Jump to content

В клетке

В клетке
Первое британское издание
Автор Генри Джеймс
Язык Английский
Издатель Дакворт , Лондон
Герберт С. Стоун и компания, Чикаго
Дата публикации
Дакворт: 8 августа 1898 г.
Камень: 26 сентября 1898 г.
Место публикации Великобритания, США
Тип носителя Распечатать
Страницы Дакворт: 187
Камень: 229

«В клетке» новелла Генри Джеймса , впервые опубликованная в виде книги в 1898 году. В центре этой длинной истории — неназванный лондонский телеграфист . Она расшифровывает ключи к разгадке личной жизни своих клиентов из часто загадочных телеграмм, которые они ей отправляют, пока она сидит в «клетке» на почте. Чувствительная и умная, телеграфистка в конечном итоге узнает больше, чем ей хотелось бы знать.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Неназванный телеграфист работает в почтовом отделении бакалейной лавки Кокера в фешенебельном районе Лондона. Ее жених, порядочный, хотя и неотесанный человек по имени мистер Мадж, хочет, чтобы она переехала в менее дорогой район, чтобы сэкономить деньги и всегда быть рядом с ним. Она отказывается, потому что ей нравятся проблески светской жизни, которые она получает из телеграмм в своем нынешнем месте.

Благодаря этим телеграммам она «связывается» с парой любовников по имени капитан Эверард и леди Брейдин. Запоминая определенные кодовые номера в телеграммах, ей удается в определенный кризис заверить Эверарда, что их секреты защищены от раскрытия. Позже она узнает от своей подруги миссис Джордан, что леди Брэйдин и Эверард женятся после недавней смерти лорда Брэйдина. Неназванный телеграфист также узнает, что Эверард по уши в долгах и что леди Брейдин вынуждает его жениться на ней, поскольку Эверард на самом деле не интересуется ею. Телеграфистка наконец решает выйти замуж за Маджа и размышляет о необычных событиях, частью которых она была.

Ключевые темы

[ редактировать ]

Джеймс часто отправлял телеграммы (до сих пор сохранилось более сотни) [ нужна ссылка ] Идея этой умной истории пришла ему в голову из опыта работы в конторе телеграфиста. [ нужна ссылка ] Безымянного главного героя « В клетке» можно рассматривать как версию Джеймсианского художника, конструирующего сложное законченное произведение из малейших намеков. [ нужна ссылка ] Ее умение выводить подробности жизни своих клиентов из их кратких загадочных телеграмм в некотором смысле похоже на способность Джеймса придумывать истории из мельчайших предположений - способность, которую он часто обсуждал в предисловиях New York Edition . [ нужна ссылка ]

Критическая оценка

[ редактировать ]

Критики [ ВОЗ? ] в целом очень благосклонно отнеслись к этой относительно малоизвестной истории. [ нужна ссылка ] Подробный и убедительный портрет телеграфиста получил высокую оценку. [ нужна ссылка ] Более политически настроенные критики [ ВОЗ? ] оценили способность Джеймса с сочувствием и точностью представить женщину из рабочего класса.

Некоторый [ ВОЗ? ] сравнили эту историю с «Поворотом винта» , опубликованным незадолго до «В клетке» . Неназванные главные герои обеих историй действительно демонстрируют активное воображение, но телеграфист, кажется, гораздо лучше опирается на реальность. По крайней мере критики [ ВОЗ? ] не спрашивайте, представляла ли она себе капитана Эверарда и леди Брейдин. Некоторые критики развлекались, пытаясь угадать, что именно телеграфист расшифровал из телеграмм между капитаном Эверардом и леди Бредин. Сам Джеймс сказал, что не знает и не хочет знать.

Девушка прочитала, возможно, слишком много романов на полпенса, у нее живое воображение и почти фотографическая память. Ее решение выйти замуж за своего обычного молодого человека — как можно скорее — есть бунт против ее открытия, что необходимые «герой» и «героиня», которых она создала из их телеграмм, — вовсе не таковы. Хотя Джеймс считает телеграфистку членом своего класса, эта история, конечно же, не является историей классового конфликта. Дело не в том, что она верит, что все молодые, богатые мужчины и женщины хорошие, а в том, что ее богатые молодые мужчины и женщины наверняка таковы. К сожалению, они оказываются скорее реальными, чем чудесными.

  • Сказки о Генри Джеймсе: тексты сказок, автор о своем ремесле, критика под редакцией Кристофа Вегелина и Генри Вонэма (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2003) ISBN   0-393-97710-2
  • Сказки Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co., 1984) ISBN   0-8044-2957-X
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7c534b459230e3b38b8ffb92a139919e__1717581000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/9e/7c534b459230e3b38b8ffb92a139919e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In the Cage - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)