В клетке
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Май 2018 г. ) |
![]() Первое британское издание | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Дакворт , Лондон Герберт С. Стоун и компания, Чикаго |
Дата публикации | Дакворт: 8 августа 1898 г. Камень: 26 сентября 1898 г. |
Место публикации | Великобритания, США |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | Дакворт: 187 Камень: 229 |
«В клетке» — новелла Генри Джеймса , впервые опубликованная в виде книги в 1898 году. В центре этой длинной истории — неназванный лондонский телеграфист . Она расшифровывает ключи к разгадке личной жизни своих клиентов из часто загадочных телеграмм, которые они ей отправляют, пока она сидит в «клетке» на почте. Чувствительная и умная, телеграфистка в конечном итоге узнает больше, чем ей хотелось бы знать.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Неназванный телеграфист работает в почтовом отделении бакалейной лавки Кокера в фешенебельном районе Лондона. Ее жених, порядочный, хотя и неотесанный человек по имени мистер Мадж, хочет, чтобы она переехала в менее дорогой район, чтобы сэкономить деньги и всегда быть рядом с ним. Она отказывается, потому что ей нравятся проблески светской жизни, которые она получает из телеграмм в своем нынешнем месте.
Благодаря этим телеграммам она «связывается» с парой любовников по имени капитан Эверард и леди Брейдин. Запоминая определенные кодовые номера в телеграммах, ей удается в определенный кризис заверить Эверарда, что их секреты защищены от раскрытия. Позже она узнает от своей подруги миссис Джордан, что леди Брэйдин и Эверард женятся после недавней смерти лорда Брэйдина. Неназванный телеграфист также узнает, что Эверард по уши в долгах и что леди Брейдин вынуждает его жениться на ней, поскольку Эверард на самом деле не интересуется ею. Телеграфистка наконец решает выйти замуж за Маджа и размышляет о необычных событиях, частью которых она была.
Ключевые темы
[ редактировать ]Джеймс часто отправлял телеграммы (до сих пор сохранилось более сотни) [ нужна ссылка ] Идея этой умной истории пришла ему в голову из опыта работы в конторе телеграфиста. [ нужна ссылка ] Безымянного главного героя « В клетке» можно рассматривать как версию Джеймсианского художника, конструирующего сложное законченное произведение из малейших намеков. [ нужна ссылка ] Ее умение выводить подробности жизни своих клиентов из их кратких загадочных телеграмм в некотором смысле похоже на способность Джеймса придумывать истории из мельчайших предположений - способность, которую он часто обсуждал в предисловиях New York Edition . [ нужна ссылка ]
Критическая оценка
[ редактировать ]Критики [ ВОЗ? ] в целом очень благосклонно отнеслись к этой относительно малоизвестной истории. [ нужна ссылка ] Подробный и убедительный портрет телеграфиста получил высокую оценку. [ нужна ссылка ] Более политически настроенные критики [ ВОЗ? ] оценили способность Джеймса с сочувствием и точностью представить женщину из рабочего класса.
Некоторый [ ВОЗ? ] сравнили эту историю с «Поворотом винта» , опубликованным незадолго до «В клетке» . Неназванные главные герои обеих историй действительно демонстрируют активное воображение, но телеграфист, кажется, гораздо лучше опирается на реальность. По крайней мере критики [ ВОЗ? ] не спрашивайте, представляла ли она себе капитана Эверарда и леди Брейдин. Некоторые критики развлекались, пытаясь угадать, что именно телеграфист расшифровал из телеграмм между капитаном Эверардом и леди Бредин. Сам Джеймс сказал, что не знает и не хочет знать.
Девушка прочитала, возможно, слишком много романов на полпенса, у нее живое воображение и почти фотографическая память. Ее решение выйти замуж за своего обычного молодого человека — как можно скорее — есть бунт против ее открытия, что необходимые «герой» и «героиня», которых она создала из их телеграмм, — вовсе не таковы. Хотя Джеймс считает телеграфистку членом своего класса, эта история, конечно же, не является историей классового конфликта. Дело не в том, что она верит, что все молодые, богатые мужчины и женщины хорошие, а в том, что ее богатые молодые мужчины и женщины наверняка таковы. К сожалению, они оказываются скорее реальными, чем чудесными.
Ссылки
[ редактировать ]- Сказки о Генри Джеймсе: тексты сказок, автор о своем ремесле, критика под редакцией Кристофа Вегелина и Генри Вонэма (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2003) ISBN 0-393-97710-2
- Сказки Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co., 1984) ISBN 0-8044-2957-X
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «В клетке» в Wikisource
СМИ, связанные с «В клетке» , на Викискладе?
- в нью -йоркском издании Текст книги « В клетке» , включая предисловие автора (1908 г.)
- Примечание Библиотеки Америки о различных текстах книги « В клетке»
в общественном достоянии «В клетке» Аудиокнига на LibriVox