Веллапоккатил
"Веллапоккатил" | |
---|---|
Рассказ Такажи Сивасанкара Пиллая | |
Оригинальное название | В наводнении |
Язык | малаялам |
Публикация | |
Опубликовано в | Путумалар |
Тип публикации | Антология |
Издатель | Бхарат Виласом, Тривандрам |
Дата публикации | 1935 |
« Веллапоккатил » ( малаялам : Веллапоккатил , английский : В потопе ) — рассказ, написанный Сивасанкара Пиллаи. Такажи Рассказ был опубликован в 1935 году и основан на детском опыте автора во время Великого потопа 1924 года в Керале. [ 1 ] Широко признанный одним из лучших рассказов Такажи. [ 2 ] он рассказывает о тяжелом положении человека по имени Ченнан и его семьи, которые оказались в ловушке в своем доме во время сильного наводнения. В конце концов их спасает проплывающая лодка, но их собака остается и вынуждена выживать самостоятельно. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие происходит в Куттанаде на фоне Великого наводнения 1928 года . История начинается с описания храма, погруженного в воду по шею своего божества. Паводковые воды также вынудили многих людей искать убежища на верхнем этаже храма. Ченнан, изгой, у которого нет лодки, построил внутри своей хижины приподнятую платформу из кокосовых ветвей, чтобы защитить свою беременную жену, четверых детей, кошку и собаку от поднимающейся воды. Ченнан опасается, что если они выйдут из хижины, то не переживут наводнение.
После трех дней проливных дождей Ченнан замечает большую лодку, идущую на север, и зовет на помощь. Мужчины в лодке слышат его и гребут к хижине. Ченнан помогает своей семье сесть в лодку. Однако только когда лодка набрала скорость и оказалась далеко от хижины, они поняли, что собака все еще находится на крыше. Собака расстраивается, когда понимает, что ее семья осталась без нее, и начинает жалобно выть.
Остальная часть истории рассказывает о том, как собака пытается выжить в одиночестве на крыше хижины. В конце концов паводковые воды отступают, и Ченнан отправляется на поиски собаки. Он находит труп собаки под кокосовой пальмой, но не уверен, была ли это его собака.
Публикация
[ редактировать ]Рассказ был включен в сборник рассказов «Путумалар» ( «Новый цветок» , 1935), опубликованный Бхаратом Виласомом, Тривандрам. Это был первый опубликованный сборник рассказов Такажи. [ 4 ] [ 5 ]
Адаптации
[ редактировать ]Джаярадж адаптировал эту историю в 25-минутный короткометражный фильм под названием «Веллапоккатил» ( «В потопе» , 2007). [ 6 ] Фильм получил Национальную кинопремию за лучшую режиссуру неигрового фильма на Национальной кинопремии 2007 года . [ 7 ] Инсталляция по мотивам рассказа была показана на биеннале Кочи-Музирис в 2017 году. [ 8 ]
английские переводы
[ редактировать ]- « Во время наводнения ». В цветах ветра: классические рассказы на малаялам . Перевод В. Абдуллы и Р. Э. Ашера .
- « Потоп ». В тисках индийских шедевров: необыкновенные рассказы с XIX века до наших дней . Перевод О.В. Уши .
- « Потоп ». Перевод Сантоша Алекса
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Р. Кришнакумар (29 августа 2018 г.). «Наводнение 1924 года: новая веха в истории» . Линия фронта . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ «Лауреат Джнанпита Такажи Шивасанкара Пиллаи» . Индийский автор . 11 . Гильдия авторов Индии: 18. 1986 . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ К.К. Кочу (13 декабря 2012 г.). «Сообщество и класс: анимализация в истории «Потопа»» . Уттаракалам (на малаялам). Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ Лейла Бееви С. (2007). «Лягушки этого водного пейзажа» (PDF ) Пейзаж как пейзаж. Художественная литература Малгуди и Куттанада в романах Р.К. Нараяна и Такажи (кандидатская диссертация). Университет Кералы п. 167. HDL : 10603/129927 . Получено 7 марта.
- ^ К.М. Гови, изд. (1973). Малаяла Грантха Сучи: ретроспективная библиография книг на малаялам . Том. 1. Керальская академия Сахитья . п. 669.
- ^ Индийская панорама . Дирекция кинофестивалей Министерства информации и радиовещания правительства Индии. 2008. с. 13 . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ «55-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2020 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ «Знаменитый рассказ Такажи «Веллапоккатил» воссоздан на биеннале» . Малаяламская Манорама . 6 февраля 2017 г. Проверено 7 марта 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Веллапоккатил» (полный текст на малаяламе) в Совете библиотеки штата Керала
- Веллапоккатил (Короткометражный фильм по мотивам рассказа) на YouTube