Jump to content

Элеонора Нотт

Элеонора Нотт
Рожденный
Филиппа Мари Элеонора Нотт

( 1886-11-18 ) 18 ноября 1886 г.
Умер 4 января 1975 г. ) ( 1975-01-04 ) ( 88 лет
Дублин, Ирландия
Род занятий Ирландский ученый, академик и лексикограф

Элеонора Мари Нотт MRIA (урожденная Филиппа Мари Элеонора Нотт ; 18 ноября 1886 - 4 января 1975) была ирландским ученым, академиком и лексикографом, а также одной из первых женщин, избранных в Королевскую ирландскую академию. [ 1 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Нотт родился в семье Джона Фримена Нотта, врача, и Филиппы Энни (урожденной Балкомб) в Саллимаунт-Террас, Ранела , Дублин. У Нотта был брат и сестра. Ее отец был из Кингсленда, графство Роскоммон. Ее мать родилась в Халле , Англия, но была корнуэльской и жила в Ирландии. Она поощряла свою дочь изучать современный ирландский язык. Нотт получила базовое образование в Аберкорн-колледже на Харкорт-стрит. После этого она продолжила изучать ирландцев старшего возраста в Школе ирландского обучения в Дублине, где училась у Ричарда Ирвина Беста . Нотт работала в школе в административном отделе, пока в 1907 году не выиграла стипендию, которая позволила ей продолжить обучение. [ 2 ]

В 1911 году она присоединилась к Словарю ирландского языка Королевской ирландской академии, работая с Карлом Марстрандером , и продолжала заниматься этим большую часть своей трудовой жизни. Она также была связана с Обществом упрощения правописания ирландского языка. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Однако ей также удалось сделать академическую карьеру в Тринити-колледже Дублина, когда в 1928 году она была назначена преподавателем кельтских языков . В 1932 году она получила степень магистра; ее докторская степень в 1938 году и специальная кафедра, созданная, когда она стала профессором раннего ирландского языка в 1939 году. Как академик Нотт сотрудничала с журналами и была соредактором Éiru , но также использовала имена EK , PMEK и Finnéigeas , она писала статьи для Sinn. Фейн и «Ирландский крестьянин» как националист. Она также производила переводы старой ирландской поэзии. После снятия запрета на членство женщин в Королевской ирландской академии Нотт была избрана в 1949 году и оставалась ее членом до 1955 года. Она была крупным корреспондентом и хранила свои письма, так что теперь через них хранится значительная коллекция информации. в коллекции Элеоноры Нотт в РИА. [ 9 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 3 ]

В последние годы жизни она ослепла и переехала в приют для слепых Молинье, где и умерла в 1975 году. Похоронена на кладбище Маунт-Джером . [ 5 ] [ 6 ] [ 3 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Редактор, Бардовские стихи Тадга Далла О Хуигинна (1550–1591), Часть 1 (Лондон, 1922).
  • Редактор, Бардские стихи Тадга Далла О Хуигинна (1550–1591), Часть 2 (Лондон, 1926).
  • Введение в ирландскую силлабическую поэзию периода 1200–1600 годов с избранными, примечаниями и глоссарием (Корк, 1928).
  • Редактор Тогайл Бруидне да Дерга (Дублин, 1936).
  • Ирландская классическая поэзия, обычно называемая бардской поэзией (Дублин, 1957).
  • «Обращение к Дэвиду О'Кифу» в Эриу 4 (1910), 209–232.
  • «Смерть Аода МакГарри и Фланна Макдуиба Дитраиба» в Galway Archaeological Journal 7 (1911), 54–63.
  • «Филид Эйрианн идет преподавать» в Эриу 5 (1911), 50–69.
  • «Смерть Аодха Мак Гарри и Фланна Мак Дуибха Дитраибха» в журнале Голуэйского археологического и археологического общества 7 (1911), 54–63.
  • «Поэма Джоллы Бригде О Хеогуса» в Сборнике Куно Мейера (1912), 241–245.
  • «Коровьи башни» в Эриу 7 (1914), 1–26.
  • «На строке из Гимна Святого Патрика» в Эриу 7 (1914), 239
  • «Бегство графов, 1607 г.» в Эриу 8 (1916), 191–194.
  • «Почему Монган был лишен благородного потомства» в Эриу 8 (1916), 155–160.
  • «Эрнст Виндиш 1844–1918» в «Исследованиях: Ирландский ежеквартальный обзор» (1919), 264–267.
  • «Ирландские заметки» в Hermathena 22 (1932), 272–274.
  • «Мод Джойнт (24 июля 1940 г.)» в Age 2 (1940), 226–229.
  • «Вариа II: 1. Colomain na Temra, 2. in duus» в Ériu 14 (1943), 144–146.
  • «Глоссарий О'Клери и его предшественники: заметка о составлении глоссариев на средневековом языке» в Measgra Michil Ui Cleirigh (1944), 65–69.
  • Редактор, «Ирландский перевод Правила святой Клары семнадцатого века» в Ériu 15 (1948), 1-187.
  • «Ирландский перевод Правила святой Клары семнадцатого века» в Eriu 15 (1948), 187.
  • «Указатель имен собственных в Салтаире-на-Ранне» в Эриу 16 (1952), 99–122.
  • «Осборн Бергин, 1873–1950» в Эриу 16 (1952), 1–3.
  • «Томас Фрэнсис О'Рахилли» в Эриу 17 (1955)
  • «Некролог Имонна О Туатаила» ​​в Éigse 8 (1956), 263–267.
  • «Поэма пророчеств [из Книги Хай Мани]» в Эриу 18 (1958), 55–84.
  • «Элегия Мака Ан Бхайрда о лордах Ольстера» в Celtica 5 (1960), 161–171.
  • «Ричард Ирвин Бест» в Эриу 19 (1962), 123–125.
  • «Словарь» в Эриу 19 (1962), 1–122.
  • Марстрандер, Карл и Куин, Э.Г., редакторы Словаря ирландского языка, основанного главным образом на старых и среднеирландских материалах (Дублин, 1913–1976). Основной участник данного издания.
  • Редактор О Лаогэр, Пьедар, Тайн Бо Куальнге в его драме (Дублин, 1915).
  • Редактор: О Лаогэр, Питер, Лугайд Мак Кон (Дублин, 1914).

Ссылки и источники

[ редактировать ]
  1. ^ « Профессор Элеонора Нотт (1886–1975): ирландский ученый и лексикограф » . Королевская ирландская академия . 21 января 2016 г.
  2. ^ «Нотт, (Филиппа Мари) Элеонора» . Словарь ирландской биографии . 4 января 1975 года . Проверено 25 января 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Библиотека Тринити-колледжа в Дублине вспоминает Элеонору Нотт» . Рукописи в Тринити . 28 апреля 2016 г.
  4. ^ «Коллекция Элеоноры Нотт» . Королевская ирландская академия . 31 августа 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б с «Справочная информация» (PDF) . Королевская ирландская академия .
  6. ^ Jump up to: а б с Рагхаллэй, Эоган (2009). «Нотт, Элеонора Мари». В Макгуайре, Джеймс; Куинн, Джеймс (ред.). Словарь ирландской биографии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  7. ^ «Элеонора Нотт» . www.ricorso.net .
  8. ^ «ЭЛЕОНОР НОТТ (1886–1975) – Accenture» . www.accenture.com .
  9. ^ Королевская ирландская академия. «Коллекция Элеоноры Нотт» . www.rascal.ac.uk (на ирландском языке).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d6edb8cd646675aaa42ae009b5280c8__1718537820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/c8/8d6edb8cd646675aaa42ae009b5280c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eleanor Knott - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)