Jump to content

Тандемное изучение языка

(Перенаправлено из Тандемного обучения )

Тандемное изучение языка — это подход к овладению языком , который предполагает взаимный языковой обмен между партнерами по тандему. В этом методе каждый учащийся в идеале выступает в роли носителя языка, который другой человек собирается выучить. Тандемное изучение языка отклоняется от традиционной педагогической практики, устраняя модель «учитель-ученик». Многочисленные языковые школы по всему миру, в том числе аффилированные с TANDEM International, [1] а также несколько университетов включают этот подход в свои языковые программы.

Тандемное изучение языка включает в себя различные методы обучения. Наиболее распространенная форма предполагает личные встречи между участниками (так называемые «тандем лицом к лицу»). С появлением коммуникационных технологий в 1990-х годах появился этандем (также известный как дистанционный тандем), облегчающий языковую практику посредством переписки по электронной почте и письменного общения. Телесотрудничество подчеркивает культурную интеграцию и межкультурное понимание как неотъемлемые компоненты изучения языка. Тандемные обмены характеризуются взаимной автономией, [2] с участниками, участвующими в взаимном изучении языков. Время делится поровну, чтобы обеспечить справедливое распределение языкового обмена. [2] Например, говорящий по-португальски и говорящий по-немецки может полчаса разговаривать на немецком, а затем на оставшиеся полчаса переключиться на португальский. Благодаря партнерству с носителями языка и знакомству с социальным и культурным опытом участники полностью погружаются в изучаемый язык и культуру. Обучение поддерживается с помощью различных средств, таких как рабочие листы, учебники или неформальные беседы. Тандемный метод служит различным целям, включая самостоятельное тандемное партнерство (с участием двух человек при поддержке консультантов) и бинациональные тандемные курсы (разработанные для групп и проводимые модераторами). Обязательным условием для участия в самостоятельном Тандеме является уровень владения языком ниже среднего (нижний порог B1). Заявления о возможностях, изложенные в Общеевропейских стандартах владения языком (CEFR) [3] предоставить четкое описание языковых способностей на уровне B1. [4] на нескольких европейских языках.

Концепция «изучения языка путем обмена» или «тандемного подхода» охватывает различные системы обучения для студентов по обмену за границей, включая обучение с партнером, взаимное обучение, модели репетиторства и «Zweierschaften» (Steinig) или «индивидуальное ученичество». . [5]

Вот некоторые ключевые моменты: [6] [7]

В начале 19 века Джозеф Ланкастер и Эндрю Белл ввели в Англии «систему взаимного сотрудничества», согласно которой ученики помогали друг другу в школе, дополняя роль учителя. Петер Петерсен, немецкий педагог, разработал аналогичный подход в « школах Йенаплана », и модели репетиторства, вдохновленные этой концепцией, появились в США, начиная с 1960-х годов.

Концепция «тандема», когда два человека вместе изучают один и тот же язык, впервые появилась в 1971 году в связи с «аудиовизуальным методом» Вамбаха. Позже это было применено к двусторонним немецко-французским молодежным встречам. [8]

Клаус Либ-Харкорт и Нюхет Чимилли представили эту модель в своей работе с иммигрантами в немецко-турецком районе Мюнхена. Подобные курсы впоследствии были предложены в Бремене, Франкфурте и Цюрихе.

В 1979 году Юрген Вольф разработал программу тандемного обучения партнеров по испанскому и немецкому языкам. Эта программа курса, наряду с программой, разработанной Вольфом и его коллегами в Мадриде, легла в основу сети TANDEM, которая позже стала сетью школ TANDEM. [9]

С 1983 года модель TANDEM была принята в качестве альтернативного метода изучения языка с элементами языковых курсов за рубежом, программ молодежного обмена, культурных туров, классной переписки и других трансграничных мероприятий, тиражируемых в отдельных школах по всей Европе.

Сеть ТАНДЕМ сотрудничает с различными образовательными учреждениями, в том числе с сетью Е-Тандем, [10] которая была основана в 1992 году и позже переименована в Международную тандемную сеть электронной почты в 1993 году.

Фонд ТАНДЕМ, [11] со штаб-квартирой в Доностии/Сан-Себастьяне, Испания, была основана в 1994 году для содействия научному сотрудничеству, образованию и повышению квалификации.

В 2016 году Tripod Technology GmbH получила лицензию от TANDEM Fundazioa на создание приложения Tandem . [12]

Большинство школ, входящих в сеть TANDEM, образовали ассоциацию TANDEM International. [1] со штаб-квартирой в Бремене, Германия. С марта 2014 года компания TANDEM International владеет брендом TANDEM.

Преимущества

[ редактировать ]

Улучшение языковых навыков

[ редактировать ]

Первоначально большое внимание уделялось эффективности тандемного изучения языка по сравнению с традиционными методами обучения. Чтобы выяснить это, в 1983 году в Мадридском институте Гете было проведено исследование. Тандемные пары, тандемный курс и этапы под руководством преподавателя были взаимосвязаны, а языковой прогресс участников сравнивался с прогрессом контрольной группы, которая также готовилась к « Zertifikat DaF ». Результаты показали, что участники тандема продемонстрировали лучшие результаты. навыки понимания на слух и разговорной речи, хотя они были менее успешны в чтении и письме. В целом их результаты при сертификации были на одном уровне с контрольной группой. Еще одним наблюдаемым преимуществом было взаимное исправление ошибок, чему способствовало более активное изучение языка. .

Развитие межкультурной компетентности

[ редактировать ]

Тандемное изучение языка включает в себя не только понимание и изучение языка, но также культурное понимание и знание. Следовательно, при анализе компетентностного компонента необходимо учитывать и этот аспект. Тандемное обучение способствует изменению точки зрения, позволяя участникам сравнивать свои собственные точки зрения с точками зрения других. Благодаря естественному знакомству с культурой носителя языка, Tandem обеспечивает непринужденную и привлекательную среду для общения. Автономный характер языкового обмена позволяет участникам познакомиться с разными мировоззрениями, воспитывая уважение, открытость, любознательность и стремление к открытиям. Этот аспект особенно полезен при подготовке переводчиков. Кроме того, носители языка также сообщают о повышении осведомленности о своем родном языке на протяжении всего тандемного процесса, что делает его ценным фактором повышения уверенности в контексте обучения.

Метод Кормье

[ редактировать ]

Метод Кормье, разработанный Элен Кормье, преподавателем языка в Лингвистическом клубе Монреаля (CELM), представляет собой метод обучения, который способствует совместному обучению среди небольших групп учащихся, говорящих на разных родных языках. [13] Метод направлен на вовлечение участников в беседу, направленную на укрепление навыков аудирования, понимания, словарного запаса и произношения.

Во время языкового обмена участники имеют возможность взаимодействовать с носителями языка посредством текстового, голосового и видеочата. Каждое занятие обычно длится около часа, при этом участники говорят на одном языке в течение тридцати минут, а затем переключаются на другой язык на оставшиеся тридцать минут. Этот опыт позволяет учащимся получить представление о культуре своих сверстников, одновременно правильно используя целевой язык.

Для проведения эффективных сеансов по методу Кормье следует учитывать следующие рекомендации: [14]

  1. Правильное использование таймера для управления распределением времени.
  2. Принятие на себя ответственности за собственное обучение при разговоре на втором языке
  3. Быть чувствительным к потребностям партнеров, когда они говорят на своем родном языке.
  4. Сосредоточение внимания на общении, а не на постоянном исправлении грамматики.
  5. Быть внимательным к другим

Преимущества метода Кормье включают возможность целенаправленной практики в небольших группах, заранее разработанные планы уроков и увлекательные занятия для повышения мотивации, общение в реальном времени с носителями языка и возможность доступа к занятиям из любого места, где есть подключение к Интернету. Виртуальный таймер помогает управлять и распределять время тренировки для каждого участника.

Однако следует учитывать некоторые недостатки. Этот метод больше подходит для учащихся среднего и продвинутого уровня, поскольку носителям языка без опыта преподавания может быть сложно помочь новичкам. Кроме того, участники с разным образованием и уровнями знаний могут столкнуться с трудностями в общении. Доступность также может быть проблемой в некоторых странах.

Важно отметить, что, хотя метод Кормье полезен для практики, на него не следует полагаться как на единственный источник изучения языка. Вместо этого его следует рассматривать как дополнительный инструмент, помогающий учащимся улучшить свои языковые навыки.

Метод Кормье продемонстрировал успех, особенно при использовании таких инструментов, как Skype. Реализация этого метода относительно проста, хотя следует учитывать обсуждаемые недостатки. По мере появления новых технологий различные и усовершенствованные подходы к тандемному обучению могут еще больше повысить его эффективность. Альтернативные цифровые инструменты, такие как Google Hangouts, Viber, ooVoo, WeChat и другие, могут расширить доступ и предоставить дополнительные возможности для электронного тандемного обучения и телесотрудничества, что приведет к постоянному росту и прогрессу в изучении языков.

Недостатки тандемного изучения языка

[ редактировать ]

Тандемное изучение языка — это концепция, которая предлагает потенциальные лингвистические и культурные преимущества. Это позволяет студентам разных национальностей учиться друг у друга без каких-либо финансовых затрат. Однако есть ряд факторов, которые могут снизить его эффективность. [15]

Одной из причин является ограниченное количество иностранных студентов, заинтересованных в изучении языков меньшинств , таких как польский или мальтийский. Даже если носители языков меньшинств заинтересованы в изучении более распространенных языков, таких как английский или немецкий, им может быть сложно найти партнеров по тандему, которые разделяют их интересы. Языки меньшинств зачастую имеют ограниченный спрос на мировом рынке иностранных языков . [15]

Еще одной проблемой является компетентность участников , на которую могут влиять два фактора. Во-первых, носителям языка может не хватать достаточных знаний для эффективного преподавания родного языка. Во-вторых, сами студенты могут столкнуться с трудностями в разработке значимого учебного опыта из-за отсутствия методологических и педагогических навыков. [15] Исправление ошибок во время тандемных программ [16] также может нарушить ход разговора и вызвать беспокойство у начинающих учащихся, влияя на их беглость и уверенность в иностранном языке. [17]

Разработка задач и интеграция языкового онлайн-взаимодействия в учебный процесс и учебную программу могут существенно повлиять на эффективность тандемного изучения языка. Плохо разработанные задачи и отсутствие педагогического руководства могут снизить ценность подхода как для учащихся, так и для учителей. [18]

Технологии также создают проблемы. Некоторые технологии конференц-связи, такие как Skype , могут привести к недопониманию из-за несовпадения визуального ввода и вывода. Студенты могут казаться социально отсутствующими или прерывать обычный процесс проявления социального присутствия, влияя на общение. Неправильное использование технологий может привести к исключению из разговора.

Культурные проблемы могут возникнуть во время тандемных программ при сравнении культур. Студенты могут выражать субъективные мнения и укреплять межкультурные стереотипы, создавая враждебный дискурс и нарушая ход разговора. Без вмешательства учителя телетандемное взаимодействие может стать поверхностным представлением, основанным на предвзятых представлениях о себе и других. [19] Предубеждения о культуре другого учащегося также могут повлиять на активное отношение и уровень участия в обмене. [18]

Решение этих проблем требует тщательного рассмотрения и педагогической поддержки, чтобы гарантировать, что тандемное изучение языка максимизирует потенциальные преимущества и минимизирует потенциальные недостатки.

  1. ^ Jump up to: а б «Tandem International eV, группа школ Тандем» . tandem-schools.com . Проверено 20 января 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б Каппеллини 2016 .
  3. ^ «Общеевропейские рамки владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (CEFR)» . Коэ.инт . 29 марта 2014 г. Проверено 20 января 2016 г.
  4. ^ «Уровень CEFR B1 (средний)» . Евр.нл. ​Проверено 20 января 2016 г.
  5. ^ «два человека - перевод на английский – Linguee» . Linguee.com . Проверено 20 января 2016 г.
  6. ^ «Фундациоа ТАНДЕМ: история» . tandemcity.info . Проверено 10 октября 2015 г.
  7. ^ Шмельтер, Ларс (2004). Шмельтер, Самостоятельное или потенциально расширенное изучение иностранного языка в тандеме, Гюнтер Нарр Верлаг Тюбинген . стр. 134–149. ISBN  9783823361039 . Проверено 20 января 2016 г.
  8. ^ «Сервис > Франко-германское молодежное бюро (FGYO) | Франко-германское молодежное бюро» . Dfjw.org (на немецком языке) . Проверено 20 января 2016 г.
  9. ^ «ТАНДЕМ: Сеть» . tandem-schools.com . Проверено 20 января 2016 г.
  10. ^ «Tandem Server Bochum – партнерство по обмену изучением языков – eTandem» . Slf.ruhr-uni-bochum.de . Проверено 20 января 2016 г.
  11. ^ «Фундациоа ТАНДЕМ: история» . Тандемсити.инфо . Проверено 20 января 2016 г.
  12. ^ «История Тандема» . Тандемный языковой обмен — Tandem Fundazioa . Проверено 25 февраля 2020 г.
  13. ^ Чанг, Майга; Куо, Чен-Во, ред. (2009). Изучение культуры и языка с помощью ИКТ: методы улучшения обучения . Херши, Пенсильвания: Справочник по информатике. ISBN  9781605661667 . OCLC   430984238 .
  14. ^ Мохан, Муллайсельван. «Метод Кормье – mullais» . сайты.google.com . Проверено 14 февраля 2018 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Барабанщик, А. (2012). «Почему языковые тандемы часто «не работают»?» . Агнешка Барабанщик — немка (на польском языке) . Проверено 14 февраля 2018 г.
  16. ^ Пи, Б (2000). «Интерактивное построение нормы как практика и репрезентация» . Крыло . 12 (12): 77–97. дои : 10.4000/wing.1464 . Цитируется в Каппеллини (2016).
  17. ^ «Лучший способ выучить испанский язык: процесс, который подойдет именно вам» . Идиома . Проверено 20 июля 2018 г.
  18. ^ Jump up to: а б О'Дауд 2013 .
  19. ^ Теллес 2015 , с. 1.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f05d5eb514645b2c2716c1c32a87047__1705649220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/47/8f05d5eb514645b2c2716c1c32a87047.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tandem language learning - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)