Jump to content

Каннада в вычислительной технике

Главная страница каннада Википедии

Язык каннада прошел долгий путь в области вычислений, начиная с первоначального программного обеспечения, связанного с настольными издательскими системами, и заканчивая порталами и интернет- приложениями в нынешнюю эпоху. Каннада — официальный язык штата Карнатака в Индии, столица которого Бангалор известна как Силиконовая долина Индии. [1] Каннада также вошла в мир Википедии, когда в сентябре 2004 года была запущена Каннада Arc.Ask3.Ru.

В середине 1980-х годов разработка программного обеспечения на каннаде была начата в основном для удовлетворения потребностей настольных издательских систем на каннаде. [2] В те времена клавиатуры каннада не существовало, и для ввода символов каннада использовалась существующая английская клавиатура. Шабдаратна , Венера , Пракашак и Седияпу — это некоторые из программ для редактирования каннада, разработанных в те дни. Они положили начало эпохе, когда компьютеры начали заменять пишущие машинки и наборы для публикаций на каннада. [2] К ним присоединилось более продвинутое программное обеспечение, такое как Srilipi и Akruti , совместимое с Windows . Шабдаратна была выпущена с расширенной версией под названием Winkey еще одно программное обеспечение для редактирования под названием Surabhi . , а также было выпущено [2]

В середине 1990-х годов Windows начала заменять DOS в качестве предпочтительной операционной системы , поскольку для Windows начала разрабатываться программное обеспечение на каннада. Крупнейшим заказчиком этого программного обеспечения на языке каннада было правительство штата Карнатака . [2] Каждое из этих программ на языке каннада было разработано с использованием определенного формата, и поэтому перенос данных между приложениями оказался затруднен. Документ на каннада, написанный и сохраненный в одном приложении, невозможно было открыть в другом. Некоторые другие вопросы, требующие внимания, заключались в стандартизации клавиатуры для ввода символов каннада, а также в том, как можно использовать каннада в другом программном обеспечении, помимо существовавших в то время настольных издательских приложений. Группа исследователей собралась вместе и начала обсуждать эти проблемы и довела их до сведения правительства. [2] Для решения этих проблем конференцию, известную как «Каннада и компьютеры» правительство созвало . Среди людей, приглашенных на эту конференцию, были члены Кооперативного банка Адивеша в Шимога , которые компьютеризировали все транзакции банка на Каннаде с помощью программного обеспечения под названием Gistcard , разработанного CDAC . Члены банка представили делегатам презентацию о преимуществах использования каннада для повседневных компьютерных транзакций. Конференция оказала влияние на то, что правительство осознало полезность и необходимость стандартизации каннада для вычислений. Тем временем группа заинтересованных людей сформировала организацию под названием Ганака Паришат, которая следила за этими событиями и начала оказывать давление на правительство с целью решения вопросов стандартизации. [2]

Пионером, который стандартизировал клавиатуру каннада, был К. П. Рао , который модифицировал существующую раскладку английской клавиатуры QWERTY , чтобы она соответствовала потребностям языка каннада. [3] Весь набор символов каннада теперь можно было напечатать с помощью 26 алфавитных клавиш на английской клавиатуре. [2] После нескольких модификаций эта клавиатура была объявлена ​​правительством стандартной клавиатурой каннада. Всем поставщикам программного обеспечения на языке каннада было предложено придерживаться этой клавиатуры.

Первоначально было предложено использовать языковой код IISCI, разработанный CDAC, чтобы обеспечить переносимость каннада в другое программное обеспечение. Однако этот код был непригоден для транслитерации , и с его помощью было сложно перемещаться по разным языкам. Это произошло потому, что код не мог решить такие проблемы, как изменение грамматики разных языков. [2] В марте 2000 года правительство Карнатаки создало технический комитет для изучения этой проблемы. Ганака Паришат придумал код глифа под названием «Код сценария каннада для языковой обработки» (KSCLP) в 2001 году. Этот код глифа позволил легко перемещать данные между различным программным обеспечением, и его разработка считается важной вехой в истории программного обеспечения каннада. Технический комитет предложил всем разработчикам программного обеспечения придерживаться этого кодекса.

В октябре 2000 года правительство, решив проблемы стандартизации, решило создать эталонное программное обеспечение, которое станет стандартом для использования каннада в вычислительной технике. [2] Программное обеспечение под названием Nudi было разработано Ганакой Паришатом с использованием общего кода, а также с возможностью ввода символов каннада разными шрифтами. Это было выбрано в качестве эталона, и всем частным поставщикам программного обеспечения было рекомендовано придерживаться стандартов, установленных Нуди. Были некоторые незначительные проблемы, связанные с базой данных , которые были решены с помощью нового улучшенного кода, выпущенного CDAC. [2] Позднее Nudi был преобразован Parishath в современное программное обеспечение, а в 2002 году правительство приняло его в качестве официального программного обеспечения. По экономическим причинам частные поставщики программного обеспечения оказывают давление на правительство, чтобы оно отменило решение о стандартизации. Это произошло потому, что если бы все поставщики программного обеспечения на языке каннада производили одно и то же стандартизированное программное обеспечение, это давало бы их клиентам возможность выбора среди поставщиков программного обеспечения и, следовательно, оказывало бы влияние на существующий бизнес. [2] В качестве последнего гвоздя в гроб Ганака Паришатх решил предложить Nudi бесплатно, и это почти остановило индустрию разработки программного обеспечения на каннада.

Baraha — еще одно программное обеспечение, выпущенное инженером Шешадривасу Чандрашекхаром, которое стало популярным благодаря своей бесплатной стоимости и простоте, с которой пользователь мог редактировать символы каннада. Появление Unicode и стандартизация символов Unicode для каннада обеспечили возможность использования каннады в любом приложении, поддерживающем Unicode.

Транслитерация с английского на каннада, продвигаемая Google], является еще одним достижением появления каннада в компьютерных технологиях. [4]

Кувемпу Каннада Тантрамша

[ редактировать ]

выпущенное Университетом каннада Kuvempu Kannada Thantramsha — еще одно программное обеспечение на языке каннада , в Хампи в память о Кувемпу .Это программное обеспечение с исходным кодом по требованию. Имеет 4 раскладки клавиатуры и 4 преобразователя текста в текст, соответствующие более старым версиям шрифтов Anu, SRG, Sreelipi. Он построен в соответствии со стандартами ГОКа. Некоторые из других важных программ, разработанных на каннаде:

Последняя версия Kuvempu Kannada Thantramsha 2.0 была выпущена 2 февраля 2010 г. Также выпущена версия Unicode 1.0. Исходный код также доступен. [5]

  • Бхуми [6] программное обеспечение, используемое правительством Карнатаки для стандартизации земельных записей
  • Приложение продовольственных карточек, разработанное Comat Technologies Pvt. ООО [7]

Каннада мобильен

[ редактировать ]

Также была разработана клавиатура для использования каннада на Nokia n800/n810. Это работаетна maemo (OS2008), работающем на Nokia n800/n810. Это экранная клавиатура, которая все еще находится на стадии пре-альфа. [8]

Другое бесплатное программное обеспечение

[ редактировать ]

Каннада-версия LOGO: язык программирования для детей, лауреат премии Manthan Award . ЛОГОТИП [9] Каннада-клавиатура для Windows 7 и Windows 8. Каннада-клавиатура. [10]

Vishvakannada.com от UB Pavanaja [ kn ] был одним из первых веб-сайтов, на которых отображались символы каннада. Это был первый интернет-журнал на каннаде. [11] а также первый веб-сайт на индийском языке , использующий динамические шрифты . [12] Использование динамических шрифтов позволило избежать проблемы, связанной с необходимостью загрузки пользователями шрифтов, специфичных для веб-сайта, для просмотра символов каннада на веб-сайте. Arc.Ask3.Ru на языке каннада была запущена в июне 2003 года.

  1. ^ Табб, Уильям К. (2004). Экономическое управление в эпоху глобализации . Издательство Колумбийского университета. п. 264. ИСБН  978-0-231-13155-1 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Г. Н. Прашант. «Ход реализации программы» . Интернет-издание Hindu от 31 октября 2002 г. Индуист. Архивировано из оригинала 26 декабря 2002 года . Проверено 14 июня 2007 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  3. ^ «Панини современности: профессор К.П. Рао – KnowYourStar» .
  4. ^ «Индийская транслитерация Google» . 17 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 г.
  5. ^ Исходный код можно скачать здесь.
  6. ^ «<Университет каннада, Хампи – Программное обеспечение Kuvempu Kannada>» . www.kannadauniversity.org . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 15 мая 2022 г.
  7. ^ "comat.com " www38.comat.com .
  8. ^ Дом проекта кан-ключ
  9. ^ «Логотип каннада | Вишва каннада» .
  10. ^ «Каннада-клавиатура с открытым исходным кодом» . СоурсФордж .
  11. ^ Фредерик Норонья . «Логотип на каннада, навыки программирования для школьников» . Интернет-страница компании Express Computers . 2003: Indian Express Group (Мумбаи, Индия). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 14 июня 2007 г.
  12. ^ УБ Паваная. «От шрифта к данным» . Интернет-страница Times of India от 4 ноября 2006 г. Таймс оф Индия. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 14 июня 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7283b8893cb8002203076a8387d202c4__1713711900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/c4/7283b8893cb8002203076a8387d202c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kannada in computing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)