Петина Гаппа
Петина Гаппа | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1971 (52–53 года) Провинция Коппербелт , Замбия |
Занятие | Юрисконсульт, писатель |
Альма-матер | Университет Зимбабве ; Университет Граца ; Кембриджский университет |
Известные работы | Элегия на Пасху (2009) |
Заметные награды | Премия Guardian за первую книгу |
Дети | 1 сын [1] |
Веб-сайт | |
мир согласно тогаппах |
Петина Гаппа (1971 г.р.) — зимбабвийский юрист и писатель. Она пишет по-английски, хотя также использует шона , свой родной язык. [2] назвал ее африканским литературным человеком года В 2016 году журнал Brittle Paper . [3] В 2017 году получила художника-резидента DAAD. стипендию [4] в Берлине .
Биография
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Петина Гаппа родилась в Замбии , в провинции Коппербелт . Она сказала: «Мой отец, как и многие квалифицированные чернокожие рабочие, которые не могли найти работу в сегрегированной Родезии, искал счастья в другом месте. Он и моя мать переехали в Китве , город в процветающем медном поясе Замбии». [5] Она выросла в Зимбабве , куда ее родители вернулись, когда ей было девять месяцев. После обретения страной независимости ее семья переехала в ранее принадлежавший белым район на территории нынешнего Хараре , и она была одной из первых чернокожих учениц начальной школы, ранее предназначенной для белых детей. [6] Она начала писать примерно в 10–11 лет, а ее первый рассказ был опубликован в журнале средней школы Святого Доминика, когда ей было 14. [7]
Образование и карьера
[ редактировать ]Она имеет юридическое образование в Университете Зимбабве , затем в 1995 году отправилась в Австрию, чтобы получить докторскую степень по праву международной торговли в Университете Граца , совместив со степенью магистра в Кембриджском университете , а с 1998 года базировалась в Женеве . Швейцария, работаю юристом-международником. [6]
Гаппа сказал в интервью 2009 года: «Я начал серьезно писать в мае 2006 года. Я присоединился к виртуальной студии Zoetrope, история, которую я разместил там, привлекла внимание редактора онлайн-журнала Per Contra, я участвовал в некоторых конкурсах, я сделал это. ну, в одном конкурсе, и когда я был достаточно уверен в себе, я искал агента, который искал издателя от моего имени». [7] Ее первая книга, «Элегия на Пасху» сборник рассказов , была опубликована в 2009 году, впоследствии она опубликовала два романа: «Книга памяти» в 2015 году и «Гнилой ряд» в 2016 году.
С 2017 года она является научным сотрудником DAAD и постоянным писателем в Берлине. [8]
В июне 2017 года она прочитала ежегодную лекцию «Журнал южноафриканских исследований » под названием «В поисках африканских товарищей доктора Ливингстона» в Школе перспективных исследований университета Лондонского . [9]
Письмо
[ редактировать ]Первая книга Гаппы, «Элегия для Востока », сборник рассказов, который, по ее словам, «о том, что значит быть зимбабвийцем в последнее время». [7] был опубликован Faber and Faber в апреле 2009 года в Великобритании и в июне 2009 года в США. Он вошел в шорт-лист Международной премии Фрэнка О'Коннора за короткие рассказы , самой богатой премии в области рассказов. [10] а также на премию Оруэлла и премию Los Angeles Times Art Seidenbaum за первую художественную литературу . [4] Книгу описывают как «сборник историй обо всех слоях зимбабвийской культуры: от образованных и элитных до причудливых, совершенно безумных и бегающих по улице детей». [11] Книга получила премию Guardian First Book Award в 2009 году, тогда Гаппа высказалась о своем возражении против того, чтобы ее издатель (а впоследствии и Amazon ) называл ее «голосом Зимбабве», комментируя в интервью: «Меня это очень беспокоит, потому что писать о месте — это не то же самое, что писать для места… Если я пишу о Зимбабве, это не то же самое, что писать для Зимбабве или для зимбабвийцев». [6] «Элегия Востока» переведена на несколько языков, включая китайский, голландский, финский, французский, японский, норвежский, сербский и шведский. [12]
В 2010 году Гаппа вернулась в Хараре на три года, чтобы работать над своим первым романом « Книга памяти» . [13] [14] Опубликованное в 2015 году, это вымышленное завещание заключенной женщины-альбиноса, приговоренной к смертной казни, которая надеется на президентскую отсрочку. [15] Книга Памяти была описана Майей Джагги в The Guardian как «мощная история невинных жизней, разрушенных семейными тайнами и сексуальной ревностью, предрассудками и непризнанным родством». [16] и Аниты Сетхи в The Observer как «трогательный роман о памяти, который превращается в роман о прощении и страстную хвалу силам языка». [17] В интервью 2016 года Гаппа сказал: «Я разочарованный историк, что, вероятно, ясно из книги. Я заинтересован в раскопках социальной истории Зимбабве… История всегда искажается в соответствии с политическими целями, но это вымысел Я могу попытаться восстановить баланс. И это истории, которые мне интересно рассказывать — истории обычных нормальных людей, которым даже в этой несправедливости все же удалось найти свою человечность». [14] Книга памяти была удостоена премии МакКиттерика от Общества авторов в 2015 году, а также вошла в лонг-лист женской премии Бейли в области художественной литературы и в шорт-лист Prix Femina étranger . [4]
Ее страсть к своей работе остается сильной, поскольку она пишет о недостатках и несправедливости Зимбабве в надежде, что, несмотря на тьму, можно добиться перемен. [18]
Второй сборник рассказов Гаппы, Rotten Row выбрал его «Книгой дня» , был опубликован Faber в 2016 году. The Guardian , чей рецензент FT Kola заключил:
«В Роттен-Роу кипит жизнь, и она доставляет одно из самых острых и простых удовольствий, которые может предложить художественная литература: чувство истинной близости, полного погружения в ситуации, чужие нам, в самих себя других. В самые сильные моменты мы Гаппа справилась с трудной задачей — передать места, которые некоторые из ее читателей никогда не узнают или не посетят, с такой интимностью и живостью, что они сразу почувствуют себя знакомыми. Хотя это очаровательная особенность коллекции, ее величайшие достижения связаны с этим. ее чувствительность как к человеческой трагедии, так и комедии, присущей существованию, распахивает двери миллионов освещенных домов и позволяет нам заглянуть внутрь них, в каждом из которых мы находим что-то чудесное и странное, не в последнюю очередь отражение самих себя». [19]
Книга Гаппы 2019 года « Из тьмы, сияющий свет » была номинирована на премию NAACP Image Award в 2020 году в категории «Выдающееся литературное произведение». [20] [21] и выиграл Национальную премию за заслуги перед искусством 2020 года за выдающуюся художественную книгу. [22] Гаппа работал с Музеем, где родился Дэвид Ливингстон, над новой интерпретацией « Таблиц Чарльза д'Орвиля Пилкингтона Джексона» . В этих картинах изображен ряд людей, включая Джейкоба Уэйнрайта , фигурирующего в книге. [23]
Гаппах также писал статьи для таких изданий, как The Financial Times , The New York Times , The Guardian и Süddeutsche Zeitung , а также был обозревателем OmVärlden , шведского журнала о развитии и глобальных делах. [8]
Библиография
[ редактировать ]- Элегия на Пасху , 2009 [ нужна ссылка ]
- Книга Памяти , 2015 [ нужна ссылка ]
- Гнилой ряд , 2016 [ нужна ссылка ]
- Из тьмы, Сияющий свет , 2019 [24]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Вопросы и ответы с автором Петиной Гаппах» , Financial Times , 18 сентября 2015 г.
- ^ Уильямс, Сьюзен (1 июня 2009 г.). «Элегия на Пасху Петины Гаппы – Рецензии, Книги» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ Эдоро, Айнехи (19 декабря 2016 г.). «Лучшим африканским литературным человеком 2016 года по версии хрупкой бумаги стала Петина Гаппа» . Хрупкая бумага . Проверено 20 августа 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Бонгани Кона, «Эксклюзивное интервью: Петина Гаппа рассказывает о взлетах и падениях своей писательской карьеры и раскрывает подробности своей следующей книги» , The Йоханнесбургское обозрение книг , 4 сентября 2017 г.
- ↑ Петина Гаппа, «Где гражданство ушло на смерть» , The New York Times , 22 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Стивен Мосс, не считаю себя африканским писателем » «Петина Гаппа: « Я , The Guardian , 4 декабря 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Интервью с Петиной Гаппах» , Памбазука , 30 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Спикеры | Петина Гаппа» , Africa Confidential .
- ^ «В поисках африканских товарищей доктора Ливингстона» , Институт исследований Содружества , Школа перспективных исследований, Лондонский университет, 23 июня 2017 г.
- ^ «Премия ФОК» . Мюнстерлит.т.е. 1 сентября 2009 года . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ «Авторские рассказы предлагают заглянуть в Зимбабве» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 25 июня 2009 года . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ «Элегия для Востока» , веб-сайт Петина Гаппа.
- ^ «Это официально, я вернулся в Зимбабве!» , Гаппа в своем блоге, 18 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Джули Филлипс, «Петина Гаппа о Зимбабве, языке и афрополитах» (интервью), Literary Hub , 22 февраля 2016 г.
- ↑ Сара Гилмартин, «Обзор: Книга памяти Петины Гаппы» , The Irish Times , 3 октября 2015 г.
- ↑ Майя Джагги, «Обзор Петины Гаппы на «Книгу памяти» — вымышленное завещание из камеры смертников» , The Guardian , 19 сентября 2015 г.
- ↑ Анита Сетхи, «Обзор Книги памяти – яркая история жизни из камеры смертников» , The Observer , 16 августа 2015 г.
- ^ Аль-Джазира (7 июля 2021 г.). « Мою Зимбабве совершенно неправильно понимают»: писательница Петина Гаппа | Моя Зимбабве» . Страница «Аль-Джазиры» на YouTube . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ FT Kola, «Обзор Rotten Row от Петины Гаппах – жизнь в Зимбабве кипит» , The Guardian , Книга дня, 19 ноября 2016 г.
- ↑ Отосириезе Оби-Янг, «Антология «Новые дочери Африки» Маргарет Басби, Петина Гаппа, «Сульве» Лупиты Нионго номинированы на 51-ю премию NAACP Image Awards» , Brittle Paper , 10 января 2020 г.
- ^ «Победители NAACP 2020: Полный список» . Разнообразие . 22 февраля 2020 г.
- ^ «NAMA-Национальная награда за заслуги в области искусства - Национальный совет искусств Зимбабве» . Проверено 30 августа 2020 г.
- ^ Кэмпси, Элисон (21 марта 2021 г.). «Шотландский исследователь Дэвид Ливингстон «деколонизировал», чтобы отразить африканцев, которые помогли построить его наследие» . Шотландец .
- ^ Филлипс, Кэрил (17 сентября 2019 г.). "Доктор Ливингстон, мы предполагаем?" . Нью-Йорк Таймс .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Мир по мнению Гаппы, блог Петины Гаппы.
- Открытое письмо Табо Мбеки , опубликованное в Granta
- «Чемпион Мупандаваны по танцам» , рассказ, опубликованный в журнале «Общественное пространство».
- Петина Гаппа, «Жених Рози» , рассказ из «Элегии для Истерли» , опубликованный в PEN America.
- Элис О'Киф, «Петина Гаппа: «Я хочу написать о том, что делает нас недобрым обществом » , , The Guardian Знакомьтесь с автором, 13 ноября 2016 г.
- Бонгани Кона, «Эксклюзивное интервью: Петина Гаппа рассказывает о взлетах и падениях своей писательской карьеры и раскрывает подробности своей следующей книги» , The Йоханнесбургское обозрение книг , 4 сентября 2017 г.
- 1971 года рождения
- Зимбабвийские писательницы XX века
- Зимбабвийские писатели XX века
- Писатели XXI века
- Авторы рассказов XXI века
- Женщины-юристы XXI века
- Зимбабвийские юристы XXI века
- Зимбабвийские женщины-писательницы XXI века
- Зимбабвийские писатели XXI века
- Выпускники Кембриджского университета
- Живые люди
- Выпускники Университета Граца
- Выпускники Университета Зимбабве
- Зимбабвийские романисты
- Зимбабвийские писатели рассказов
- Зимбабвийские женщины-юристы
- Зимбабвийские женщины-писатели