Медардо Анхель Силва
Медардо Анхель Силва Родас | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Гуаякиль , Эквадор | 8 июня 1898 г.
Умер | 10 июня 1919 г. Гуаякиль, Эквадор | (21 год)
Занятие | Поэт |
Литературное движение | Модернизм , Символизм |
Известные работы | Дерево добра и зла (918) |
Медардо Анхель Сильва Родас (8 июня 1898, Гуаякиль — 10 июня 1919, Гуаякиль) — эквадорский поэт и член организации Generación decapitada . [ 1 ] «Обезглавленное поколение» — группа из четырех молодых эквадорских поэтов первых десятилетий 20 века. Двое мужчин из Гуаякиля, Медардо Анхель Сильва и Эрнесто Нобоа-и-Кааманьо , и двое мужчин из Кито, Артуро Борха и Умберто Фиерро , были предшественниками модернизма в Эквадоре. Эти четыре писателя находились под сильным влиянием модернистского движения Рубена Дарио и французской романтической поэзии XIX века. [ 1 ] Хотя они были знакомы и посвящали друг другу стихи, они никогда не собирались вместе, чтобы создать настоящую литературную группу. Термин «genación decapitada» возник в середине 20 века, когда эквадорские журналисты и историки решили дать им название, отметив сходство в поэзии авторов.
Сильва принадлежал к низшему классу из четырех поэтов, его беспокоили его темная кожа и экономический статус. Однако он учился в престижной средней школе и работал журналистом в El Telegrafo , крупной газете города. Его стихи отражают фантазию и увлечение смертью. Причина его собственной смерти неизвестна; он умер в 21 год во время посещения молодой девушки. Считается, что он покончил жизнь самоубийством, но, возможно, он был убит в результате любовного треугольника. [ 1 ]
Стихотворение Сильвы «El alma en los labios» было превращено в песню и прославлено эквадорским певцом Хулио Харамильо .
Библиография
[ редактировать ]- Дерево добра и зла (1918)
- Мария Хезу (роман, 1919)
- Ироничная маска (эссе)
- золотые трубы
- Душа на губах
- Полное собрание сочинений (2004)
Ссылки
[ редактировать ]