Армянин и армянин

«Армянин и армянин» — рассказ, написанный Уильямом Сарояном в августе 1935 года в Нью-Йорке. Впервые он был опубликован в 1936 году в сборнике рассказов под названием « Вдох и выдох» . [ 1 ] С годами эта история стала известна благодаря отрывку — «возможно, самому известному высказыванию [Сарояна]». [ 2 ] — о выживании армянского народа после геноцида 1915 года .
Фон
[ редактировать ]Уильям Сароян родился во Фресно, штат Калифорния , в семье армянских иммигрантов из турецкой (западной) Армении . Армянская община во Фресно, уже значительная к 1910-м годам, выросла за счет притока людей, переживших геноцид, и Сароян вырос в армянской среде. [ 3 ] В рассказе 1935 года «Первый визит в Армению» Сароян писал, что «начал посещать Армению, как только заработал необходимые деньги». [ 4 ]
Обзор
[ редактировать ]В повести Сароян рассказывает о своей встрече с официантом-армянином, которого он случайно встретил в пивной российского города Ростова в 1935 году по пути в Советскую Армению. Два армянина, хотя и из разных уголков мира, говорят друг с другом по-армянски. Этот факт вдохновил его на написание рассказа. В личной заметке ко второму изданию « Вдоха и выдоха » (1943 г.) Сароян называет «Армянин и армянин» своим любимым из 31 избранного рассказа. [ 5 ]
Отрывок
[ редактировать ]«Армянин и армянин» наиболее известен своими последними двумя абзацами: [ 2 ] [ 6 ] в котором Сароян «высвобождает эмоциональную энергию и восхваляет способность армян выжить как нация». [ 7 ] Оригинальный текст звучит следующим образом: [ 1 ]
Я хотел бы увидеть, как любая держава мира уничтожит эту расу, это маленькое племя неважных людей, чья история окончена, чьи войны все пройдены и проиграны, чьи структуры рухнули, чья литература не читается, чья музыка не слышна. чьи молитвы больше не произносятся.
Давай, уничтожь эту расу. Допустим, снова 1915 год. В мире война. Уничтожить Армению. Посмотрите, сможете ли вы это сделать. Отправьте их из домов в пустыню. Пусть у них не будет ни хлеба, ни воды. Сожгите их дома и церкви. Посмотрим, не будут ли они снова жить. Посмотрим, не засмеются ли они снова. Посмотрим, не оживет ли раса снова, когда двое из них встретятся в пивной двадцать лет спустя, будут смеяться и говорить на своем языке. Давай, посмотрим, сможешь ли ты что-нибудь с этим поделать. Посмотрите, сможете ли вы помешать им высмеивать великие идеи мира, вы, сукины дети, парочка армян, говорящих в мире, идите вперед и попытайтесь их уничтожить.
Неправильная цитата
[ редактировать ]Цитата часто модифицируется; обычно в конце добавляется фраза «посмотрим, не создадут ли они Новую Армению». Остается неясным, при каких обстоятельствах оно было добавлено. [ 8 ] В 2020 году Дом-музей Уильяма Сарояна отметил, что Сароян никогда не произносил этих слов, а неверная цитата возникла из плаката 1982 года, и попросил процитировать «оригинальный, мощный сароянский абзац». [ 9 ]
Значение и использование
[ редактировать ]С годами этот отрывок приобрел символическое значение в армянской диаспоре , образовавшейся, прежде всего, в результате геноцида. Различные авторы, в том числе английский писатель-путешественник Филип Марсден , [ 10 ] Израильский писатель Йорам Канюк , [ 11 ] драматург Дэвид Мэмет американский [ 12 ] Американский академик армянского происхождения иранского происхождения Вардан Грегорян , [ 13 ] французский военный писатель Жерар Шалиан . [ 14 ] Армяно-американский адвокат по уголовным делам Марк Герагос , [ 15 ] Американский журналист армянского происхождения Стивен Куркджян , [ 16 ] и другие [ 17 ] [ 18 ] цитировали его в своих работах.
Калифорния В 2008 году сенаторы штата Дэйв Когдилл и Джо Симитиан вместе с членами законодательного собрания Калифорнии Грегом Агазаряном , Хуаном Арамбулой , Полом Крекоряном и Майклом Виллайнсом предложили законопроект, который «назначит 2008 год Годом Уильяма Сарояна». В заявлении «Армянин и армянин» охарактеризованы как «особенно волнующая декларация солидарности... Эти слова вызывают нотки горя, ярости, стойкости и возрождения в отношении армянской культурной и общественной жизни». [ 19 ]
В фильме
[ редактировать ]В 2010 году история была адаптирована в короткометражном фильме . Арменом Караогланяном [ 20 ]
Цитата появилась в конце фильма 2016 года «Обещание» , посвященного Геноциду армян. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Сароян, Уильям (1936). Вдох и выдох . Нью-Йорк: Рэндом Хаус . стр. 437–38 .
- ^ Перейти обратно: а б Ханджян, Завен (1 ноября 2008 г.). «Как я познакомился с Сарояном» . Армянский репортер . Проверено 3 февраля 2014 г.
...история, в которой содержится, возможно, самое известное его высказывание.
- ^ Ременьи, Джозеф (ноябрь 1944 г.). «Уильям Сароян: Портрет». Колледж английского языка . 6 (2). Национальный совет учителей английского языка : 92–100. дои : 10.2307/370591 . JSTOR 370591 .
- ^ «_______». Арарат . 25 . Нью-Йорк: Всеобщий армянский благотворительный союз : 6. 1984.
- ^ Сароян, Уильям (1943). 31 избранная история из «Вдоха и выдоха» . Нью-Йорк: Книжная компания Эйвон.
- ^ Сасунян, Арут (5 мая 2010 г.). «Разве Совет Турции недоволен тем, что не все армяне были зарезаны, как овцы?» . Фонд «Нораванк» . Проверено 3 февраля 2014 г.
...Известное высказывание Сарояна...
- ^ Ширинян, Лорн (2000). Письменная память: поиски дома в литературе армянской диаспоры как культурная практика . Кингстон, Онтарио: Blue Heron Press. п. 86. ИСБН 9780920266229 .
- ^ Гарабед, СК (8 августа 2009 г.). «С. К. Гарабед: резкие слова» . Армянский еженедельник . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ «Неправильная цитата Сарояна в память о Геноциде» . saroyanhouse.com . Дом-музей Уильяма Сарояна. 23 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 г.
- ^ Марсден, Филип (2015) [1993]. Место переправы: путешествие среди армян . Уильям Коллинз . п. 10. ISBN 978-0-00-812743-5 .
- ^ Канюк, Йорам (1999). Командир Исхода . Нью-Йорк: Гроув Пресс . п. 85 . ISBN 9781555847821 .
- ^ Мамет, Дэвид (2006). Злой сын: антисемитизм, ненависть к себе и евреи . Нью-Йорк: Рэндом Хаус . п. 72 . ISBN 9780805242744 .
- ^ Грегорян, Вартан (2008). Дорога домой: моя жизнь и времена . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр. 189–190 . ISBN 9781439129111 .
- ^ Шалианд, Жерар ; Ражо, Джон Питер (1997). пингвинов» «Атлас диаспор Нью-Йорк: Книги Пингвина . п. 92. ИСБН 9780140178142 .
- ^ Герагос, Марк ; Харрис, Пэт (2013). "Введение". Мистриал: Взгляд изнутри на то, как работает система уголовного правосудия... а иногда и нет . Книги о пингвинах . ISBN 9781101595015 . [1]
- ^ Куркджян, Стивен (18 апреля 1993 г.). «Корни печали» . Бостон Глобус .
- ^ Джонсон, Джерри Л. (2000). Пересекая границы – лицом к лицу с историей: межкультурная адаптация в мире после холодной войны . Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки . п. 153 . ISBN 9780761815365 .
- ^ Бакалян, Энни П. (1993). Американцы армянского происхождения: от того, чтобы быть армянином . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Transaction Publishers . п. 3 . ISBN 9781412817479 .
- ^ «По отношению к Уильяму Сарояну Год» . Официальная законодательная информация Калифорнии. 13 марта 2008 года . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ «Армянин и армянин (2010)» . IMDB . Проверено 14 февраля 2014 г.
- ^ Кандия, Криш (23 апреля 2017 г.). « Обещание» — подробное интервью с продюсером этого фильма, который христианам нельзя пропустить» . Христианин сегодня . Проверено 2 октября 2017 г.