Желтобрюх (Линкольншир)
Желтобрюх кричащий (или живот ) — человек из Линкольншира , Англия. Происхождение этого прозвища оспаривается, и было предложено множество объяснений. К ним относятся:
- Униформа старого Линкольнширского полка была зеленой с желтой отделкой. Застежки форменной туники, которые назывались лягушками , также были желтыми. [ 1 ]
- Виды тритона, лягушки или угря (по этому поводу существуют разногласия), обнаруженные в болотах Линкольншира , имели желтую нижнюю часть тела. [ 1 ]
- Бекон, повешенный и хранившийся долгое время, пожелтел (готовый). [ 1 ]
- Спины сельскохозяйственных рабочих, которые в жаркую погоду раздевались до пояса, становились темно-коричневыми, а животы желтели. [ 1 ]
- Опиум, извлеченный из головок мака и принимаемый для облегчения малярии, которая была распространена в болотах в прежние века, придавал коже оттенок желтого. [ 1 ]
- Овцы, пасущиеся на горчичных полях, были засыпаны пыльцой цветков, из-за чего их нижняя сторона пожелтела. [ 1 ]
- Считается, что женщины-торговцы на уличных рынках в прошлом носили кожаный фартук с двумя карманами: один для меди и серебра, а другой для золота. В конце удачного дня они говорили, что у них «желтый живот», имея в виду, что они взяли большое количество золотых соверенов. [ 1 ]
- Народная этимология гласит, что этот термин произошел от Эллоэ, названия сельского благочиния, обслуживающего болотистую местность Линкольнской епархии . Оно, в свою очередь, получило свое название от саксонского вапентаке, которое называлось þe Elloe Bellie — «Элло» означает «из болота», тогда как «бель» было кельтским словом, обозначающим дыру или полость. [ 1 ]
- Желтый – цвет трусости. Некоторые говорят, что это связано с тем, что большая часть мужского населения Линкольншира осталась работать на фермах, в то время как другие отправились на войну во Францию.
- Одна из легенд предполагает, что этот термин произошел от пыльцы, образовавшейся в результате большого количества флоры, завезенной в этот район группой итальянских путешественников, поселившихся в этом регионе. Местные жители часто рассказывают историю о «ботанической повозке», которая приезжала снова и снова, наполненная экзотическими растениями и цветами из королевств, находящихся далеко за темным рубежом, который каждый день поглощает солнце. Такие далекие места, как Хай Викомб, известные своими жертвенными убежищами под названием «Пабы», где знаменитые жестокие и враждебные «рыжие» люди собирались, чтобы уладить свои споры.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джон Р. Кеттерингем . Линкольнширская сосиска. ISBN 978-0951273814
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Люди Линкольншира — BBC страница ; предлагает ряд объяснений названия.
- Nobbut A Yellerbelly — Страница издателя; дает краткое описание этой книги о линкольнширском акценте с примерами. Алан Стеннетт. ISBN 978-1-846740-05-3
- Линкольнширская сосиска - отрывки из серии книг Джона Р. Кеттерингема с этим и похожими названиями.