Китайский морской пехотинец (мемуары)
![]() EB Sledge, 1946 | |
Автор | Евгений Б. Санки |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Военные мемуары |
Издатель | Университет Алабама Пресс |
Дата публикации | 10 мая 2002 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
СМИ тип | Печать |
Страницы | 167 стр. |
ISBN | 0-8173-1161-0 |
940.54'1273-DC21 | |
LC Class | D811 .S548 2002 |
Предшествует | Со старой породой: в Пелелиу и Окинаве |
Китайский морской пехотинец: жизнь пехотинца после Второй мировой войны является вторым мемуаром, написанным Соединенных Штатов морским капраром Юджином Б. Сланком , опубликованным посмертно с предисловием Стивена Э. Амброуза без субтитра, 10 мая 2002 г. [ 1 ] Он был переиздан в мягкой обложке с полным названием Oxford University Press в июле 2003 года. [ 2 ] Эта книга является продолжением его первого, более известного мемуара со старой породой: в Peleliu и Okinawa и Ambrose идентифицируют его как единственный отчет о морских пехотинцах, размещенных в послевоенном Китае. [ 3 ] Недавно он достиг более широкого общественного признания в качестве зачисленного исходного материала для HBO мини -сериала 2010 года The Pacific . [ 4 ]
Китайские морские детали детали военной службы Сланки на Окинаве после битвы за захват острова , послевоенная служба в оккупации США в Китае, возвращение в мобильную, Алабаму и реинтеграцию в гражданское общество. [ 4 ] Он содержит краткие рассказы о политической ситуации послевоенной китайской полиции, включая повторное рассказа о ранее опубликованном Сланчике [ 5 ] Отчет об инциденте в Ланг Фанг, вооруженное противостояние между «двумя противоборствующими китайскими войсками» и японцами, которые еще не были эвакуированы из страны. [ 6 ]
Однако основным направлением книги является процесс психологической реабилитации автора, когда он оправился от ужасов своего боевого опыта. [ 7 ] Таким образом, большая часть его содержания глубоко личная, например, его первые встречи с братом и родителями [ 8 ] и тревожный инцидент в Обернском университете , где он осознал расстояние между своим опытом и дистанцией тех, кто не был на войне. [ 9 ]
Синопсис
[ редактировать ]Окинава
[ редактировать ]Вторая книга Сленба открывается в 1945 году, когда первая морская дивизия, оставшаяся на Окинаве, после 82-дневной битвы за уборку и подготовку к ожидаемому вторжению в « Военно-морскую базу Йокосуки в устье Токийского залива». [ 10 ] Ни один из морских пехотинцев не ожидает такого вторжения. [ 11 ] [ 12 ] После атомных взрывов и ускоренной сдачей Японии они не праздновали, а скорее были заняты возвращением к интенсивному ручному труду очистки. По словам Санжи: «Я думаю, что мы на самом деле боялись верить, что это было правдой ... воспоминания о многих мертвых друзьях все еще были свежими в наших умах». [ 13 ]
Жизнь на Окинаве внезапно стала более терпимой, поскольку сбитые с толку и неверующие морские пехотинцы поняли реальность их огромной удачи. Таким образом, они заполнили свое свободное время развлечениями, включая фильмы, книги и их многолетнее времяпрепровождение « дымовая труба » (дурака) »новых заменных войск. [ 14 ] Даже в остальном опасные события, такие как тайфун (см. Сезон Тихоокеанского тайфуна 1945 года ), которые поразили Окинаву, были легко выдержаны. [ 15 ]
Китай
[ редактировать ]Батальон Сленки был отправлен в Пекин (тогда известный как Пекин), Китай, вместо того, чтобы отправить домой. Первоначально это был захватывающий опыт, поскольку сани, а остальные были подвержены сложностям китайской культуры, наслаждаясь богатым опытом, а также игрушками гарнизона. «Западка дымовой трубы» была расширена, чтобы включить китайцев с такими практиками, как смотреть на несуществующие предметы в небе, пока они не были окружены огромными толпами зрителей, которые напрягаются, чтобы увидеть. Саней встретил ряд людей, которые повлияли на его направление в жизни, в частности, фламандского священника, отца Марселя фон Хемелрика и семьи доктора Юн. [ 11 ]
Все не было туризмом и весельем во время китайской оккупации, и условия ухудшились в течение месяцев. У Санбои было несколько напряженных встреч, находящихся на охране, и были свидетелями политических событий, таких как инцидент в Ланг Фанг; Стресс поднялся по мере роста раздоров между китайскими фракциями. [ 6 ] К 1946 году некоторые из морских пехотинцев были очень близки к неподчинениям, а другие - выпить. Один из приятелей Сланчи, ветеран Кейп Глостер , стал беспорядочным и был избит военной полицией, а затем положил в бриг . [ 16 ]
Америка
[ редактировать ]Поскольку мораль продолжал ухудшаться, морские пехотинцы были повернуты домой в рамках системы точек военной демобилизации . Санки были отправлены обратно в Алабаму для его увольнения в начале 1946 года, чтобы начать длительный процесс адаптации в гражданскую жизнь. По его словам: «Моя приспособление к гражданской жизни была нелегкой», и он восхищался такими простыми удобствами, как сухие носки и отсутствие блох . [ 17 ] У него была эмоциональная поддержка от его матери, его брата, который был офицером в Европейской войне, и его отцом, который был врачом армии во время Первой мировой войны .
Он описывает, как он сохранил свое кривое чувство юмора, но он оставался обеспокоенным отсутствием понимания, выраженного гражданскими лицами. Его инцидент в Обернском университете был типичным. Молодой сотрудник в офисе регистратора призвал его перечислить свои курсы военной подготовки, а затем спросил его, научил ли его морские пехотинцы чему -то важному. Она не могла понять актуальность его обучения, пока он не объяснил факты -близнецы, которые морские пехотинцы Соединенных Штатов специально обучили его убить вражеских солдат и что большинство его собственных друзей и партнеров были убиты или ранены врагом. Мнение Сленба было: «(w) для этой леди означало Джона Уэйна или сладкого музыкального южной части Тихого океана ... Я чувствовал себя как своего рода инопланетянин , и я понял, что такие вещи противостоят мне до конца моих дней». [ 9 ]
"Эпилог: я не тот человек, которым я был бы"
[ редактировать ]Санки поступил в колледж, женился и начал долгое время в качестве биолога и учителя. Он нашел какое -то исцеление в любви своих родителей, его брак и академической работы, но он никогда не прощал солдат империи Японии . Он отрицал сожаление по поводу людей, которых застрелил, но сожалел о том, что пропустил. [ 18 ] (Это в отличие от его предыдущего описания смешанных эмоций, описанных, когда он убил человека лицом к лицу в битве при Пелелиу , [ 19 ] и к его описанию эмпатии по отношению к птицам и животным до такой степени, что он отказался от своего долгосрочного хобби охоты.) [ 20 ]
Он выразил обеспокоенность по поводу исторического ревизионизма по поводу тихоокеанской войны и того, что он назвал, могло быть « изнасилованием нанкинга » в американских городах, если бы японцы не потерпели поражение. Это было его мнение как человека, который пытался жить с Сократическим идеалом самопознания: «Для меня нет« смягчения » - это было бы простить все злодеяния, которые японцы совершили против миллионов азиатов и тысяч американцев. «Мягкий» - значит забыть ». [ 18 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Боевая стресс -реакция
- Об убийстве: психологические затраты на обучение убийствам на войне и обществе
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сяки 2002
- ^ Сяки 2003
- ^ Предисловие к Китаю Морской (2002) Стивена Э. Амброуза.
- ^ Jump up to: а беременный « Китайские морские списки и обзор в каталоге издательства в Оксфордском университете» .
- ^ Санки, Юджин (май 2002 г.). Китайский морской пехотинец . Университет Алабама Пресс. С. 0-8173-1161-0 .
- ^ Jump up to: а беременный Sledge 2002, с. 35–42
- ^ Sledge 2002, предисловие
- ^ Sledge 2002, с.124–130
- ^ Jump up to: а беременный Sledge 2002, с. 134–135
- ^ Sledge 2002, p. 8
- ^ Jump up to: а беременный Sledge 2002, p. (Предисловие) XIV
- ^ Sledge 2002, с. 1-2
- ^ Sledge 2002, с. 2-6
- ^ Sledge 2002, с. 7-10
- ^ Sledge 2002, с. 10-14
- ^ Sledge 2002, с. 114–117
- ^ Санки 2002. с. 128
- ^ Jump up to: а беременный Sledge 2002, p. 160
- ^ Sledge 1981, с. 116–117
- ^ Sledge 2002, с. 151–159
Ссылки
[ редактировать ]- Санки, Юджин Б. (май 2002 г.). Китайский морской пехотинец . Университет Алабама Пресс. ISBN 0-8173-1161-0 Полем - (Это издание не включает подзаголовок.)
- Санки, Юджин Б. (июль 2003 г.). Китайский морской пехотинец: жизнь пехотинца после Второй мировой войны . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516776-7 .
- Санки, Юджин Б. (1981). Со старой породой: в Пелелиу и Окинаве . Президио. OCLC 12197607 .
Внешние ресурсы
[ редактировать ]- Юджин Б. Слесленки Архивировали 2014-12-15 в The Wayback Machine -Энциклопедия Алабамы
- Аудио интервью с EB Sledge (6 частей) - Studs Terkel
- Юджин Б. Слитель Коллекция - Цифровая библиотека Обернского университета