Jump to content

Палок

Женщины в традиционном костюме Палока

Палоц подгруппа венгров в Северной Венгрии и южной Словакии . Хотя палоки сохранили отличительные традиции, в том числе весьма очевидный диалект венгерского языка , палоки также являются этническими венграми , по общему мнению . Хотя их происхождение неясно, палоки, похоже, имеют какие-то связи с хазарами , кабарами , печенегами , половцами и особенно с аварскими племенами. Сочинения Кальмана Миксата придали людям новую известность в 1882 году благодаря его работе «Добрые люди Палока» . Деревня Палок в Холлокё была объявлена ​​объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1987 году из-за сохранения традиционной палокской архитектуры и землепользования. [ 1 ] По месту проживания и обычаям можно выделить две ветви палочей: западную и восточную (барко) палочи, хотя народные обычаи обеих ветвей смешаны с остатками древних внутриазиатских верований и христианства . Их можно дополнительно сгруппировать в зависимости от их диалекта. Резиденция Палочей простирается до часто упоминаемого Палокфельда (Палокланда), который раньше принадлежал округам Хонт , Гёмёр и Кишонт , а сегодня охватывает частично словацкие и частично венгерские территории ( Пешт , Ноград , Хевеш и Боршод-Абауй- Земпленские уезды): Церхат , Матра , Бюкк горы и к северу от В этих горизонтальных котловинах и долине Иполи — около 150 населенных пунктов.

Палочи никогда не имели особых прав, поэтому их первое письменное упоминание датируется только 1656 годом , когда нотариус из Надькёрёша записал в своей бухгалтерской книге следующее: «Я купил у Палоков десять пар перламутровых ножей». Их собственное древнее имя - «хад», то есть имя всех палоков, живущих в одной общине и носящих одну и ту же фамилию, даже если они составляют отдельную семью.

Аварское происхождение

[ редактировать ]

По словам Бако Ференца , этнографа и музеолога, народ Палок является прямым потомком паннонских аваров и некоторых секейских и хазарских фракций.

В своей четырехтомной монографии A Palócok («Народ Палок») 1989 года он уделил много внимания происхождению до венгерского завоевания народа Палок . Его теория подтверждается народной легендой Палока «Палок Герцег» («Принц Палок») и традициями людей из региона Гёчей . Он нашел доказательства этой теории на поздних аварских кладбищах, и многие топонимы аварского происхождения также подтверждают его теорию. [ 2 ]

По мнению мадьяра Адорьяна , историка и этнографа, авары и ранние палочи имеют идентичную народную символику с теми же центральными элементами, что и «солнечный крест» или круг «варига» или «вар», которые имели одинаковое значение в обоих фольклоре. [ 3 ] Он считает, что эти символы наиболее интересны, поскольку в этом регионе не было и нет другого населения, использовавшего эти мотивы, кроме аварцев . В своих книгах («Книги: Пришли ли мы из Азии или мы древний европейский народ?» и «Ős Magyar Rovásírás» ) он приводит свидетельства из аварского и палокского фольклора преемственности аварско -палокской преемственности. [ 4 ] [ 3 ]

По мнению этнографа Фай Элека , знаменитая палокская традиция, инсталляция Майфа, имеет аварское также происхождение. Он нашел доказательства того, что у аварцев был очень похожий ритуал с похожим значением, с другой стороны, подобную традицию невозможно найти среди других этносов региона вплоть до начала 16 века , когда она стала популярной во всем регионе . [ 5 ]

Пинтер Шандор , этнический палокский юрист и этнограф, провел много исследований о присутствии народа палок в Карпатском бассейне до венгерского завоевания , и в своей книге ( A Palócokról / About the Palócs ) [ 6 ] он выступает за преемственность аваров и палоков и пишет об остаточных элементах палокского язычества в палокских традициях, которые, по его мнению, происходят из аварской или гуннской религии, эти суеверия, народные мотивы и традиции в основном связаны с Солнце или Огонь, которые были очень важными символами в аварской также религии. Он подчеркивает, что эти народные мотивы нельзя наблюдать ни в древних религиях окружающих народов, ни в древневенгерском язычестве, поэтому он утверждает, что единственное логическое объяснение состоит в том, что эти элементы происходят из аварского или гуннского язычества. [ 6 ] [ 7 ]

Особенности диалекта

[ редактировать ]

Жителей Палока можно сразу узнать по своеобразной манере речи. Лингвисты утверждают, что народ палок, изолированный вокруг Матры, сохранил больше всего воспоминаний о языке доисторических венгров. Народ Палок не может уйти от аформированного, от длинного á. Гласные -вал, -вел остались неизменными, они не похожи на согласные в конце слова: виндвал, ботвал, кинвал, нож, менямвель. Гласные á, é, ó, ő произносятся так: uá, ié, üő: laó (лошадь), haó (снег), aólom (мечта), vuáros (город), iédes (сладкий), üőrzöm (охрана), miérges (яд), kiéreg (кора). Палок добросовестно сохраняет первоначальный открытый долгий звук е: левен, теен. Краткое «а» произносится с немного приоткрытым ртом. Очень интересно, что буква т перед буквой ű заменяется на ты: тюкёр, тюз. Вместо d gy произносится как gy: gyisznuó (свинья), gyiuó (орех), gyiuák (студент). Вместо ти, тыи произносится сзеретый, Катый, Петый. Очень интересной особенностью их структуры предложений является то, что они могут часами говорить без союзов: и, тот и т. д. В деревнях Палока часто можно запутаться, потому что посторонний человек не понимает нескольких слов. Например, плотники: детский ларек; кукольник: каппан; баккано: ухабистая дорога; сатива: ткацкий станок; капач: железный инструмент в форме черепахи; сок: со стороны плуга; гюк: корень; гюкёр против тюкёр: зеркало.

Народный костюм Палок

[ редактировать ]

Культурной особенностью народа Палок является их народный костюм.

В регионе Палок существует несколько групп костюмов, сформированных на основе женских волос, цвета и украшения шляпок, количества и длины юбок, вышивки плеч рубашек, формы фартука, пруслик (пальто с рукавами), способ завязывания нагрудного и головного платка, мужские головные уборы, вышивка рубах, длина и ширина брюк с бахромой и т. д. Костюм по деревням и по группам, выражал возраст и богатство владельца, но мог также относиться к событию. Чепчик новых невесток был типичным. Ткани в основном использовались для украшения фартуков, плащей и полотенец. За вышивкой дырочек в черно-белом цвете следовала сине-красная, а затем разноцветная.

В 1850-х годах белая почтовая расцветка была обычным явлением в мужской одежде. Холостяку и в голову не придет сделать предложение, пока он не купит себе фильтр. Украшением их свадебного платья был шифр, который они носили по праздникам до самой старости. Они носили черный лиф из овчины, льняную шаль с короткой талией, расшитую красным, синим и зеленым крестом, длинные узкие брюки и мешковатые льняные брюки, а также туманную мантию. Некоторые крупные фермеры также носили круглую бунда (субу). В праздничные дни носили длинные сапоги.

Женское платье Палока можно отнести к категории с короткой юбкой. Нижнее и верхнее платье у них было из шалевого полотна, а в будние дни они носили шаль, фартук и рубаху, поверх последней - платок, обхватывающий шею, из голубого шелка, сгустка, кашемира и яркого шелка с бахромой по краям. . Волосы девушек заплетались в «куриную» или «вилячую» косу, женские — в пучок. Головной убор, представлявший собой чепчик, украшенный кружевом, лентами, бисером и вышивкой, был, пожалуй, самым разнообразным в Казаре и его окрестностях. По мере взросления женщин шелковые шали сначала уже не имели бахромы, а затем яркие цвета платков и чепчиков постепенно сменялись тусклыми цветами.

По праздникам большие девочки надевали от 12 до 15 сильно накрахмаленных юбок. С возрастом количество юбок уменьшалось.

Палокская таможня

[ редактировать ]

Во многих местах семейная жизнь все еще основывается на старом патриархальном порядке. Когда парень из Палока женится, он забирает свою новую невестку в дом своих родителей. В результате этого обычая под одной крышей жили несколько отцов Палока с тремя или четырьмя женатыми сыновьями и их детьми.

Семью возглавляют фермер и его жена. Старший член семьи мужского или женского пола (или глава) занимает обе должности. Они пользуются абсолютным уважением и уважением. Фермер — хозяин поместья, хранитель собственности и управляющий полями. Жена фермера является главой семьи; она готовит и выпекает, а другие женщины могут только помогать с хлебом. Ни одной женщине под началом жены фермера не разрешается вмешиваться в приготовление пищи, поэтому женщина Палок учится готовить только в позднем девичьем возрасте. Младшие женщины в семье могут ткать, шить, стирать или помогать в более легких полевых работах, если это позволяет фермер. Если что-то нарушает длительную семейную жизнь и хлеб ломается, богатство делится и «нарисовывается стрела».

Их пища питательна. Птицу держат не для продажи, а для собственного хозяйства. Мало где можно увидеть столько гусей в одном месте, как в Палоке. Зимой в коровнике всегда есть один-два откормщика. Мужчины сидят вокруг стола, а женщины стоят позади своих мужей и едят ложку из общей большой миски. Угловое сиденье рядом со столом является главным местом, на котором сидит фермер, а также сидит более достойный гость. По старинному обычаю, хозяин всегда сначала отпивает из бутылки бренди или вина и только потом предлагает ее остальным, говоря: «Отдаю с честью», на что гость отвечает: «Спасибо, я возьму». это с честью». Вынося тост, ведущий произносит: «Могущественный Бог», на что гость отвечает: «Я никогда не оставлю тебя», или «Отче наш Бог», «Хвала вам всем».

Они сохранили многие старые черты своих брачных обычаев. Большинство браков заключаются по любви, но если того требуют интересы ребенка, родители могут пожениться в очень раннем возрасте, около 14 лет. Парень-палок заранее выбирает себе спутницу жизни, но никогда не женится на чужой, деревенской жительнице или даже еще один уличный человек, потому что это было бы очень обидно. Если его родители не возражают, девочка и мальчик обмениваются шалями, после чего в назначенный день следует официальная помолвка, называемая «шалевым домиком». Свадьба состоится на третьей неделе после «шалевого дома». Гостей на свадьбу приглашают женихи в ремнях и бантах. Свадьба проводится осенью или карнавально, желательно в понедельник. В ночь перед свадьбой вызывают «свадебных офицеров», «подружек невесты или подружек невесты», и в дом жениха приносят постель невесты, белье и сундук с тюльпанами. Утром в день свадьбы невеста посылает жениху свадебный подарок. В свой «божий дом» молодожены идут отдельно, каждый со своими подружками невесты. Невеста в карете и в полной тишине, жених пешком, с танцующими парнями и отрядом всадников, размахивающих национальными флагами под звуки музыки. «Свадебную королеву» привозят в дом жениха только вечером, после «солнечного жертвоприношения». Ее подбирает в карете и верхом на лошади блестящая свита. «Представитель» сначала просит девушку покинуть родителей, затем ее сажают в карету и начинается свадебный кортеж. Впереди жених и его спутники едут на лошадях, неся горящие факелы, за ними следует четверка невесты с колокольчатой ​​упряжью.

Придя в дом жениха, они садятся за длинный стол и угощаются рядом блюд под поэтические тосты жениха. После ужина наступает «танец невесты», за которым следует «возложение невесты». Затем жених и невеста отмечают девичник невесты. На следующее утро невесту ведут на «посвящение» в свадебном платье. Именно тогда начинается большая часть «старой свадебной» части свадьбы. На данный момент празднования продолжаются несколько дней. Характерной особенностью старых палокских свадеб было то, что они длились больше недели.

Появление новорожденного ребенка сопровождается приготовлениями. Невестка черешнями, благословляет, окружает «грибную невесту» «палаточной простыней» и привязывает к концу простыни зубчик чеснока, небольшую корочку хлеба и щепотку соли, чтобы защитить будущего ребенка от обереги, от попадания в глаза и чтобы «плохие» не подменили его ночью. С этой же целью новорожденного купают в «чистой траве» и до крестин помещают в повязку пеленки чтеца. Крещение всегда проводится утром, на нем присутствуют только женщины и сопровождается употреблением хлеба и бренди для здоровья новорожденного.

Согласно поверью Палока, смерть каждого человека отмечается падающей звездой в небе. Душе умирающего открывается окно, чтобы облегчить ему побег. Покойника обмывают, одевают в праздничный костюм, на ноги надевают сапоги, но подкову снимают, чтобы, когда он пойдет ночью домой «благодарить за ночлег», он не постучался. Женские кольчуги также снимают и заменяют куском дерева или ручкой, говоря, что мертвым тяжело носить железо. Мертвых кладут под главную балку со стороны дома, обращенной на улицу, так, чтобы они лежали внизу продольно. За погребением следуют ворота, где кладут умерших. Нож, ложку и вилку кладут крест-накрест друг на друга, тарелку переворачивают вниз и стул оставляют пустым, так как считают, что на башне сидит и покойник.

Религиозная культура

[ редактировать ]

В 17 и частично в 18 веке в Палокланде развилась специфическая религиозная практика, так называемая «лиценциатская религиозность»: дворцовый регион стал одним из самых центральных мест деятельности «святых мужчин» и женщин. В зоне турецкой оккупации отсутствие духовенства сделало прямую религиозную практику без церковного посредничества еще более развитой. В деревнях Палока до сих пор можно найти живую религиозность. Преимущественно католическое население Палокланда занимает центральное место в северной части региона, граничащее с реформатским населением Боршод-Гёмёр на востоке и северо-востоке. Влияние средневекового францисканства Дьёндьёша, Фюлека, Сечени и даже Эгера также было очень важным фактором. «Возможно, нигде больше нет такой пылкой традиции посещения ярмарки, как здесь, среди Палока». В Палокланде, например, наиболее посещаемые места паломничества были частично средневековыми, в основном периода барокко (Матраверебей-Сенткут, Хаснос, Мариабесньё, Эгерсалок, Эгер и т. д.). В нескольких местах также были чудесные источники. Среди характерных черт народной религии Палок в ряде этнографических описаний подчеркивается мистическая природа религии Палок. Лица ангелов в Каранчскеси; световые явления и тепло в часовне Марии в Санде; маленькая часовня жилища в Матрановаках как лечебное место и др.

Храм рассматривается не просто как архитектурное произведение, не только как место литургии, но и как место обитания самих божеств и святых покровителей. Считалось, что храмовая утварь обладала целебными свойствами. Народная религия распространялась также на жилые и хозяйственные постройки поселения. Когда они были построены, их освящал священник, фермер или жена фермера.

1. Палоч (западная, центральная и восточная группа)

[ редактировать ]

Территория Палочей охватывает исторические округа Хонт, Ноград, Хевеш, Боршод, Гёмёр в Венгрии и Словакии , где они проживают примерно в полусотне поселений. Крупнейшие города — Иполисаг, Римасомбат , Торналья , Фюлек , Балассадьярмат , Эгер , Мишкольц , Дьёндьёш , Шальготарьян , Сечень . По одежде, обычаям и танцам палок можно разделить на западную и восточную группу (по мнению многих этнографов, центральную группу палок также следует рассматривать отдельно). Причина такого различия в том, что центральная и восточная группы не подвергались значительному иностранному влиянию, как это было с западной группой.

2. Баркос

Тормы живут в районе Озда , вдоль ручьев Рима-Хангони и Ходос, и некоторые считают их отдельной венгерской этнической группой, но их обычаи и танцы делают более вероятным, что они являются ветвью Палока. Их современное название впервые появляется в 1833 году; некоторые связывают его со своими бородами, другие с именами Берталан и Берток, но некоторые полагают, что это имя ненавистного австрийского генерала по имени Барко, чей кавалерийский полк расположился лагерем в районе Барко.

3. Матиос

Матиоши — жители трех деревень (Matyóföld) в районе Мишкольца Мезёкёвешд , Сентиштван и Тард. Раньше их распространение было больше, чем сегодня. Эти густонаселенные деревни можно объединить в одну группу по диалекту, костюму, обычаям и особенностям. Они взяли свое имя от короля Матьяша документ в их пользу , который предоставил им несколько вольностей и даже издал и подписал в Мезёкёвешде , в котором их называли «Сыновьями Матьяша и, наконец, Матиоса».

Этимология

[ редактировать ]

Половцы (и некоторые другие кочевые/тюркские народы) в славянских источниках назывались половцами (Polovci/Plavci по -словацки ) . Слово Палок происходит от славянского половца . [ 8 ] считали их отдельной группой. Хотя они похожи на венгров по происхождению и культуре, турки [ нужна ссылка ] .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Старая деревня Холлокё и ее окрестности» . Конвенция ЮНЕСКО о всемирном наследии . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Проверено 22 апреля 2023 г.
  2. ^ Бако, Ференц. Палококс . Ференц Бако.
  3. ^ Перейти обратно: а б Венгр, Адорьян. Мы пришли из Азии или имеем европейское происхождение? . стр. https://bookline.hu/product/home.action?_v=Magyar_Adorjan_Azsiabol_jottunk_e_vagy_&type=20&id=1142140 .
  4. ^ Венгр, Адорьян. Старовенгерское руническое письмо (на венгерском языке). Издательство «Национальное наследие».
  5. ^ Фай, Элек (2020). Венгерское доисторическое наследие Элека Фая (на венгерском языке) (5 книг в одном томе). Будапешт: Издательство Szkítia. стр. https://bookline.hu/product/home.action?_v=Fay_Elek_Fay_Elek_Magyar_ostarteneti_ha&type=20&id=4001047 . ISBN  9786156115126 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Пинтер, Шандор (2019). О Палоче (на венгерском языке). https://www.libri.hu/konyv/pinter_sandor.a-palocokrol.html . Будапешт: Издательство Национального наследия. ISBN  9786155797675 . {{cite book}}: Внешняя ссылка в |others= ( помощь )
  7. ^ Пинтер, Шандор (2011). О палках. Фольклорное исследование (на венгерском языке) (Переиздание). Исторический книжный дом.
  8. ^ Эндрю Белл-Фиалкофф, Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против «варваров» и кочевников , Пэлгрейв Макмиллан, 2000, стр. 247
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7347e4e0fbf4c033ec0ad0668cc53c52__1724108100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/52/7347e4e0fbf4c033ec0ad0668cc53c52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Palóc - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)