировать ]

Изер известен своей , вызываемой откликами читателей критикой теории литературы . Эта теория начала развиваться в 1967 году, когда он работал в Констанцском университете , который он помог основать в 1960-х годах. Вместе с Гансом Робертом Яуссом он считается основателем Констанцской школы теории рецепции . В своем подходе к теории реакции читателя Изер описывает процесс первого чтения, последующее развитие текста в «целое» и то, как происходит диалог между читателем и текстом. В своем исследовании истории Шекспира, в частности Ричарда II , Изер интерпретирует постоянно меняющуюся правовую политику Ричарда как выражение стремления к самоутверждению. Здесь он следует за Гансом Блюменбергом и пытается применить свою теорию современности к Шекспиру. В этой теории современности современность связана с самоутверждением, которое отвечает разрушению схоластического рационализма в номиналистической революции (с Уильямом Оккамом ).

Для Изера смысл — это не объект, который можно найти в тексте, а событие конструкции, происходящее где-то между текстом и читателем. [1] В частности, читатель приходит к тексту, который представляет собой фиксированный мир, но смысл реализуется посредством самого акта чтения и того, как читатель связывает структуры текста со своим собственным опытом. Для иллюстрации этого Изер приводит пример созвездий: «Впечатления, возникающие в результате этого процесса, будут варьироваться от человека к человеку, но лишь в пределах, налагаемых письменным, а не ненаписанным текстом. Точно так же и Два человека, смотрящие в ночное небо, могут оба смотреть на одну и ту же совокупность звезд, но один увидит изображение плуга, а другой — ковш. «Звезды» в литературном тексте фиксированы; которые к ним присоединяются, являются переменными». [2] Литературное произведение, которое для Изера создается, когда читатель и текст «сближаются, [3] состоит из двух «полюсов»: художественного (предмет, текст, созданный автором) и эстетического (осуществление, осуществляемое читателем). [4] Оба этих полюса способствуют двум центральным пунктам теории Изера: концепции «подразумеваемого читателя» и «пробелов» повествования.

Когда автор составляет текст, он имеет в виду конкретного читателя, который частично представлен в тексте. Этот читатель не идентичен реальному читателю из плоти и крови, но представляет собой «текстовую структуру, предвосхищающую присутствие получателя, но не обязательно определяющую его… понятие подразумеваемого читателя обозначает сеть структур, приглашающих к ответу, которые побуждают читателю понять текст». [5] Изер разделяет концепцию подразумеваемого читателя на два «взаимосвязанных аспекта: роль читателя как текстовой структуры и роль читателя как структурированного действия». [6]

Текстовая структура относится к точке зрения читателя, обнаруженной в тексте. Эта точка зрения многогранна, потому что рассказчик, персонажи, сюжет и вымышленный читатель — все предлагают ее стороны. [7] Кроме того, роль читателя как текстовой структуры определяется «точкой обзора, с помощью которой он присоединяется к [этим точкам зрения], и местом встречи, в котором они сходятся». [8] Все они, как составные части, действуют вместе, формируя роль читателя в тексте.

Роль читателя как структурированного действия относится к тому, как читатель реализует текстовые структуры, заставляя их сходиться в своем воображении. [9] Другими словами, текстовые структуры соединяются и оживают, когда читатель принимает участие в процессе чтения. Это не означает, что «настоящий» читатель просто принимает эту роль, скорее он существует в напряжении между собственной исторической реальностью и опытом и принятием своей роли читателя. «Концепция подразумеваемого читателя как выражения роли, предлагаемой текстом, никоим образом не является абстракцией, полученной от реального читателя, а, скорее, является обусловливающей силой, стоящей за определенным видом напряжения, создаваемого реальным читателем, когда он принимает роль". [10] Различия между реальным читателем и ролью вымышленного читателя создают напряжение, которое допускает различные связи и прочтения.

Для Изера литературное произведение состоит как из письменных, так и из ненаписанных частей текста. Когда читатель начинает процесс чтения, предложения, составляющие произведение, не только информируют читателя о литературном движении, но и создают определенныеожидания в сознании читателя. [11] Однако эти ожидания редко оправдываются, поскольку текст «полон неожиданных поворотов и разочарований в ожиданиях… Таким образом, всякий раз, когда поток прерывается и нас уводят в неожиданных направлениях, нам дается возможность ввести в игру наша собственная способность к установлению связей — к заполнению пробелов, оставленных самим текстом». [12] Эти пробелы представляют собой ненаписанную часть текста, требующую участия читателя. Разные читатели решат заполнить различные пробелы по-разному, позволяя неисчерпаемо реализовать текст в предусмотренных им интерпретативных пределах. [13] Когда читатель размышляет о том, что он прочитал ранее в тексте, или если он перечитывает текст, новый свет проливается на события внутри повествования, поскольку «определенные аспекты текста приобретут значение, которое мы не придавали им в дальнейшем». первое чтение, а другие отойдут на второй план». [14]

Таким образом, структура текста порождает ожидания, которые неожиданно прерываются, создавая пробелы, которые читатель должен заполнить для создания связного потока текста. Эти пробелы, в свою очередь, заставляют читателя перечитывать предыдущие события в тексте в свете заполнения этих пробелов. Однако эти пробелы не могут быть восполнены произвольно, а за счет интерпретативных ограничений, заданных в тексте автором. Изер считает, что этот опыт является разрушением разделения субъект-объект, поскольку «текст и читатель больше не противостоят друг другу как объект и субъект, а вместо этого «разделение» происходит внутри самого читателя». [15] В процессе чтения текст становится живым субъектом внутри читателя.

Библиография

[ редактировать ]
  • Мировоззрение Генри Филдинга (1950, неопубликованная диссертация)
  • Мировоззрение Генри Филдинга (Макс Нимейер Верлаг, 1952)
  • Уолтер Патер. Автономия эстетики (1960)
  • Неявный читатель. Формы общения в романе от Баньяна до Беккета (1972)
  • Акт чтения. Теория эстетического эффекта (1976)
  • «Тристрам Шенди» Лоуренса Стерна. Постановочная субъективность (1987)
  • Истории Шекспира. Бытие и достоверность (1988)
  • Поиски: от реакции читателя на литературную антропологию (1989)
  • Вымышленное и воображаемое. Перспективы литературной антропологии (1991)
  • Постановка политики: длительное влияние историй Шекспира (1993)
  • Диапазон интерпретации (2000)
  • Как заниматься теорией (2006)
  1. ^ Шваб, Золтан. «Не забывайте о разрыве: влияние критики реакции читателей Вольфганга Изера на библейские исследования - критическая оценка», Литература и теология , Том 17, № 2, Литературная герменевтика (июнь 2003 г.), 170.
  2. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 287.
  3. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 279.
  4. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 279.
  5. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 34.
  6. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 35.
  7. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 35.
  8. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 36.
  9. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 36.
  10. ^ Изер, Вольфганг. «Основы теории эстетической реакции», Акт чтения: теория эстетической реакции . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1978, 36.
  11. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 282.
  12. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 285.
  13. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 285.
  14. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 286.
  15. ^ Изер, Вольфганг. «Процесс чтения: феноменологический подход», Новая история литературы , Том. 3, № 2, Об интерпретации: I (Зима, 1972), 298.
  • Сент-Клер, Уильям (7 февраля 2007 г.). «Профессор Вольфганг Изер» . Независимый . Проверено 21 августа 2012 года .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бен Де Брюйн: Вольфганг Изер: Товарищ , Берлин/Бостон: Де Грюйтер, 2012. ISBN   978-3-11-024551-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 65aacf58d26ee2e79164e19cf61843d4__1716296760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/d4/65aacf58d26ee2e79164e19cf61843d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wolfgang Iser - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)