Средний C (роман)
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Уильям Х. Гасс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Постмодернистский роман |
Опубликовано | 2013 ( Кнопф ) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 395 |
ISBN | 978-0-307-70163-3 |
Middle C — роман Уильяма Х. Гасса, вышедший в 2013 году . Гасс начал писать это где-то после 1998 года. [ 1 ] первый отрывок появился в 2001 году. [ 2 ] [ 3 ]
В романе рассказывается история и переживания Йозефа Скиццена, чей отец вывез семью из Австрии в 1938 году, притворившись евреем, а затем исчез в Лондоне. Переехав с матерью и сестрой в вымышленный Вудбайн, штат Огайо, Скиззен вырастает совершенно посредственным никем, низкоквалифицированным пианистом-любителем, который находит свою нишу профессора музыки в небольшом библейском колледже, выдавая себя за как раз тот тип экзотики, специализирующийся на Арнольде Шенберге и атональной музыке и успешно вравший о своем образовании и полномочиях. Изолированный, он живет со своей матерью, его единственным хобби является фантастическая жизнь куратора Музея бесчеловечности. Он одержим идеей пересмотреть одно-единственное предложение: «Страх того, что человеческая раса может не выжить, сменился страхом, что она выживет».
В одном обзоре роман описывается как написанный в стиле, подражающем Шенбергу, и ни одна сцена не имеет более драматического значения, чем любая другая. [ 4 ] В другом обзоре роман сравнивался с концертом с партиями Джоуи, Джозефа и профессора Скиззена. [ 5 ] он выиграл медаль Уильяма Дина Хауэллса . В 2015 году [ 6 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В романе есть две основные темы: bildungsroman, описывающий жизнь Джозефа Скиззена, и собственные философские размышления Скиззена о том, насколько ужасно человечество. Кроме того, есть несколько отдельных сцен из жизни Скиззена, в том числе две лекции первокурсникам о современной музыке и разговоры с его матерью о садоводстве.
В конце 1930-х годов австриец Руди Скиццен решает, что нынешняя ситуация с нацистской Германией будет только ухудшаться, и решает бежать в Лондон со своей беременной женой и маленькой дочерью. Он успешно выдает свою семью за еврейских беженцев, меняя фамилию на Фиксель, свою на Янкель. Его сын Юссель Фиксель родился в Лондоне и вырос с воспоминаниями о Блице. Добравшись до Лондона, Янкель Фиксель меняет имя на Рэймонд Скофилд, чтобы лучше сливаться с британцами. Выиграв неожиданный выигрыш на ипподроме, он и деньги исчезают. Полиция не может сказать, был ли он убит преступниками или он купил себе еще одну личность и эмигрировал.
После войны оставшаяся семья Фикселя переезжает в Америку и оказывается в небольшом городке Вудбайн, штат Огайо. Фамилия возвращается к Скиззену: Юссель становится Джоуи или Джозефом, его мать сохраняет имя Мириам, а его сестра становится Деборой. В старшей школе Джоуи учится посредственно и сносно учится играть на фортепиано. У него появляется сдержанный интерес к классической музыке, и он работает в музыкальном магазине. Столкнувшись с обвинением в краже, он уходит и поступает в Аугсбургский общественный колледж, который, несмотря на свое название, был лютеранским частным колледжем, а не « общественным колледжем ».
Джои проводит два года в Аугсбурге, но уходит после того, как его учитель французского неуклюже пытается соблазнить его, а ректор запрещает ему подрабатывать на органе в католической церкви его матери. Он устраивается на работу в близлежащую публичную библиотеку Урихстауна, покупает подержанную машину и подделывает себе разрешение на учебу. В будние дни он живет в переоборудованном гараже библиотекаря. Множество подаренных книг пробуждает интерес к современной музыке. Но через некоторое время библиотекарь пытается его соблазнить, но терпит неудачу, и Джои оказывается выселенным.
Вернувшись к своей матери, Джозеф начинает работать преподавателем в колледже Уиттербауэр, расположенном в Вудбайне, а также в христианском колледже. С огромными усилиями он публикует две жалкие статьи о Шёнберге, получает штат и получает дом. В последующие десятилетия он работает над своим «Музеем бесчеловечности», расположенным на верхнем этаже дома, со статьями о бесчеловечности человека по отношению к человеку на всех стенах и приклеенными липучками к потолку. Его мать становится серьезным садоводом-любителем. Йозеф успешно выдает себя за немного эксцентричного австрийца, родившегося и выросшего в области музыки 20-го века .
Кульминацией романа является заседание факультетского комитета по этике, кульминацией которого является разоблачение мошенничества среди них. Джозеф был убежден, что его имя назовут, и был удивлен и рад, что открылся кто-то еще. Он искренне счастлив, кажется, впервые в жизни, но не способен поделиться своим счастьем ни с кем, даже с матерью. Роман заканчивается тем, что Жозеф находится в доме, его мать снаружи, Жозеф ждет, когда она войдёт, поскольку «она не могла вечно возделывать свой сад», прямой намек на конец Кандида .
Краткое описание персонажа
[ редактировать ]Джозеф/Джои Скиззен — единственный важный персонаж. Он живет жизнью посредственности и мелкого мошенничества, кульминацией которой является то, что он притворяется, что родился и вырос в Вене, будучи сыном второго скрипача филармонии. Частью его принятой личности является предполагаемый интерес к музыке Шёнберга, он уверен, что нужные люди будут впечатлены и что никто не сможет его перекричать.
Семья Скиззен/Фиксель/Скофилд
[ редактировать ]- Джозеф зарисовывает
- Джоуи родился в Лондоне как Юссел Фиксель.
- Мириам эскизы
- Мать Джоуи, урожденная Нита Роуз, вышла замуж за Руди, сменила имя на Мириам Фиксель, но отказалась меняться на Мэри Скофилд. В более поздние годы стала серьезным садовником-любителем.
- Руди зарисовки
- Отец Джои, умел играть на скрипке, сменил имя на Янкель Фиксель, затем на Рэймонд Скофилд, исчез после крупной победы на скачках.
- Дебора (Эскизы) Боулдер
- Сестра Джоуи, урожденная Труди Скиззен, сменила имя на Двору Фиксель, затем на Дебору Скофид, затем на Дебору Скиззен. [ МК 1 ]
- Роджер Боулдер
- Муж Деборы. [ МК 2 ]
Ранние знакомства с Вудбайном
[ редактировать ]- Мисс Лассвелл
- Первый учитель Джоуи по игре на фортепиано.
- г-н Хирк
- Второй учитель Джоуи по игре на фортепиано.
- Эмиль и Миллисент Казан
- Владельцы магазина пластинок High Note.
- Замок Кэйрфилл
- Коллега Джоуи в High Note.
- мистер Типпет
- Органист в католической церкви Святой Агаты.
Сотрудники Аугсбургского общественного колледжа
[ редактировать ]- Мадам Лучше
- Учитель французского языка.
- Доктор Гюнтер Лутхардтс
- Ректор.
Знакомства в Урихстауне
[ редактировать ]- Хейзел Хокинс
- Странная, толстая вдова, которая кормит своего плюшевого мишку, управляет несколькими свалками, продает Джоуи его машину и поет для своей церкви.
- Мисс Марджори Брасс
- Библиотекарь, которого мисс Мосс назвала «Майором», сдает Джоуи свой гараж.
- Мисс Мосс
- Помощник библиотекаря.
- Порту
- Уличный человек, тусуется в библиотеке.
Уиттлбауэр люди
[ редактировать ]- Говард Палфри
- Президент.
- Мисс Гвинн Уизерс
- Племянница Палфри, певица, вскоре вышла замуж за пианиста Герберта Клегера.
- Мисс Хейзел Хэзлет
- Библиотекарь.
- Франклин Фанк
- Дин. [ МК 3 ]
- Кларенс Карфаньо
- Профессор музыки, когда-то умерший.
- Мортон Ринс
- Профессор музыки.
- Эндрю «Кит» Карсон
- Профессор истории. [ МК 4 ]
- Стив Смаллион
- Профессор биологии, автор книги «Биология для детей» . [ МК 5 ]
- Фредерик Мэн
- Бывший местный фермер, один из первых спонсоров Уиттлбауэра, в том числе дома, в котором живут Скиззен и его мать.
Прием
[ редактировать ]В этом ярко образованном bildungsroman... всемирно признанный виртуоз Гасс размышляет о преступлениях и чудесах человечества, создавая свою самую смешную и жизнеохватывающую книгу.
— Донна Симан, Список книг, 15 февраля 2013 г.
Гасс прекрасно извлекает неслыханную музыку из, казалось бы, приглушенной жизни.
– Линн Несбит, Publishers Weekly, 14 января 2013 г.
Гасс остается мастером метких метафор, изящных предложений и жесткого, неумолимого юмора; Возможно, это самый увлекательный роман, который вы когда-либо читали, половина которого желает, чтобы человечество было стёрто с лица земли.
— —, Обзоры Киркуса, 12.03.2013
Ссылки на страницы
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Гасс заявил, что не будет писать еще один роман: Ричард Абовиц (декабрь 1998 г.). «Все еще копаю: интервью с писателем Уильямом Гассом» . Овод .
- ^ Гасс, Уильям Х. (2001). «Музей Апокалипсиса». Союзы (37).
- ↑ На суперобложке ошибочно написано «почти два десятилетия работы».
- ^ Сакс, Сэм (8 марта 2013 г.). «Темы и вариации Уильяма Гасса» . Уолл Стрит Джорнал . п. С6.
- ^ Торин, Дэвид (29 марта 2013 г.). « Средняя C» Уильяма Х. Гасса» . Бостон Глобус .
- ^ «Маргарет Этвуд названа почетным членом Академии художеств» . www.bnd.com . Бельвиль Ньюс-Демократ. 06.05.2015. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Проверено 8 мая 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Диллон, Брайан (25 апреля 2013 г.). «Метастатическое цветение [печать] / Спелое, жирное чтение [онлайн]» . Литературное приложение Times : 25.
- Дирда, Майкл (20 марта 2013 г.). «Средняя C» Уильяма Х. Гасса » . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 года.
- Горра, Майкл (4 апреля 2013 г.). «Инвентаризация бесчеловечности» . Нью-Йоркское обозрение книг . 60 (6).
- Озик, Синтия (28 марта 2013 г.). «Держу ключ» . Нью-Йорк Таймс .
- Руланд, Джим (22 марта 2013 г.). «Уильям Х. Гасс возвращается с музыкой и лежит в середине C » . Лос-Анджелес Таймс .
- Сакс, Сэм (9 марта 2013 г.). «Темы и вариации Уильяма Гасса». Уолл Стрит Джорнал . п. С6.
- Торин, Дэвид (29 марта 2013 г.). « Средняя C» Уильяма Х. Гасса» . Бостон Глобус .