Мордаунт Роджер Барнард
Мордаунт Роджер Барнард , преподобный (22 декабря 1828 — 2 июля 1906) был священнослужителем англиканской церкви и переводчиком произведений со скандинавских языков . Он был старшим сыном Мордонта Барнарда, ректора Престона Багота , сельского декана и судьи-президента Эссекса. Он родился в Торнтон-ин-Крэйвен, Йоркшир .
Биография
[ редактировать ]Он получил образование в Чартерхаус и Регби школах , а также в Крайстс-колледже в Кембридже , получив степень бакалавра в 1851 году. [ 1 ] Он был рукоположен в дьякона в Рочестере в 1851 году и в священники в 1852 году. Он служил британским капелланом в Осло с 1858 по 1862 год и викарием в деревне Маргареттинг в Эссексе с 1863 по 1906 год. Он был членом Попечительский совет Челмсфорда почти 30 лет. Он перевел первое английское издание Вальдемара Адольфа Тистеда « романа Письма из ада» . Он также перевел «Одиссею» на английский язык белыми стихами .
Избранные переводы Мордаунта Роджера Барнарда
[ редактировать ]- Фредерик Кристиан Шубелер, Обзор овощных продуктов Норвегии , 1862 г.
- Анна Магдалина Торенсен, История Сигне: Норвежская сказка , 1865 г.
- Жизнь Торвальдсена : По материалам датского Джаста Матиаса Тиле, 1865 г. (оцифровано [1] )
- М. Роуэл (псевдоним Вальдемар Адольф Тистед), «Письма из ада» , 1866 г.
- Карл Вильгельм Пайкулл, Лето в Исландии , 1868 г.
- Частная жизнь старых норманнов , перевод из посмертных произведений Якоба Рудольфа Кейзера, 1868 г. (Оцифровано [2] 0
- «Одиссея», переведенная на английский белый стих, 1876 г.
- Август Теодор Бланш , Flickan i stadsgården, Хозяин своей судьбы : Шведская сказка, 1885 г.
- Якоб Бреда Булл , Фритьоф Нансен: Книга для молодежи , 1898 г.
Работы Мордаунта Роджера Барнарда
[ редактировать ]- Спорт в Норвегии и где его найти. Вместе с кратким отчетом о овощных производствах страны и т. д. , 1864 г.
- Зарисовки жизни, пейзажей и спорта в Норвегии , 1871 г.
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ «Барнард, Мордаунт Роджер (BNRT847MR)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.