Jump to content

М. НурбСе Филип

Марлен Нурбез Филип (родилась 3 февраля 1947 года), обычно известная как М. Нурбсе Филипп , — канадская поэтесса , прозаик , драматург , эссеист и автор рассказов .

Жизнь и творчество

[ редактировать ]

Филипп родился на Карибах в Вудлендсе, Мориа , Тринидад и Тобаго , получил образование в Университете Вест-Индии . Впоследствии она получила ученую степень в области политологии и права в Университете Западного Онтарио и в течение семи лет занималась юридической практикой в ​​Торонто , Онтарио . В 1983 году она оставила юридическую практику, чтобы посвятить время писательству.

Филип известна экспериментами с литературными формами и своей приверженностью социальной справедливости. [ 1 ]

Филип опубликовал пять сборников стихов, два романа, четыре сборника эссе и две пьесы. Ее рассказы, эссе, обзоры и статьи публиковались в журналах и журналах Северной Америки и Англии, а ее стихи вошли в обширные антологии. [ 2 ] Ее творчество – поэзия, художественная и научно-популярная литература – ​​широко преподается на университетском уровне и является предметом многочисленных научных писаний и критики. [ 3 ]

Ее первый роман «Дочь Харриет» (1988) широко используется в учебных программах средних школ Онтарио. [ 4 ] Великобритания, и в течение десяти лет ее изучали все дети Карибского бассейна, получив диплом средней школы CXC . Он также был опубликован на аудиокассете, в сценарии для сцены и в немецкоязычном издании. относится к литературе для подростков , Несмотря на то, что «Дочь Харриет» она может понравиться детям старшего возраста и взрослым всех возрастов. Этот роман, действие которого происходит в Торонто, исследует темы дружбы, самооценки, этики и миграции, рассказывая при этом захватывающую, забавную и технически совершенную историю. Это делает тот факт, что ты черный, очень позитивным и обогащающим опытом.

Самый известный сборник стихов Филиппа « Она пробует свой язык, ее молчание мягко прерывается » был удостоен премии Casa de las Américas в области литературы, еще будучи в рукописном виде. Исследуя темы расы, места, пола, колониализма и, всегда, языка, Филип играет словами, изгибая и переформулируя их, что напоминает джаз. Напряженность между отцовским языком (белый еврохристианский мужской канон) и родным языком (черная африканская женщина) всегда присутствует. Чаще всего цитируется похожий на пение припев, лежащий в основе « Рассуждения о логике языка» :

... и английский
мой родной язык
является
мой родной язык
это иностранный лан лан лан
язык
л/тоска
тоска...

Филипп — плодовитый эссеист. Ее статьи и эссе ... демонстрируют настойчивую критику и страстную озабоченность вопросами социальной справедливости и равенства в искусстве, что побудило Селвина Р. Каджо утверждать, что Филип «служит громоотводом черного культурного неповиновения канадскому мейнстриму». ." Более важным является эпиграмма в «Границах» , где Филип посвящает книгу Канаде, «стремясь стать пространством истинной принадлежности». [ 5 ]

Роль г-на Нурбе Филиппа как эссеиста как антирасистского активиста наиболее очевидна. Она была одной из первых, кто сделал культуру своим главным приоритетом, страстно и четко выступая за социальную справедливость и равенство. Конкретные противоречивые события, которые были в центре внимания ее эссе, включают выставку «В сердце Африки» в Королевском музее Онтарио , постановку «Show Boat» в Торонто и «Карибана» . В ее эссе также уделяется внимание расовому представительству в советах и ​​комитетах по искусству Канады, и впоследствии в этой области были достигнуты определенные успехи. Именно на небольшой демонстрации, посвященной нехватке канадских цветных писателей за пределами гала-концерта ПЕН-клуба Канады в 1989 году , она столкнулась с Джун Коллвуд .

Филип также преподавал в Университете Торонто , преподавал художественную литературу на третьем курсе Йоркского университета и работал писателем в Университете Макмастера и Виндзорском университете .

Ее работа 2008 года Zong! основано на юридическом решении конца XVIII века, связанном с печально известным убийством африканцев на борту британского невольничьего корабля одноименного . Театрализованное чтение этого нового цикла стихотворений было проведено на семинаре и представлено в Harbourfront в Торонто в рамках rock.paper.sistahz в 2006 году. [ 6 ] Стихи из этого сборника опубликованы в журналах Facture , border 2 и Fascicle ; последний включает четыре стихотворения и обширное введение. 16 апреля 2012 года в нынешней студии в Торонто Филип провела свое первое авторское полнометражное чтение Zong! — новаторский интерактив продолжительностью семь часов, в котором и автор, и зрители исполняли какофоническое коллективное прочтение произведения от начала до конца. было проведено еще одно зрительское выступление В знак солидарности с этим коллективным чтением в Бломфонтейне , Южная Африка, .

Говоря о своей работе, Филип сказала: «Художественная литература – ​​это ложь, но вы должны быть предельно честными, говоря эту ложь. Поэзия – это рассказ правды, но вам нужна ложь – хитрость формы, чтобы сказать эту правду. " [ 7 ]

Ее произведения вошли во многие антологии, в том числе «Международную феминистскую фантастику» (под редакцией Джулии Пенелопы и Сары Валентайн, 1992), « Дочери Африки» (под редакцией Маргарет Басби , 1992), «Оксфордскую книгу рассказов канадских женщин на английском языке » (под редакцией Розмари Салливан) . , 2000) и др. [ 2 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Шипы (1980)
  • Лососевое мужество (1983)
  • Она пробует свой язык, ее молчание мягко нарушается (1989)
  • Дискурс о логике языка (1989)
  • Зонг! (2008)
  • Дочь Харриет (1988)
    • Гарриет и черный, как я. Перевод Нина Шиндлер. Анрих, Кевелаер, 1993 (на немецком языке)
  • В поисках Ливингстона: Одиссея тишины (1991)
  • Границы: очерки и сочинения о расизме и культуре (1992)
  • Показ выдержки: шоу к северу от 44-й параллели (1993)
  • КАРИБАНА: африканские корни и преемственность - раса, пространство и поэтика движения (1996)
  • Генеалогия сопротивления и другие очерки (1997)
  • Бла_к: Очерки и интервью (2017)
  • Перевороты и Калипсос (1999)
  • Дочь Харриет (2000)
  • Премия Casa de las Americas за рукописную версию сборника стихов « Она пробует свой язык...» 1998 г.
  • Коллектив Tradewinds (Тринидад и Тобаго) Поэзия – 1-я премия, 1988 г. и рассказ – 1-я премия, 1988 г.
  • Премия Канадской библиотечной ассоциации за детскую литературу, занявшая второе место, за дочь Харриет - 1989 г.
  • Премия Макса и Греты Абель в области мультикультурной литературы, занявшая второе место в номинации «Дочь Гарриет» - 1989 г.
  • Стипендиат Гуггенхайма в поэзии - 1990 г.
  • Товарищ Макдауэлла - 1991 г.
  • Премия Фонда Лоуренса за рассказ «Stop Frame», опубликованный в журнале Prairie Schooner , 1995 г.
  • Премия Торонто в области искусств в области письменной и издательской деятельности, финалист - 1995 г.
  • Премия «Повстанцы за дело», Общество Элизабет Фрай в Торонто, 2001 г.
  • Премия "Выдающаяся женщина в области искусств", YWCA - 2001 г.
  • Стипендия Чалмерса в области поэзии - 2002 г.
  • Резиденция Фонда Рокфеллера в Белладжио, Италия - 2005 г.
  • Премия ПЕН/Набокова в области международной литературы - 2020
  • Премия Молсона – 2021 г.
  • Кто есть кто в канадской литературе . Торонто: Справочная пресса, 1997–98.
  • Microsoft Encarta Africana , 2001 г.
  • Месяц черного наследия, плакат, 2002 г.
  • Дон П. Уильямс, «Кто есть кто в черной Канаде» , Торонто: Д. П. Уильямс, 2003.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Найла Кинг. «20 чернокожих писателей, которых стоит читать круглый год» . Комната . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 года . Проверено 25 июля 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Библиография» , М. Нурбсе Филипп.
  3. ^ Мюллер, Тимо (2016). «Формы изгнания: экспериментальное самопозиционирование в постколониальной карибской поэзии». Атлантические исследования . 13 (4): 457–471. дои : 10.1080/14788810.2016.1220790 . S2CID   152181840 .
  4. ^ Избранный ресурс на промежуточном уровне Федерацией учителей начальных классов Онтарио, Департаментом акционерного капитала школьного совета округа Торонто, Местным советом учителей начальных классов Гамильтона-Вентворта, Школьным советом округа Пил, Школьным советом округа Каварта Пайн-Ридж, Школьным советом католического округа Йорка; Празднование африканского наследия , Месяц черной истории, февраль 2004 г.
  5. ^ Питер Хадсон, Microsoft Encarta Africana.
  6. ^ "rock.paper.sistahz 5: полные руки" , Акимбо.
  7. ^ М. Нурбсе Филип, «Отсутствие письменности, или Как я почти стал шпионом», « Она пробует язык, ее молчание мягко нарушается » и «Генеалогия сопротивления и другие эссе» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6a0a28cfa9589cfd6dc621750772da03__1695924960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/03/6a0a28cfa9589cfd6dc621750772da03.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
M. NourbeSe Philip - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)