Рыцари
Рыцари | |
---|---|
![]() Тайская обложка видео | |
Также известен как |
|
Традиционный китайский | 俠Рыцарство видит небо |
Упрощенный китайский | 侠Рыцарство видит небо |
Буквальный смысл | Герои и доблести видят голубое небо |
Ханью Пиньинь | Ся И Цзянь Цин Тянь |
Страна происхождения | Тайвань |
Язык оригинала | Мандарин |
Количество серий | 38 |
Производство | |
Продюсер | Молодой Пей-пей |
Время работы | 45 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Тайваньское телевидение |
Выпускать | 6 июня 29 июля 1994 г. | -
«Рыцари» — тайваньский телевизионный драматический сериал 1994 года, созданный Янг Пей-пей, впервые показанный на Тайваньском телевидении . Созданный совместно с гонконгским телеканалом TVB , этот тайваньский сериал считается тайваньским, в котором участвуют такие звезды Гонконга, как Дэмиан Лау , Алекс Мэн , Сесилия Ип , Мэгги Шиу , Марджи Ценг , Лау Дэн , Эдди Кван и Лоуренс Нг .
Как и его главный конкурент «Семь героев и пять доблестных героев», выпущенный китайской телевизионной системой , он также был (очень условно) основан на романе XIX века «Семь героев и пять доблестных героев» . В результате в июне и июле 1994 года тайваньская аудитория в прайм-тайм могла переключать телеканалы и по-прежнему смотреть одних и тех же научно-популярных персонажей, таких как Чжан Чжао , Бай Ютан и принц Сянъян, которых изображали разные актеры.
Бросать
[ редактировать ]- Тан Чжи-вэй в роли императора Жэньцзуна из Сун
- Салли Чен в роли вдовствующей императрицы Лю
- Дамиан Лау, как Чжан Чжао
- Алекс Ман в роли Оуян Чуна
- Чан Гуй-пей в роли Лу Фана
- Чэн Пин-чунь в роли Хань Чжана
- Кан Ти-мэнь в роли Сюй Цин
- Ли Я-мин в роли Цзян Пина
- Чан Чэнь-хуань в роли Бай Ютана
- Чанг Ши, как Чжи Хуа
- Се Цу-у, как Ай Ху
- Чианг Мин — восьмой принц
- Лау Дан, как принц Сянъяна
- Лоуренс Нг в роли Чжао Шоуцяня, сына принца Сянъяна
- Сесилия Йип
- Мэгги Шиу
Саундтрек
[ редактировать ]# | Заголовок | Певица | автор текста | Композитор | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Вэнь И Вэнь Цин Тянь» («Спросите небо») (перевод: Спрашивая голубое небо) |
Чао Чуан | Линь Си | Лу Хун-юй | Вступительная песня (Эпизоды 1–25) |
«Ho Cyu Zaau Cing Tin» (Где найти голубое небо) (перевод: Где найти голубое небо) |
Кантонский кавер трека 1 (только Гонконг) | ||||
2 | «Инсюн Лэй» (Слезы героя) (перевод: Слёзы героя) |
Ли Чиенфу | Лю Сы-мин | Вакин Чау | Вступительная песня (эпизоды 26–38) |
3 | «Ру Юань И Чанг» (Исполни свое желание) (перевод: Желание исполнилось) |
Сара Чен | Джонатан Ли | Финальная песня (эпизоды 1–25) | |
4 | «Чжи Сянь Юаньян Бу Сянь Сянь» (Я завидую только уткам-мандаринкам, но не бессмертным) (перевод: Завидовать только уткам-мандаринкам, а не бессмертным) |
Анита Муи | Сяочун | Финальная песня (эпизоды 26–38) | |
5 | "Ю Линь Лин" (перевод: Пропитанный дождем колокол) |
Винни Синь | Лю Юн | Чэн Цзан-лян | вставить песню |
6 | «Ван Чуань» (забудь о реке) (перевод: Поток забвения) |
Чин Те-чан | вставить песню | ||
7 | «Ри Юэ Син Чен» (日月星星) (перевод: Солнце, Луна и звезды) |
Тарси Су | Ли Ман-тин | Хуан Цзянь-чан | вставить песню |
Автор текста трека 5 Лю Юн — известный поэт 11 века. Действие сериала также происходит во времена династии Сун 11 века .