Jump to content

Дебора Капчан

Дебора Капчан

Дебора Капчан — американский фольклорист , писатель, переводчик и этнограф , специализирующийся на Северной Африке и ее диаспоре в Европе. [ 1 ] В 2000 году Капчан стал стипендиатом Гуггенхайма . Она дважды получала премию Фулбрайта-Хейса и является членом Американского фольклорного общества . [ 2 ] Она является профессором исследований производительности в Нью-Йоркском университете . [ 2 ] и бывший директор Центра межкультурных исследований в области фольклора и этномузыкологии (ныне Центр культурных исследований Америки Паредеса) Техасского университета в Остине . [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

После получения степени бакалавра искусств по английской литературе и французскому языку в Нью-Йоркском университете и одновременного изучения игры на флейте у Гарольда Джонса в Нью-Йорке, Капчан отправилась в Марокко в 1982 году в качестве волонтера Корпуса мира . Там она выучила марокканский арабский язык, а в 1984 году получила работу по этнографии в Марракеше и Эль-Ксибе, Марокко, для проекта по грамотности, которым руководил Даниэль Вагнер . Этот опыт изменил ее жизнь, и в 1985 году она вернулась в Соединенные Штаты, чтобы получить степень магистра лингвистики в Университете Огайо . Затем она продолжила работу над докторской степенью. в области фольклора и фольклора из Пенсильванского университета. работаю с Роджером Абрахамсом . Ее докторская деятельность была посвящена словесному искусству Марокко и выступлениям женщин в общественной сфере.

В 1992–93 годах она была приглашенным профессором на Университета Индианы . факультете фольклора и этномузыкологии [ 4 ]

С 1993 по 2003 год она была ассистентом и доцентом кафедры антропологии в Техасском университете в Остине, где с 1996 по 2000 год она также руководила Центром межкультурных исследований в области фольклора и этномузыкологии (ныне Центр культурных исследований Америки Паредеса). [ 1 ]

В 2003 году она была назначена на должность на кафедре исследований перформанса Нью-Йоркского университета, присоединившись к фольклористке Барбаре Киршенблатт-Гимблетт и основателю исследований перформанса Ричарду Шехнеру . [ 2 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • Капчан, Дебора. 2021. «Эстетика близости и этика эмпатии», Оксфордский справочник по феноменологии в этномузыкологии. Харрис Бергер и Кати Сего, ред. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. [ 5 ]
  • Капчан, Дебора. 2020. Поэтическое правосудие: антология современной марокканской поэзии. Издательство Техасского университета. [ 6 ]
  • Капчан, Дебора. 2017. Теоретизирование звукового письма. Дебора Капчан, редактор. Серия «Музыка/культура», издательство Уэслианского университета. [ 7 ]
  • Капчан, Дебора. 2015. «Тело», Мэтт Сакакини и Дэвид Новак, ред. Ключевые слова в Саунд Дареме: издательство Duke University Press. [ 8 ]
  • Капчан, Дебора. 2014. Нематериальное наследие: культура и права человека в пути. Дебора Капчан, редактор. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. [ 9 ]
  • Капчан, Дебора. 2012. «Размышления о встречах в Марокко: размышления о доме, жанре и повседневной жизни», « Марокканские встречи » , Дэвид Кроуфорд и Рэйчел Ньюкомб, ред. Блумингтон: Издательство Университета Индианы. [ 10 ]
  • Капчан, Дебора. 2009. «Учимся слушать: звуки суфизма во Франции», «Мир музыки», специальный выпуск «Музыка для бытия», под редакцией Хелены Симонетт. 51 (2): 65-90. [ 11 ]
  • Капчан, Дебора. 2008. «Обещание звукового перевода: исполнение праздничного священного действа в Марокко», Американский антрополог, том 110 (4): 467-483. [Перепечатано Фрэнком Коромом, редактором, «Антропология перформанса», стр. 217–233. Уайли-Блэквелл. Также перепечатано в книге «Практика суфизма: суфийская политика и деятельность в Африке» под ред. Абдельмаджид Ханнум. Лондон: Рутледж, 2016. [ 12 ] ]
  • Капчан, Дебора. 2007. Путешествующие мастера духа: марокканская транс-музыка на мировом рынке. Издательство Уэслианского университета, серия «Музыка/культура». [ 13 ]
  • Капчан, Дебора. 2002. «Перевод народных теорий перевода», « Перевод культуры» под редакцией Паулы Рубель и Авраама Росмана. Издательство Берг. [ 14 ]
  • Капчан, Дебора. 1999. «Теоретизируя гибрид», специальный выпуск журнала американского фольклора. Капчан, Дебора и Полин Тернер Стронг, ред. [ 15 ]
  • Капчан, Дебора. 1996. Гендер на рынке: марокканские женщины и возрождение традиций. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета [ 16 ]
  1. ^ Jump up to: а б «Официальный сайт Деборы Капчан» .
  2. ^ Jump up to: а б с «Нью-Йоркский университет, Школа искусств Тиш» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 г.
  3. ^ «Университет Остина, Техас» . Архивировано из оригинала 05 сентября 2019 г.
  4. ^ «Институт фольклора Университета Индианы» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 18 февраля 2020 г.
  5. ^ «Оксфордские онлайн-справочники - обзоры научных исследований» .
  6. ^ Поэтическая справедливость. Антология современной марокканской поэзии . 6 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2020 г. Проверено 03 сентября 2021 г.
  7. ^ Капчан, Дебора (4 апреля 2017 г.). Книжное издательство HFS . Издательство Уэслианского университета. ISBN  978-0-8195-7665-1 . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 г.
  8. ^ «Издательство Университета Дьюка» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 г.
  9. ^ «Издательство Пенсильванского университета» . Архивировано из оригинала 9 марта 2015 г.
  10. ^ «Университет Индианы в Блумингтоне» .
  11. ^ Капчан, Дебора (февраль 2016 г.). «Издательство Кембриджского университета» . Международный журнал исследований Ближнего Востока . 48 (1): 115–119. дои : 10.1017/S0020743815001506 . S2CID   151713324 .
  12. ^ Дебора А. Капчан (декабрь 2008 г.). «Обещание звукового перевода: исполнение праздничного священного действа в Марокко». Американский антрополог . Новая серия. 110 (4): 467–483. дои : 10.1111/j.1548-1433.2008.00079.x . JSTOR   27564052 .
  13. ^ Капчан, Дебора (26 октября 2007 г.). Амазонка . Издательство Уэслианского университета. ISBN  978-0-8195-6852-6 .
  14. ^ «Коллекция Блумсбери» . Архивировано из оригинала 3 июня 2018 г.
  15. ^ «Исследовательские ворота» .
  16. ^ Хегланд, Мэри Элейн (ноябрь 1997 г.). «Издательство Кембриджского университета» . Международный журнал исследований Ближнего Востока . 29 (4): 654–655. дои : 10.1017/S0020743800065417 . S2CID   162396022 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b406bf5957a6aec61fa2a2ae56b6f2e__1702863240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/2e/6b406bf5957a6aec61fa2a2ae56b6f2e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deborah Kapchan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)