Линтон Ломас Барретт
Линтон Ломас Барретт , доктор философии. (1 сентября 1904 — 8 марта 1972) был влиятельным педагогом, администратором, дипломатом, редактором, латиноамериканцем и переводчиком романских языков .
Жизнь
[ редактировать ]Барретт родился в Ланетте, штат Алабама , в семье Линтона Стивенса Барретта, баптистского священника и педагога, и Кэрри Элизабет Барретт, урожденной Ломас. Его называли «Ломас», чтобы отличать его от отца. Он окончил Университет Мерсера , AB ( с отличием ), в 1928 году.
Барретт женился на Элизабет Эллиотт в 1929 году. Она умерла в 1932 году, вскоре после рождения их единственного сына Артура Ломаса Барретта. Его второй женой была Корнелия, с которой он вскоре развелся. Он женился на Мари Гамильтон Макдэвид 26 мая 1937 года, и их дочь Эллен Мари Барретт родилась в 1946 году.
Барретт получил докторскую степень. из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл в 1938 году.
Барретт был преподавателем в Принстонском университете , Канзасском университете и колледжах на юго-востоке США, прежде чем присоединиться к Университету Вашингтона и Ли в качестве профессора романских языков в 1948 году. его смерти. В 1950-е годы он также работал офицером по связям с общественностью в посольствах США в Колумбии и Эквадоре .
Барретт редактировал учебник « Пять веков испанской литературы : от Сида до золотого века», который используется до сих пор , и работал заместителем редактора журнала Hispania . Он перевел множество произведений, в том числе Эрико Вериссимо » «O Tempo eo Vento ( «Время и ветер ») и Алвеса Редола «Человек с семью именами» .
Он был членом Американской ассоциации современного языка , Американской ассоциации преподавателей испанского и португальского языков и Phi Beta Kappa .
Барретт похоронен в Лексингтоне, штат Вирджиния .
Публикации
[ редактировать ]Автор
[ редактировать ]- (Редактор RW Linker) Средневековая итальянская антология , частное издание, 1938 год.
- Пять веков испанской литературы , Додд, 1962.
- Упрощенный подход Бэррона к Сервантесу: Дон Кихот , Образовательная серия Бэррона (Вудбери, Нью-Йорк), 1971.
- Сравнительное исследование шести рукописей книги Хуана Переса де Монтальбана «Como padre y como rey», под редакцией Кармен Ирансо де Эберсоле, введение Стерджиса Э. Ливитта, Estudios de Hispanofila (Чапел-Хилл, Северная Каролина), 1976.
Переводчик
[ редактировать ]- Эрико Вериссимо , «Время и ветер» , Макмиллан, 1951.
- Вериссимо, Ночь , Макмиллан, 1956 год.
- Мануэль А. де Алмейда , Мемуары сержанта милиции , Панамериканский союз, 1959.
- Вериссимо, Мексика , Орион, 1960 г.
- Вианна Муг , Бандейрантес и пионеры , Бразилиллер, 1963 год.
- Алвес Редоль , «Человек с семью именами» , Кнопф, 1965.
- Вериссимо, Его Превосходительство, посол , Макмиллан, 1966 год.
Доктор Барретт был заместителем редактора Hispania с 1950 по 1964 год. Его статьи были опубликованы во многих испано-американских газетах и в профессиональных журналах в нескольких странах.
Ссылки
[ редактировать ]- Современные авторы (биографии) . Томсон Гейл. 2004. ISBN 9780787651992 .