История Вильгельма Маршала

Histoire de Guillaume le Maréchal («История Вильгельма Маршала») представляет собой почти современную англо-нормандскую биографию английского дворянина Уильяма Маршала (умер в 1219 году). Поэтому с точки зрения жанра это своего рода редкость для своего периода, поскольку она соответствует всем характеристикам настоящей биографии, представляя собой историю Уильяма от колыбели до могилы, и, кроме того, исследует жизнь мирянина. Это обширное произведение, состоящее из 19 214 восьмисложных строк простого стиха на французском диалекте Турени . В его составе практически нет следов какого-либо влияния средневековых школ. скромное количество латинских биографий От того периода сохранилось или биографий, почти все из них посвящены священнослужителям. Однако его автор не был полностью оторван от латинской науки.
Авторство
[ редактировать ]В заключительном колофоне к произведению ее автор называет себя Джоном ( Йохансом ), «написавшим эту книгу» (строки 19195–6). Были предприняты попытки отождествить этого Иоанна с другим Иоанном, упомянутым в колофоне как приложившим руку к сочинению: это был Джон Эрли (умер в 1229 г.), один из подопечных старого маршала в юности, а позже его домашний рыцарь и баннерет . То, что он был одним и тем же Джоном, который был автором, было ошибочным предположением первооткрывателя и первого редактора текста Пауля Мейера (1840–1917). Его предложение было принято некоторыми историками как факт. Один из лучших современных биографов Маршала, Сидни Пейнтер (1902–1960), называл Эрли «биографом» своего покойного лорда. [ 1 ] Эту идентификацию все еще отстаивали в 1998 году. [ 2 ] Это не было устойчивым с момента публикации в период с 2002 по 2007 год современного аналитического издания группой, возглавляемой профессором Тони Холденом (1925–2009). Было обнаружено, что « История» была написана на французском диалекте долины Луары , а не на англо-нормандском диалекте, на котором говорил Джон Эрли, приехавший из английской западной страны. [ 3 ] В своей трактовке событий автор продемонстрировал незнание политической жизни Англии, которого Джон Эрли не проявил бы. Далее автор сообщает нам, что большую часть своего основного материала он опирался на письменные мемуары, присланные ему друзьями маршала, о том, свидетелями чего они стали, чего Джон Эрли опять же не потребовал бы. Из раскрытых им подробностей можно сделать вывод, что Иоанн-автор, вероятно, был молодым поэтом, заказанным друзьями и родственниками маршала из бывших анжуйских земель вдоль реки Луары , хорошо знакомым с городами и замками Анжу и Нормандии . [ 4 ]
Рукопись
[ редактировать ]Существует единственная рукопись произведения, которую молодой Пол Мейер заметил в 1861 году, просматривая торговый зал Сотбис во время утилизации рукописей коллекции Сэвилла, составленной судьей и антикваром сэром Джоном Сэвилом в конце 16 века. В то время он был подметен библиофилом сэром Томасом Филлипсом и не всплывал на поверхность до тех пор, пока Мейер не выследил его среди остатков поместья Филлипса в 1880 году и не смог изучить и идентифицировать его. [ 5 ] В 1958 году она была приобретена библиотекой Пирпонта Моргана в Нью-Йорке, где и остается как рукопись M. 888. Это книга из 127 листов, написанная рукой середины 13 века. Это не оригинальная рукопись автора, а копия одного из его черновиков, сделанная английским переписчиком, который изменил язык оригинала в соответствии со своим собственным англо-нормандским диалектом. Известно, что три других экземпляра когда-то существовали из каталогов средневековых библиотек. [ 6 ]
Дата и источники
[ редактировать ]Пауль Мейер в своем издании « Истории» подсчитал, что автор начал свою работу для своего покровителя Уильяма Маршала Младшего в 1224 году, когда молодой граф уехал, чтобы занять должность юстициара Ирландии , и работал над ней до лета 1226 года. [ 7 ] Проведенный Дэвидом Краучем анализ источников автора, выявленных в его произведениях, показывает, что поэт был усердным исследователем. Он использовал ряд предметов, найденных им в семейном архиве маршала, относящихся к раннему периоду жизни маршала, многие из которых были созданы во время его турнирной карьеры: списки выкупов, французская история подвигов его господина молодого короля Генриха между 1176 годом. и 1182 г., а также крупный турнир французского королевского двора в Ланьи-сюр-Марн в 1179 г. В более поздний период он имел доступ к государственной переписке маршала и запросил у друзей и коллег старика письменные мемуары за период с 1180-х годов. Автор во многом определил цвет своей работы над семейными анекдотами, переданными ему сыновьями маршала и его рыцарем и душеприказчиком Джоном Эрли. Однажды можно доказать, что он использовал для описания детства маршала латинскую хронику, хранившуюся тогда в Глостерском аббатстве . [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Со времени издания Мейера « История» приобретает все большее значение в понимании жизни аристократии XII и начала XIII веков. Оно дало материал почти дюжине современных биографий своего героя. Жорж Дюби похвалил эту работу как «бесконечно драгоценную: память о рыцарстве в почти чистом виде, о которой без этих свидетельств мы практически ничего не знали бы». [ 9 ] Джон Болдуин заметил, что «большая часть современного понимания рыцарства двенадцатого века — это просто жизнь Вильгельма Маршала в целом». [ 10 ] Каждая эпоха находит своего Маршала. Сидни Пейнтер и Жорж Дюби относились к нему как к подлинному рыцарскому мужчине, перехватывая постоянный акцент автора на верности маршала своим лордам, даже таким недостойным лорда, как Джон Английский . С 1980-ми годами и отходом от представлений XIX века о том, чем могло быть рыцарство , произошла переоценка. Дэвид Крауч представил в 1990 году другого, более умного и опытного маршала, умелого придворного, использующего свои военные таланты и мастерски прокладывающего курс через опасные воды европейских королевских и княжеских дворов. Он также указал на стремление автора построить защиту покойного графа от обвинений, выдвинутых против его репутации при королевском дворе 1220-х годов. [ 11 ]
Издания
[ редактировать ]- Поль Мейер (1840–1917) , изд., История Вильгельма Маршала, графа Стригила и Пембрука, регента Англии, Париж, Société de l'histoire de France , 1891–1901, с частичным переводом первоисточников на современный французский язык. Также доступно здесь .
- Эй Джей Холден, Д. Крауч, изд.; С. Грегори, пер., История Уильяма Маршала . 3 тома Лондон: Англо-нормандское текстовое общество, эпизодическая серия, 4–6 (2002–2007).
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сидни Пейнтер, Уильям Маршал, странствующий рыцарь, барон и регент Англии (издательство Университета Джона Хопкинса: Балтимор, 1933), стр. 13.
- ^ Эвелин Маллали, «Написал ли Джон Эрли « Историю Гийома ле Марешаля» ?» в « Суд вновь созывается: куртуазная литература по всем дисциплинам: избранные статьи девятого раз в три года конгресса Международного общества куртуазной литературы», Университет Британской Колумбии, Ванкувер, 25-31 июля 1998 г. , изд. Б.К. Альтманн и К.В. Кэрролл (Вудбридж: Бойделл, 2003), 255–64.
- ^ История Уильяма Маршала , под редакцией Эй. Дж. Холдена и Д. Крауча, пер. С. Грегори (3 тома, Англо-нормандское текстовое общество, серия периодических публикаций, 4–6, 2002–7), том. 3, стр. 12-22.
- ^ Дэвид Крауч, «Написание биографии в тринадцатом веке: построение и состав истории Уильяма Маршала», в книге «Написание средневековой биографии: очерки в честь Фрэнка Барлоу» , изд. Д. Бейтс, Дж. Крик и С. Гамильтон (Boydell & Brewer: Woodbridge, 2006), стр. 221–3.
- ^ Томас Асбридж, Величайший рыцарь (Саймон и Шустер: Лондон, 2015), стр.xii-xviii.
- ^ История Уильяма Маршала , изд. Холден, том. 3, стр. 10-11.
- ^ История Вильгельма Маршала изд. Поль Мейер (3 тома, Париж, 1891–1901), т. 3, с. vii-ix.
- ^ История Уильяма Маршала , изд. Холден, том. 3, стр. 23-37.
- ^ Дуби, Уильям Маршал, Цветок рыцарства , 1985:33.
- ^ Джон В. Болдуин, Аристократическая жизнь в средневековой Франции Издательство Университета Джонса Хопкинса: Балтимор, 2000), стр. xiv.
- ^ Дэвид Крауч, Уильям Маршал, 3-е изд. (Routledge: Лондон, 2016)
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- История Уильяма Маршала , Архив средневековой литературы. [1]