Филиппинские помощницы по дому в Канаде
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Филиппинские домашние работники в Канаде — это филиппинские работники, находящиеся за границей , которые часто иммигрировали по программе Live-In Caregiver , которая была отменена для новых заявителей в 2014 году. в качестве лица, осуществляющего уход, в течение двух полных лет до подачи заявления на получение открытой визы (после чего они освобождаются от обязанности выполнять домашнюю работу с проживанием .)». [ 1 ] Многие филиппинцы нашли эту программу привлекательной, поскольку им необходимо обеспечивать свои семьи, особенно детей . Одним из основных способов обеспечить своих детей является предоставление им надлежащего образования . [ 2 ] Высоко оценивая это, «большая часть женщин, прошедших эти программы, прибыла из Филиппин ; к 1996 году 87 процентов были выходцами из Филиппин». [ 3 ]
После вспышки Covid-19 заявления и просьбы о въезде были отклонены канадским правительством в целях смягчения последствий вируса COVID.
Культурный фон
[ редактировать ]Признано, что « домашняя работа является одной из крупнейших категорий оплачиваемой работы для женщин на Филиппинах ; к 1975 году каждая пятая работающая женщина работала в качестве домашней прислуги». [ 4 ] На мировом рынке «филиппинские женщины-мигранты [нанимаются] в качестве домашней прислуги в более чем 130 странах». [ 5 ] Как и в остальном мире, гендерные стереотипы филиппинских женщин происходят из самих Филиппин, где «идеальная филиппинская семья [состоит] из мужчины -кормильца и женщины-домохозяйки, а работа по дому и уход за детьми преимущественно считаются женскими обязанностями». [ 4 ] Таким образом, это распространяется и на остальной мир: западный мир ищет женщин в качестве домашней прислуги и «[создает] нишу для филиппинских женщин на мировом рынке труда». [ 4 ]
Этническая принадлежность
[ редактировать ]Хотя женщины могут принадлежать к той же профессиональной группе, что и домашние работники, существуют этнические различия, которые обуславливают различное отношение к ним. Филиппинские домашние работники находятся в самом конце этого раздела. Примером могут служить отношения филиппинцев и европейцев в Канаде . Филиппинки и европейцы устроены по-разному: «Филиппинки созданы как домохозяйки , а европейских женщин называют нянями ». [ 3 ] Это различие обусловлено тем фактом, что филиппинские домработницы (домашние работники) не имеют титула, в то время как европейские няни получают титул через Экзаменационную комиссию для детских медсестер (NNEB). [ 3 ]
Однако, даже если филиппинские женщины не имеют опыта работы в NNEB, многие женщины получили ученые степени в различных университетах Филиппин. Эти женщины «даже доходят до того, что приравнивают университетскую степень в Канаде и на Филиппинах». [ 3 ] Таким образом, эти филиппинские женщины имеют за собой высокий образовательный статус и имеют все возможности, чтобы быть на одном уровне с европейскими женщинами, имеющими статус NNEB. Однако это не так, поскольку дифференциация по этническому признаку снова усиливается. Кажется, что «агенты [няни] проявляют странную забывчивость об образовании филиппинцев, придавая вес и важность сертификату NNEB». [ 3 ]
Восприятие
[ редактировать ]Гендерные и этнические предубеждения и стереотипы привели к негативному восприятию филиппинской домашней прислуги. Некоторые мнения могут показаться положительными, например, мнение их работодателей: «Из них получаются хорошие иммигранты. Они трудолюбивы. И они канадизируют ». очень хорошо [ 3 ] Другие считают их «уважительными», потому что они «не вмешиваются». [ 3 ] Они не выходят за рамки своей позиции/высказываются и не едят много еды (227-228, Медсестра). Однако основная позиция этих взглядов не является положительной, поскольку в результате филиппинцев воспринимают как людей, которых легко контролировать, что делает их хорошими работниками в качестве домашней прислуги. Это также показывает, что западный мир считает себя выше себя. Подтверждением этому является мысль о том, что «выгоды для канадского государства и канадских домохозяйств преобразуются в выгоды для домашних работников». [ 3 ] В нем говорится, что счастье работодателя в конечном итоге определяет и счастье филиппинской домашней прислуги. Поскольку филиппинцы воспринимаются как более уважительные, поскольку они не бросают вызов работодателю, работодатели, как правило, больше «любят» их по сравнению с представителями других национальностей, которые более готовы бросать вызов своим работодателям. [ 3 ]
Даже сами филиппинцы увековечивают негативное восприятие филиппинских домашних работников. Как сказано в статье Джеральдин Пратт «От дипломированной медсестры к дипломированной няне: дискурсивная география филиппинских домашних работников в Ванкувере, Британская Колумбия»:
- Филиппинцы иногда смущаются, когда их принимают за домашних работников, когда они выезжают за пределы Филиппин: «Смущение возникает из-за их неспособности сохранить социальные границы от размытия (тем самым делая проблематичным их положение как привилегированных представителей нации) и поддерживать различие между «филиппинцами» и «филиппинцами». как название суверенного народа и «филиппинцы» как общий термин для обозначения подчиненного класса, зависящего от иностранной экономики». [ 3 ]
Таким образом, взгляды западного мира на филиппинцев были приняты самими филиппинцами и не бросают вызов незаслуженному негативному восприятию филиппинских домашних работников.
Условия труда
[ редактировать ]Условия труда филиппинской домашней прислуги не отражают должным образом филиппинской женщины. Даже с самого начала условия начинаются негативно:
- Людей принимают в страны , пересекают границы лишь постольку, поскольку они удовлетворяют потребность в «дешевой рабочей силе» и в то же время не создают нагрузки на ресурсы «принимающей» страны. В результате такие рабочие-мигранты игнорируются не только политиками (правительственными и некоммерческими организациями ), но и широкой общественностью, оставляя их жизнь и особенно выгоды от их работы невидимыми. [ 6 ]
Филиппинская женщина попадает под эти условия, иммигрируя в качестве домашней прислуги, и, таким образом, страдает от ее последствий.
Программа по уходу с проживанием гласит, что «зарегистрированные лица должны жить в домах своих работодателей». [ 3 ] Это само по себе влечет за собой множество последствий. Во-первых, проживание в доме работодателя дает ощущение присутствия на работе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. [ 3 ] Это означает, что работодатель может попросить их выполнить задания очень рано или поздно, даже после полного рабочего дня. Другими проблемами являются уязвимость перед сексуальным насилием и трудности с оспариванием своего работодателя из-за того, что работодатель не только предоставляет им работу, но и убежище . [ 3 ]
Наиболее актуальным может быть вопрос заработной платы и того, как несправедливо платят филиппинским домашним работникам. Филиппинская женщина иммигрирует в качестве домашней прислуги, чтобы добиться лучшей жизни и обеспечить свою семью. Однако добиться этого становится трудно, когда этим женщинам платят ниже минимальной заработной платы . за работу [ 6 ] Кроме того, сообщалось, что, хотя домашние работники из Филиппин получают минимальную заработную плату, «работники из Европы и Австралии зарабатывают на 100 долларов больше в месяц». [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пратт, Джеральдин (июль 1999 г.). «От дипломированной медсестры до дипломированной няни: дискурсивная география филиппинских домашних работников в Ванкувере, Британская Колумбия». Экономическая география . 75 (3): 215–236. дои : 10.2307/144575 . JSTOR 144575 .
- ^ Зоса, Викторина; Анисето Орбета-младший (ноябрь 2009 г.). «Социально-экономическое воздействие филиппинской международной трудовой миграции и денежных переводов». Филиппинский институт исследований развития . 32 : 1–36.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Пратт, Джеральдин (июль 1999 г.). «От дипломированной медсестры до дипломированной няни: дискурсивная география филиппинских домашних работников в Ванкувере, Британская Колумбия». Экономическая география . 75 (3): 215–236. дои : 10.2307/144575 . JSTOR 144575 .
- ^ Перейти обратно: а б с Лан, Пей-Чиа (апрель 2003 г.). «Горничная мадам? Филиппинские рабочие-мигранты и непрерывность домашнего труда» (PDF) . Гендер и общество . 17 (2): 187–208. дои : 10.1177/0891243202250730 . S2CID 145120186 .
- ^ Парренас, Расель Салазар (август 2000 г.). «Филиппинские домашние работники-мигранты и международное разделение репродуктивного труда». Гендер и общество . 14 (4): 560–580. дои : 10.1177/089124300014004005 . S2CID 145663217 .
- ^ Перейти обратно: а б Тунг, Шарлин (2000). «Стоимость ухода: социальный репродуктивный труд филиппинских лиц, осуществляющих уход на дому». Frontiers: Журнал женских исследований . 21 (2/1): 61–82. дои : 10.2307/3347032 . JSTOR 3347032 .
Библиография
[ редактировать ]- Лан, Пей-Чиа. «Горничная госпожи? Филиппинские рабочие-мигранты и непрерывность домашнего труда». Гендер и общество 17, 2 (апрель 2003 г.): 187–208.
- Парренас, Расель Салазар. «Филиппинские домашние работники-мигранты и международное разделение репродуктивного труда». Гендер и общество 14, 4 (август 2000 г.): 560–580.
- Пратт, Джеральдин. «От дипломированной медсестры до дипломированной няни: дискурсивная география филиппинских домашних работников в Ванкувере, Британская Колумбия» Economic Geography 75, 3 (июль 1999 г.): 215–236.
- Тунг, Шарлин. «Стоимость ухода: социальный репродуктивный труд филиппинских лиц, осуществляющих уход на дому». Frontiers: Журнал женских исследований 21, 1/2 (2000): 61–82.
- Зоса, Викторина и Орбета-младший, Анисето. «Социальное и экономическое воздействие филиппинской международной трудовой миграции и денежных переводов». Филиппинский институт исследований развития 32 (ноябрь 2009 г.): 1–36.