Песни туда и обратно
Песня туда-обратно ( Испанское произношение: [ˈkantes ðe ˈiðaj ˈβwelta] ) — испанское выражение, буквально означающее «песни туда и обратно» . Это относится к группе фламенко музыкальных форм или пало с разнообразными музыкальными особенностями, которые «пришли обратно» из Латинской Америки (в основном с Кубы ) как стили, которые, зародившись в результате взаимодействия музыкальных традиций полуостровной Испании и Латинской Америки, развились. в обновленные формы, которые были вновь введены в Испании . Обычно они имеют более мягкий характер, чем более традиционные песни фламенко.
История
[ редактировать ]В золотой век Испании такие драматурги, как Лопе де Вега и Тирсо де Молина, уже включали песни и танцы с латиноамериканским влиянием. [ 1 ] Есть также свидетельства их популярности в XIX веке: до сих пор сохранилось множество экземпляров печатных песенников и листов, часто смешивающих андалузские и латиноамериканские песни, которые продавались на улицах, а барон Шарль Давилье в своей поездке по Испании в 1862 году описал фиеста : (вечеринка) в следующих терминах
[…] и молодая цыганка […] с необыкновенным изяществом танцевала американское танго. Другая широко известная музыка в Андалусии — это Punto de la Habana , название которой указывает на ее происхождение, и она используется для сопровождения децим, исполняемых между танцами на вечеринках. [ 2 ]
Обмен музыкальными влияниями был особенно важен в конце испано-американской войны в 1898 году, когда Соединенные Штаты получили контроль над Кубой, последней испанской территорией в Латинской Америке. Поражение повлекло за собой возвращение многих испанских эмигрантов в Испанию. Эти вернувшиеся мигранты, которых в народе называли индейцами , также привезли свои песни и музыку, которые вскоре были включены в репертуар исполнителей фламенко после процесса адаптации к стилю пения и игры фламенко. Хотя Антонио Чакон уже пел в этих стилях (он записал милонгу в 1913 году), первым певцом фламенко, записавшим значительный репертуар гуахир, милонг и видалита, был Мануэль Эскасена . Он сделал популярной милонгу «Хуан Симон», которой он научился у мексиканских тореадоров примерно в 1911 году и которая позже была записана несколькими другими певцами. [ 1 ]
Палос классифицируется как кантес-де-туда и обратно
[ редактировать ]Пало, включенные в эту категорию, имеют разные музыкальные характеристики, поэтому категория ида-и-вуэльта — это всего лишь общее наименование, основанное на их происхождении. Палос обычно включается в эту категорию:
- Гуахирас . Иногда его еще называют punto cubano . Вероятно, это была первая песня типа ida y vuelta , включенная во фламенко во второй половине XIX века, но ее золотым веком, как и для большинства песен этой группы, был период, известный как опера фламенко (Opera Flamenca ). 1922–1956). [ 3 ] Тексты песен составлены из строф, называемых децимами , состоящими из 10 восьмисложных строк, рифмующихся по принципу ABBAACCDDC. Он имеет 12-битный ритмический рисунок, как и Петенерас , то есть комбинацию 6/8 и 3/4 метра, ( [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [ 8] [9] [10] [11] [12]).
- Колумбианас . Этот стиль был создан певцом Пепе Марчена в 1931 году и вскоре стал очень популярным. большинство певцов эпохи оперы фламенки . Ее записали [ 3 ] Хотя их мелодия напоминает Гуахирас, их ритм составляет 4/4. В строфе шесть восьмисложных стихов.
- Милонга . Он основан на аргентинском фольклоре с размером 4/4 и строфами в четырех восьмисложных строках. Певец Пепа Оро выучил его во время путешествия по Америке и адаптировал к стилю фламенко, сделав его популярным в Испании.
- Видалита . Возник в фольклоре северной Аргентины. Его строфа состоит из четырех восьмисложных строк. Возможно, это менее часто записываемый стиль в этой группе. Лучше всего помнят записи оперы фламенки периода Пепе Марчены и Хуана Вальдеррамы , но после этого периода, с осуждением нецыганских стилей певцами поколения Антонио Майрены , они были практически забыты. Недавно, после записи Майте Мартином версии Вальдеррамы, она приобрела новую популярность и даже была записана цыганским певцом Диего Эль Сигалой .
- Румбас . Этот стиль афро-кубинского происхождения имеет живой ритм 4/4, который до сих пор очень напоминает его кубинское происхождение. Этот стиль был более или менее маргинальным в репертуаре исполнителей фламенко, хотя его записывали некоторые певцы, такие как Ла Нинья де лос Пейнес или Мануэль Вальехо, среди других. Однако огромной популярности он достиг после десятилетий 60-х и 70-х годов, когда его переняли каталонские цыгане, такие как Антонио Гонсалес Эль Пескайя и Перет . С тех пор он стал постоянным «хитом» в записях многих певцов и гитаристов, включая таких специалистов, как Бамбино или Маруха Гарридо, цыганских групп, таких как Los Chunguitos , Los Amaya , и практически всех современных гитаристов фламенко, таких как Пако де Лусия , Томатито. или Висенте Амиго . Его редко поют более традиционные певцы фламенко (за большими исключениями, такими как Чано Лобато , превосходный исполнитель всех ритмических стилей), и фламенкологи склонны рассматривать этот жанр как «не фламенко».
Мелодии гуахиры, колумбианы и милонг также часто адаптируются к ритмам других пало, таких как булериа или танго .
Другие стили возможного латиноамериканского влияния
[ редактировать ]Хотя обычно это не относится к категории cantes de ida y vuelta , некоторые критики считают, что танго фламенко имеет афро-кубинское происхождение. Однако вопрос о происхождении танго вызывает много споров. [ 4 ] Молина и Майрена считали эту песню основной песней фламенко и, следовательно, цыганской. Гитарист Мануэль Кано обнаружил в нем индийское, арабское и американское влияние. Однако ритмы танго можно встретить во многих частях света.
Дискография
[ редактировать ]Разные исполнители: латиноамериканские песни в мире фламенко , Пасарела, 2001 г. Различные исполнители (составлено BLAS VEGA, Хосе): Magna Antología del cante , Hispavox, CD Edition, Vol X, 1992.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б BLAS VEGA, Хосе: Magna Antología del Cante , Вводный буклет, Hispavox, компакт-диск, издание 1992 г. (первое издание 1982 г.)
- ^ Цитируется в BLAS VEGA, Хосе: Magna Antología del Cante , Вводный буклет, Hispavox, CD Edition 1992 (первое издание 1982 г.)
- ^ Перейти обратно: а б АЛЬВАРЕС КАБАЛЬЕРО, Анхель: Идеальная дискография фламенко , Planeta, Барселона, 1995 г. ISBN 84-08-01602-4
- ^ МАРТИН САЛАЗАР, Хорхе: Los cantes Flamencos , Провинциальный совет Гранады, 1991 ISBN 84-7807-041-9
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тангильос (на испанском языке)
- О происхождении танго и этимологии слова (на испанском языке)
- Мир фламенко: песни туда и обратно
- Фолиас, Сарабандас, Галлардас и Канариос. Заметки о танцах и танцах в Испании Золотого века.
- Плагиат, путешествия и двусторонняя музыка из песни
- о танго и их взаимоотношениях