Jump to content

Русская машина никогда не ломается

«Русская машина никогда не ломается» ( RMNB ) — это авторитетный в Вашингтоне, округ Колумбия хоккейный блог , который освещает профессиональный хоккей с шайбой . местных и национальных Созданный в 2009 году, RMNB привлек внимание средств массовой информации , когда стал первым американским СМИ, освещавшим падение российского метеорита в 2013 году в городе Челябинск , Россия .

RMNB — это сертифицированный многонациональный хоккейный блог, управляемый фанатами и освещающий команды Вашингтон Кэпиталз из Национальной хоккейной лиги , Херши Беарс Кэпиталз (филиал Американской хоккейной лиги ) и их игроков. Миссия RMNB, созданная в 2009 году Яном Оландом и Питером Хассеттом , состоит в том, чтобы «сделать хоккей таким же увлекательным как читать, так и смотреть». [ 1 ] РМНБ берет свое название в честь нынешнего капитана «Кэпиталз» и уроженца России Александра Овечкина . В ответ на вопросы СМИ о возможной травме после удара шайбой в 2006 году Овечкин заявил: «Со мной все в порядке, русская машина никогда не ломается». [ 2 ]

В феврале 2013 года RMNB привлек внимание местных и национальных средств массовой информации, когда соучредитель и писатель Питер Хассетт вместе с писателями Федором Федином и Яном Оландом опубликовал первый репортаж в СМИ США о российском метеорите . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

В ноябре 2013 года команда Washington Capitals объявила, что RMNB будет участвовать в их телешоу Caps Red Line , получившем премию «Эмми» . [ 6 ]

Персонал

[ редактировать ]

В настоящее время в проекте «Русская машина никогда не ломается» восемь участников. Все сотрудники работают полный рабочий день в других компаниях или получают ученые степени в США и за рубежом.

Ян Оланд

[ редактировать ]

Ян Оланд — соучредитель RMNB (вместе с Питером Хассеттом) и издатель. Он окончил Университет Мэриленда в округе Балтимор и работает старшим стратегом по дизайну электронного маркетинга в компании Visual Data Systems. Его работа была опубликована в The Washington Post . [ 7 ]

Питер Хассетт

[ редактировать ]

Питер Хассетт — соучредитель RMNB (вместе с Яном Оландом) и управляющий редактор. Хассетт пишет обзоры и анализ игр. Он окончил Университет Джеймса Мэдисона и работает директором по технологиям в отделе решений для пациентов в компании DrugDev.

Рэйчел Коэн

[ редактировать ]

Рэйчел Коэн — художник-график и ведущий иллюстратор блога. В 2013 году она окончила Хартфордский университет. Ее работы освещались в The Hockey News и USA Today .

Крис Серулло

[ редактировать ]

Крис Серулло — писатель и аналитик RMNB. Он окончил Католический университет Америки в 2017 году. Серулло пишет обзоры игр, освещает RMNB драфт НХЛ и ведет аналитическую серию под названием «Цифры на утро после», которая публикуется на следующее утро после каждой игры «Кэпиталз».

Элиз Бэйли

[ редактировать ]

Элиз Бэйли — писатель RMNB. Она окончила Университет Джорджа Мейсона и работает менеджером по США в VisitBritain .

Элизабет Конг

[ редактировать ]

Элизабет Конг — фотограф и писатель RMNB. Она также фотографирует музыку для радио DC101.

путь Бахнюка

[ редактировать ]

Кара Бахнюк — фотограф и заместитель арт-директора RMNB. Она окончила Чикагский университет Лойолы и работает в благотворительном фонде Pew Charitable Trusts .

Заметное освещение

[ редактировать ]

Российское метеоритное событие 2013 г.

[ редактировать ]

14 февраля 2013 года с Питером Хассеттом связался московский корреспондент Федор Федин по поводу сообщений о взрыве в Челябинске , Россия. Сценаристы следили за новостями о Челябинске, ведь это родной город центрового "Кэпиталз" Евгения Кузнецова . [ 8 ] Собрав информацию из в социальных сетях видеороликов и Twitter , включая аккаунт бывшего вратаря НХЛ Майкла Гарнетта и других очевидцев, Федин и Хассетт обнаружили, что в Челябинск упал метеор, а Хассетт (с дополнительным сообщением Федина и Яна Оланда) опубликовал эту новость на их блог. [ 9 ]

После этой истории Хассетт дал интервью Гарансу Франке-Руте , старшему редактору The Atlantic . Он подтвердил, что опубликовал статью вскоре после 23:00 по восточному стандартному времени. Франке-Рута написала, что Associated Press не сообщило эту новость до 12:21 по восточному стандартному времени пятницы, подтвердив, что Хассетт и RMNB были первыми, кто сообщил об этой истории в Соединенных Штатах. После того, как история Франке-Руты была опубликована, ее начали подхватывать и другие новостные агентства. [ 5 ]

В пятницу вечером Хассетт дал интервью Уиллу Томасу из Fox News DC, который также подтвердил, что RMNB первым сообщил о метеоре. воскресного выпуска NPR Weekend Edition , ведущей В воскресенье утром, 17 февраля 2013 года, Хассетт и Гордон дали интервью Рэйчел Мартин . [ 3 ] [ 4 ] В этой передаче Мартин подтвердил, что RMNB первым опубликовал эту историю в Соединенных Штатах «примерно на полтора часа».

Хотя владелец «Кэпиталз» Тед Леонсис не связан с «Вашингтон Кэпиталз» и не одобрен ими, он поздравил RMNB с освещением метеорита. [ 10 ]

Споры о переводе Михала Нойвирта

[ редактировать ]

В августе 2012 года издание Russian Machine Never Breaks опубликовало перевод интервью вратаря «Вашингтон Кэпиталз» Михала Нойвирта Франтишеку Сухану из iSportz.Cz. [ 11 ]

В интервью содержались противоречивые высказывания о нынешнем товарище по команде Брэйдене Холтби , капитане «Кэпиталз» Александре Овечкине, бывшем товарище по команде Александре Семине , бывшем тренере Дейле Хантере и других игроках «Кэпиталз». Интервью подхватили хоккейные СМИ в США и за рубежом. [ 12 ] [ 13 ] Следующие новостные агентства опубликовали перевод RMNB полностью или частично: The Washington Post , [ 12 ] Спортивные новости , [ 14 ] NBC Sports 'ProHockey Talk, [ 15 ] НХЛ Спортснет , [ 13 ] и Yahoo Sports . [ 16 ]

В ответ на репортаж Михал Нойвирт взял интервью у старшего писателя «Вашингтон Кэпиталз» Майка Фогеля, в котором он прокомментировал, что «возникло некоторое недопонимание. Они сильно изменили мое мнение. Я говорил о мальчиках в хорошем смысле. так, как они этого хотят. Я чувствую, что им сейчас не о чем писать». [ 17 ] Нойвирта также процитировали NHL News и Sportsnet , заявив, что интервью было неправильно переведено. [ 18 ] [ 19 ]

21 августа 2012 г. RMNB отреагировало на критику их перевода, опубликовав разъяснения по поводу интервью. Хассетт написал: «Хотя мы поддерживаем опубликованные нами статьи, мы признаем, что перевод — это не только академический навык, но и искусство». [ 20 ] Он написал, что «значение Нойвирта могло быть неверно истолковано». Однако в сообщении от 30 августа 2012 года RMNB объявил, что его команда наняла профессиональную переводческую фирму TransPerfect для объективного перевода интервью Нойвирта. RMNB сравнил перевод TransPerfect и свой собственный. [ 21 ] После проверки RMNB остается верным своему переводу, поскольку авторы сочли, что профессиональный перевод и их собственный почти идентичны по смыслу и, следовательно, точны.

Знаки и маски Тима Томаса «Обама»

[ редактировать ]

В преддверии матча четвертьфинала Восточной конференции «Кэпиталз» 2011–2012 годов против « Бостон Брюинз » Хассетт опубликовал статью, в которой обсуждается Тима Томаса выступление после того, как он пренебрежительно отнесся к президенту США Бараку Обаме «Брюинз» во время празднования Кубка Стэнли в Белом доме. С помощью диаграммы Хассетт показал, что по мере того, как рейтинг одобрения Обамы рос, процент сбережений Томаса снижался. [ 22 ] Из-за этого Оланд также сделал Обаме знаки и маски, чтобы попытаться сбить Томаса с толку. Многие фанаты «Кэпиталз» в третьей игре распечатали плакаты и надели маски, чем привлекли к блогу внимание всей страны. Hockey Night in Canada сделал отрывок из постов во время прямой трансляции игры, The Huffington Post написала об этом статью, а ESPN из Pardon the Interruption на следующий день обсудила знаки и маски в своем шоу. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

Кампания Барака Красного

[ редактировать ]

Кампания «Барак Красный» — это петиция болельщиков «Кэпиталз» о том, чтобы бывший президент Барак Обама посетил игру «Вашингтон Кэпиталз». [ 26 ] Кампанию инициировал Ян Оланд, сооснователь Russian Machine Never Breaks. На веб-сайте Барака Красного размещено открытое письмо президенту Обаме и петиция со ссылкой на страницу в Facebook , где сторонников просят поставить лайк странице, чтобы продемонстрировать поддержку кампании.

В 2011 году Роберта Гиббса , старшего советника предвыборного штаба Барака Обамы, спросили, планирует ли президент Обама посетить игру «Вашингтон Кэпиталз». [ 27 ] Репортер The Washington Post Скотт Уилсон сослался на кампанию Барака Красного, начатую Оландом.

Президент Обама не присутствовал на игре «Вашингтон Кэпиталз».

Трикотажные изделия Winter Classic 2015

[ редактировать ]

22 сентября 2014 года издание Russian Machine Never Breaks опубликовало изображения из Национального парка округа Колумбия , на которых говорилось, что Вашингтон Кэпиталз представит новый логотип для Зимней классической игры НХЛ 2015 года . [ 28 ] На следующий день RMNB первым опубликовал просочившиеся изображения новых футболок Winter Classic перед их официальной презентацией. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

  1. ^ Хассетт, Питер. «О РМНБ» . Русская машина никогда не ломается . Проверено 16 февраля 2013 г.
  2. ^ Эль-Башир, Тарик (27 октября 2006 г.). «Русская машина Кэпс» оштрафована после того, как шайба попала в ногу» . Вашингтон Пост . Проверено 16 февраля 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б Томас, Уилл (15 февраля 2013 г.). «Хоккейный сайт помогает распространять новости о российских метеорах» . Фокс Ньюс, округ Колумбия . Проверено 16 февраля 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б Мартин, Рэйчел (17 февраля 2013 г.). «Как хоккейный блог узнал о российском метеоре» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 17 февраля 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б Франке-Рута, Garance (15 февраля 2013 г.). «Как хоккейный фан-сайт округа Колумбия получил историю о российском метеорите до AP» . Атлантика . Проверено 16 февраля 2013 г.
  6. ^ «Шестой сезон Caps Red Line дебютирует 19 ноября на канале Monumental Network» (пресс-релиз). Арлингтон, Вирджиния: Вашингтон Кэпиталз . 15 ноября 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
  7. ^ Оланд, Ян (1 августа 2014 г.). «Лучший перспективный игрок «Иволги» Дилан Банди заново учится подавать после операции Томми Джона» . Вашингтон Пост .
  8. ^ Почему, Стивен (14 июня 2012 г.). «Кэпиталс» по-прежнему «приготовился ждать» Евгения Кузнецова» . Вашингтон Таймс . Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
  9. ^ «Взрывы в Челябинске; подозрение на метеор (обновлено)» . Русская машина никогда не ломается . 15 февраля 2013 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  10. ^ Леонсис, Тед (16 февраля 2013 г.). «Браво РМНБ» . Взгляд Теда . Монументальная сеть. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  11. ^ Хассетт, Питер (21 августа 2012 г.). «Михал Нойвирт: Я посоветовал Вокуну перейти в «Пингвинз»; Холтби — мой самый слабый конкурент» . Русская машина никогда не ломается . Проверено 27 апреля 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б Эпплбаум, Линдси (21 августа 2012 г.). «Михал Нойвирт: Алекс Овечкин уже не тот, кем был раньше » . Вашингтон Пост . Проверено 16 февраля 2013 г.
  13. ^ Jump up to: а б Николс, Крис (21 августа 2012 г.). «Нойвирт: Овечкин уже не тот, кем был раньше » . СпортНет . Проверено 16 февраля 2013 г.
  14. ^ Спектор, Джесси (21 августа 2012 г.). «Михал Нойвирт подправляет Брэйдена Холтби, Алекса Овечкина; думает, что он может стать лучшим вратарем «Кэпиталз»» . Спортивные новости . Проверено 3 марта 2021 г.
  15. ^ Йердон, Джо (21 августа 2012 г.). «Михал Нойвирт критикует Семина, Овечкина и Дейла Хантера» .
  16. ^ «Вратарь «Кэпиталз» Михал Нойвирт считает, что Брэйден Холтби — «самый слабый соперник», который у него был» . Sports.yahoo.com .
  17. ^ «Проверяем Михаля Нойвирта» . Видео . Вашингтон Кэпиталз . Проверено 16 февраля 2013 г.
  18. ^ «Нейвирт: Комментарии к «Капиталам» переведены неправильно» . НХЛ.com . Проверено 27 апреля 2017 г.
  19. ^ «Нойвирт: Критика «Кэпиталз» неправильно переведена — Sportsnet.ca» . Sportsnet.ca . Проверено 27 апреля 2017 г.
  20. ^ Хассетт, Питер (21 августа 2012 г.). «Пояснения к интервью в Нойвирте и примечания к переводам» . Русская машина никогда не ломается . Проверено 16 февраля 2013 г.
  21. ^ «Перевод Нойвирта: проверка и атрибуция» . Русская машина никогда не ломается . 31 августа 2012 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  22. ^ «Русская машина никогда не ломается, процент сейвов Тима Томаса против Барака Обамы…» Русская машина никогда не ломается . Проверено 27 апреля 2017 г.
  23. ^ «Фотографии: фанаты «Кэпс» насмехаются над Тимом Томасом надписями Обамы» . Русская машина никогда не ломается . 17 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  24. ^ Клопман, Майкл (17 апреля 2012 г.). «Фанаты «Кэпс» используют Обаму, чтобы насмехаться над звездой «Брюинз»» . Хаффингтон Пост .
  25. ^ «Майкл Уилбон и Тони Корнхайзер из PTI обсуждают знаки Обамы» . Русская машина никогда не ломается . 18 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  26. ^ «Барак Красный | Помогите RMNB пригласить президента Обаму на игру «Вашингтон Кэпиталз»» . www.russianmachineeverbreaks.com . Проверено 27 апреля 2017 г.
  27. ^ «Роберта Гиббса спрашивают, будет ли президент Обама Барак Красных» . Проверено 16 февраля 2013 г.
  28. ^ «Это логотип «Кэпиталз» для Зимней классики 2015 года?» . Русская машина никогда не ломается . Проверено 24 февраля 2014 г.
  29. ^ «Новая зимняя классическая майка «Кэпиталз»» . Русская машина никогда не ломается . Проверено 24 февраля 2014 г.
  30. ^ «Дизайн логотипа зимней классической майки Вашингтон Кэпиталз» . Спортивные новости . Проверено 24 февраля 2014 г.
  31. ^ «Дэн Стейнберг в Твиттере» . Твиттер . Проверено 27 апреля 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b0f8658636b2e1618db1991268f6828__1674302820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/28/7b0f8658636b2e1618db1991268f6828.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Russian Machine Never Breaks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)