Ариадна, русская девушка (роман)
Ariane, jeune fille russe ( Ариана, Русская девушка ) — роман французского теннисиста и писателя Жана Шопфера 1920 года , опубликованный под псевдонимом Клод Ане. В нем рассказывается о молодой русской женщине, которая встречает Дон Жуана и влюбляется в него.
Впервые он был переведен на английский язык в 1927 году Гаем Чепменом и опубликован Кнопфом . [ 1 ] В 2023 году издание New York Review Books опубликовало новый перевод Митчелла Абидора. [ 2 ]
Адаптации
[ редактировать ]Роман несколько раз экранизировали. В 1931 году был снят немецкий фильм «Ариана» с англоязычной версией под названием «Любовь Арианы » и франкоязычной версией под названием « Ариана, jeune fille russe» . Все три были сняты Полом Циннером , а главную роль сыграла Элизабет Бергнер . В 1957 году Билли Уайлдер адаптировал роман для своего американского фильма « Любовь после полудня» . В 1970 году Музаффер Арлсан адаптировал роман для своего турецкого фильма «Арым Балым Петегим» . В том же году он стал основой для ливано-египетского фильма « Великая любовь » с Фаридом Аль Атрашем и Фатен Хамама в главных ролях. В 2011 году Прабху Дева адаптировал роман для своих фильмов на тамильском языке под названием «Энгейум Каадхал» .
В популярной культуре
[ редактировать ]В коротком романе Владимира Набокова 1930 года «Глаз » две женские героини читают «Ариану, jeune fille russe» . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кларк, Эдвин (20 марта 1927 г.). «М. Ане пишет роман для горожан; АРИАНА. Клод Ане. Перевод с французского Гая Чепмена. 279 стр. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. 2,50 доллара» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 16 июня 2023 г.
- ^ «Ариана, русская девушка» . Нью-Йоркские обзорные книги . 01.08.2023 . Проверено 16 июня 2023 г.
- ^ Джонсон, Д. Бартон (зима 1985 г.). «Книги, отраженные в глазах Набокова». Славянский и восточноевропейский журнал . 29 (4): 393–404. дои : 10.2307/307461 . JSTOR 307461 .