Хелен Дор Бойлстон
Хелен Дор Бойлстон | |
---|---|
Рожденный | 4 апреля 1895 г. Портсмут, Нью-Гэмпшир , США |
Умер | 30 сентября 1984 г. Трамбалл, Коннектикут , США |
Занятие | Медсестра, Писатель |
Национальность | Американский |
Период | 1925–1955 |
Жанр | Мемуары, художественная и научно-популярная литература для молодежи |
Предмет | Сестринское дело, Актерское мастерство |
Хелен Дор Бойлстон (4 апреля 1895 – 30 сентября 1984) была американской писательницей популярного сериала о медсестрах « Сью Бартон » и сериала об актерах « Кэрол Пейдж ». [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Бойлстон родилась в Портсмуте , штат Нью-Гэмпшир , и провела там свое детство. [ 2 ] и получил прозвище «Проблема», сокращение от «Проблемы». [ 3 ] [ 4 ] она училась в колледже Симмонс в Бостоне . В течение года [ 2 ] Она думала изучать медицину, как ее отец, но выбрала медсестру, поскольку обучение было короче. [ 5 ] [ 6 ] специальности медсестра. она окончила Массачусетскую больницу общего профиля по В 1915 году [ 4 ] и отплыл во Францию, чтобы служить во время Первой мировой войны в Гарвардском медицинском подразделении в составе британского экспедиционного корпуса . [ 4 ] [ 5 ]

Она выхаживала раненых в прифронтовом полевом госпитале, [ 7 ] по специальности медсестра-анестезиолог и дослужилась до звания капитана. [ 2 ] Бойлстон написала о своем опыте в книге «Сестра: Военный дневник медсестры», которая была опубликована в 1920 году. [ 2 ] [ 7 ]
После перемирия 1918 года Бойлстон оставался в Европе, работая в Красном Кресте в течение двух лет, оказывая услуги гражданскому населению в Албании , Польше, России, Италии и Германии. [ 8 ] [ 9 ] Бойлстон встретил репортера Роуз Уайлдер Лейн , дочь пока еще не знаменитой Лоры Ингаллс Уайлдер, в поезде между Парижем и Варшавой . [ 3 ] [ 6 ] Во время пребывания в Соединенных Штатах Бойлстон работала заведующей амбулаторным отделением и инструктором по анестезиологии в Массачусетской больнице общего профиля, а также медсестрой психиатрического отделения в Нью-Йорке и старшей медсестрой в больнице Коннектикута . в будущих книгах. [ 2 ] [ 5 ] Между 1921 и 1924 годами она снова работала с Красным Крестом в Европе. [ 2 ] [ 5 ] и в 1925 году написала воспоминания о своих студенческих днях медсестры, которые были опубликованы в Американском журнале медсестер . [ 10 ]
Бойлстон все еще жаждал приключений и написал другу: «Папа хочет, чтобы я остепенился, но я молод! Я молод! Почему бы мне не жить? Что такое старость, если у нее нет воспоминаний, кроме 40 лет?» или около того пустых дней?» [ 6 ] В 1926 году Лейн и Бойлстон отправились в Европу с целью переехать в Албанию и зарабатывать на жизнь писательством. [ 6 ] В ходе подготовки с марта по сентябрь 1926 года они жили в Париже , изучая французский, итальянский, немецкий и русский язык в школе Берлица . [ 11 ] В августе они купили темно-бордовый «Форд» модели Т, который назвали «Зенобия» в честь бедуинской королевы древних времен, и отправились в Албанию со своей француженкой Ивонной. [ 12 ] Отчет о путешествии под названием « Путешествие с Зенобией: из Парижа в Албанию на автомобиле Ford Model T» был опубликован в 1983 году. [ 1 ] [ 2 ]

в комфортабельном доме в Тиране, Албания Бойлстон прожил два года . Дом, который она делила с Лейном, был местом проведения многочисленных вечеринок, на которых члены албанского правительства танцевали под звуки импортированной Виктролы . По словам ее издателя, Бойлстон «однажды заставила премьер-министра Албании вынести ее чемодан с лодки и попыталась дать ему чаевые, не зная, кто он такой». [ 4 ] В нее также «в течение двух часов стреляли в канаве на юге Албании из-за ошибки в удостоверении личности». [ 4 ] Находясь в Албании, Бойлстон помогал в албанской школе медсестер, которой руководил ее коллега-выпускник школы медсестер Массачусетской больницы общего профиля. [ 9 ] Примерно через два года Бойлстон увидел в журнале фотографию печеной картошки и, почувствовав «непреодолимый соблазн», вернулся в США. [ 4 ] Менее драматичная версия гласит, что она решила сопровождать Лейна домой после того, как Лейн получил тревожную телеграмму от своих родителей в январе 1928 года. [ 13 ]
Летом 1928 года Бойлстон прибыл в Роки-Ридж, фермерский дом семьи Уайлдеров в Мэнсфилде, штат Миссури . [ 13 ] [ 14 ] Воодушевленная публикацией своего «Военного дневника» в виде книги, она решила зарабатывать на жизнь писательством, хотя частично она поддерживала это за счет унаследованного дохода. Первоначально она жила в палатке на холме рядом с фермерским домом, хотя планировалось, что Бойлстон и Лейн будут жить в реконструированном и модернизированном фермерском доме, а родители Лейна, Лора Ингаллс Уайлдер и Альманзо Уайлдер, переехали в недавно построенный английский каменный коттедж. [ 15 ]
Бойлстон потерял значительные суммы инвестиционного дохода во время Великой депрессии и в начале 1930-х годов переехал на восток, чтобы снова работать медсестрой. [ 16 ] В конце 1920-х — начале 1930-х годов Бойлстон начал более серьёзно писать и публиковать рассказы. Она публиковала статьи и рассказы в The Atlantic Monthly , Harper's и Argosy , а также написала сценарий для радио для Канадской радиовещательной компании . [ 8 ] [ 9 ] В 1936 году Бойлстон опубликовала «Сью Бартон: Студентка-медсестра» , первую из семи книг о Сью Бартон . [ 1 ] В примечании издателя к британскому изданию книги 1967 года Бойлстон заявил, что все инциденты с медсестрами в первых двух книгах были основаны на реальных событиях. Персонажи Кит, Конни и Билл также были основаны на реальных людях и использовали свои настоящие имена, в то время как другие использовали псевдонимы. Она отрицала, что сама Бартон была автобиографическим портретом, говоря: «Я выдумала ее, замок, приклад и ствол. Она тот человек и такая медсестра, которой я хотел бы быть, и мне было очень весело создавать ее». [ 17 ]
В книгах рассказывается о карьере рыжеволосой медсестры, ее развитии, карьере, замужестве и материнстве, а также стремлении сохранить свою независимость. [ 2 ] Они сыграли важную роль в том, что в 1930-1950-е годы они служили примером для подражания девушкам, которые хотели сделать карьеру, а также были среди тех, кто определял категорию литературы для молодежи. [ 8 ] Книги имели большой успех: были проданы миллионы экземпляров на английском языке и в переводах. [ 1 ] и получили высокую оценку за достоверное представление сестринской практики и свободу от сентиментальности. [ 8 ] Книги были переведены на несколько иностранных языков и с тех пор продолжают издаваться. [ 5 ]
Поскольку Сью Бартон вышла замуж за Билла Барри и ждала своего первого ребенка в фильме « Сью Бартон: суперинтендант-медсестра» , Бойлстон начал новый сериал о другой карьеристке, на этот раз актрисе Кэрол Пейдж. Она учла советы и опыт Евы Ле Галлиен , своей подруги и соседки. [ 2 ] [ 4 ] а также исследовала ее рассказы за кулисами Гражданского репертуарного театра Ла Галлиен в Нью-Йорке. [ 8 ] Позже Бойлстон вернулся к Сью Бартон, опубликовав последние две книги из серий «Сью Бартон: соседская медсестра» и «Сью Бартон: штатная медсестра» в 1949 и 1952 годах соответственно. [ 4 ] В 1955 году Бойлстон опубликовал «Клара Бартон: основательница Американского Красного Креста» , биографию для молодых людей медсестры Клары Бартон времен Гражданской войны . [ 8 ]
Бойлстон никогда не был женат. [ 1 ] В последующие годы она страдала от слабоумия. [ 18 ] и умер в Трамбалле , штат Коннектикут , в возрасте 89 лет, не оставив известных родственников. [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]- Сестра: Военный дневник медсестры (1920)
- Сью Бартон, студентка-медсестра (1936)
- Сью Бартон, старшая медсестра (1937)
- Сью Бартон, приходящая медсестра (1938)
- Сью Бартон, сельская медсестра (1939)
- Сью Бартон, суперинтендант медсестер (1940)
- Сью Бартон, соседская медсестра (1949)
- Сью Бартон, медсестра (1952)
- Кэрол идет за кулисы (1941)
- Кэрол играет в Summer Stock (1942) (опубликовано как Кэрол в репертуаре в Соединенном Королевстве, 1944)
- Кэрол на Бродвее (1944)
- Кэрол в турне (1946)
- Клара Бартон: основательница Американского Красного Креста (1955 и 1963)
- Путешествие с Зенобией: из Парижа в Албанию от Model T Ford (с Роуз Уайлдер Лейн) (1983)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж «Хелен Дор Бойлстон мертва; автор серии «Сью Бартон»» . Нью-Йорк Таймс . 05.10.1984 . Проверено 25 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Хелен Дор Бойлстон: Медсестра из Нью-Гэмпшира» . Архивировано из оригинала 12 марта 2008 года . Проверено 25 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Хольц 1995 , с. 100
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ашенбург, Кэтрин (лето 2003 г.). «Сью Бартон и я». Американский учёный . 72 (3): 137–141.
- ^ Jump up to: а б с д и Филипс, Дебора (1999). «Здоровые героини: Сью Бартон, Лилиан Уолд, Лавиния Ллойд Док и поселение Генри-Стрит». Журнал американских исследований . 33 (1): 65–82. дои : 10.1017/S0021875898006070 .
- ^ Jump up to: а б с д Олкок, Джон Б.; Янг, Антония (1991). Черные ягнята и серые соколы: женщины-путешественницы по Балканам . Книги Бергана. стр. 108–9. ISBN 978-1-57181-744-0 .
- ^ Jump up to: а б Бойлстон, Хелен Дор (1927). Сестра: Военный дневник медсестры . Уошберн.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Сильви, Анита (1995). Детские книги и их создатели . Хоутон Миффлин. стр. 76–77 . ISBN 0-395-65380-0 .
- ^ Jump up to: а б с Хьюз, Синтия Кардон. «Хелен Дор Бойлстон: врач, администратор, популярный автор: жизнь в лидерстве» . Институт лидерства в сфере сестринского здравоохранения. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Проверено 5 марта 2008 г.
- ^ Бойлстон, Хелен Дор (декабрь 1925 г.). «Рождественские грезы». Американский журнал медсестер . 25 (12). Американский журнал медсестер, Vol. 25, № 12: 997–998. дои : 10.2307/3409629 . JSTOR 3409629 .
- ^ Хольц 1995 , стр. 161–3.
- ^ Хольц 1995 , стр. 163, 166.
- ^ Jump up to: а б Хольц 1995 , с. 184
- ^ Феллман, Анита Клэр (2008). Маленький дом, длинная тень: влияние Лоры Ингаллс Уайлдер на американскую культуру . Университет Миссури Пресс. п. 40 . ISBN 978-0-8262-1803-2 .
- ^ Хольц 1995 , стр. 187, 194.
- ^ Феллман, Анита Клэр (2008). Маленький дом, длинная тень: влияние Лоры Ингаллс Уайлдер на американскую культуру . Университет Миссури Пресс. п. 42 . ISBN 978-0-8262-1803-2 .
- ^ Бойлстон, Хелен Дор (1967). Сью Бартон — старшая медсестра . Рыцарские книги. ISBN 0340024631 .
Каждый инцидент в первых двух «Сью» — я имею в виду инцидент с уходом за больными — на самом деле произошел либо со мной, либо с некоторыми из моих одноклассников. Кит и Конни были настоящими, и это их настоящие имена. То же самое касается Билла. Франческа и Хильда тоже были взяты из жизни, хотя это не их настоящие имена. Хильда, кстати, была моей соседкой по комнате, когда я находился в ходе расследования. Мисс Кэмерон была настолько реальной, что до сих пор меня пугает, хотя я ее очень любил. Она была очень удивлена, обнаружив себя в книге, и написала мне об этом очаровательное письмо. Сью — это не я! Я сделал ее, замок, приклад и ствол. Она такой человек и такая медсестра, которой я хотел бы быть, и мне было очень весело создавать ее».
- ^ Хольц 1995 , с. 8
Библиография
[ редактировать ]- Хольц, Уильям (1995). Призрак в маленьком доме: Жизнь Роуз Уайлдер Лейн . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1015-9 .
- Американские романисты XX века
- Американские медсестры-администраторы
- Сотрудники Гарвардской медицинской школы
- Выпускники Университета Симмонса
- 1895 рождений
- 1984 смертей
- Женщины-медсестры в Первой мировой войне
- Медсестры времен Первой мировой войны
- Психиатрические медсестры
- Женщины-медсестры военного времени
- Американские женщины-писатели
- Американские писательницы XX века
- Писатели из Нью-Гэмпшира
- Люди из Портсмута, Нью-Гэмпшир