Довольно некрасивое утро
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2024 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Кристофер Брукмайр |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Сатира , криминал , ограбление , детектив , черный юмор |
Издатель | Маленький, Браун |
Дата публикации | 1996 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 0-316-87883-9 (первое издание в твердом переплете) |
ОКЛК | 35844309 |
823/.914 21 | |
Класс ЛК | PR6052.R58158 Q58 1996 г. |
С последующим | Страна слепых |
«Совершенно некрасивое утро» — Кристофера Брукмайра , первый роман в котором рассказывается о Джеке Парлабейне, наиболее часто используемом персонаже писателя. Он был опубликован и получил признание публики и критиков, получив первую премию критиков «Первая кровь» как лучший первый криминальный роман года. Комик Эд Бирн известен как поклонник этой истории, а также друг автора: он также выбрал ее для своего выступления в передаче на Radio 4 A Good Read .
Сюжет
[ редактировать ]Краткое содержание
[ редактировать ]Джек Парлабейн снимает квартиру у друга в Эдинбурге (которая случайно оказывается напротив полицейского участка), и расследование неприятного убийства врача, занимающегося азартными играми в квартире ниже, оказывается слишком трудным, чтобы сопротивляться, жертва изуродована, а место преступления сильно разрушено. ; жертва, доктор Джереми Понсонби, связана, у него отсутствуют нос и указательные пальцы, ему перерезали горло, а место преступления покрыто мочой, фекалиями и рвотой, причем последняя принадлежит почтальону, нашедшему тело. Вскоре Парлабейн оказывается связанным с рядом персонажей, включая Даррена Мортлейка, киллера из Эссекса, доктора Сару Слотер, бывшую жену мертвого доктора, лесбиянку с характером, округ Колумбия Дженни Далзил, и нечестного управляющего больничным фондом Стивена Лайма.
Книга получила свое название от песни из альбома Уоррена Зевона 1991 года «Mr. Bad Sample» . За ним последовал бестселлер « Страна слепых» в 1997 году, в котором снова участвовал Джек Парлабейн.
Краткое содержание
[ редактировать ]Журналиста Джека Парлабэйна случайно заперли, и, войдя в квартиру соседа, он наткнулся на место странного преступления, жертвой которого стал ужасно изувеченный доктор Джереми Понсонби. Поскольку Парлабейн был признан подозрительным и задержан на допрос, бывшая жена Понсонби, доктор Сара Слотер, позже выходит на место преступления без присмотра, пытаясь смириться с его смертью. пластиковую ампулу Обнаружив упавшую на место происшествия , Сара забирает ее, когда появляется Парлабейн, освобожденный из-под стражи, и он приглашает ее в свою квартиру, чтобы поговорить. Объясняя, что он криминальный журналист, который совсем недавно сбежал из Лос-Анджелеса , Джек говорит Саре, что, по его мнению, убийство ее бывшего мужа произошло по личным или политическим причинам, а не из-за «неудачного взлома», как считает полиция.
Ранее киллер Даррен Мортлейк пробрался в квартиру Посонби по поручению Мидлотиана администратора фонда NHS Стивена Лайма, намереваясь ввести Понсонби хлорид калия и представить его смерть похожей на сердечный приступ . Случайно разбудив Понсонби, начинается драка, в которой Понсонби откусывает Даррену указательный палец и разбивает несколько предметов мебели. Нокаутировав свою цель, Даррен связывает его и перерезает ему горло, сердито калеча его тело перед смертью. Прежде чем уйти, Даррен тщательно загрязняет место преступления, пытаясь сбить с толку полицию. Спрятавшись в отеле типа «ночлег и завтрак», принадлежащем некой миссис Кинросс, Даррен непреднамеренно привлекает ее внимание, когда импульсивно убивает ее собаку, несмотря на то, что тактично избавился от тела.
Встречаясь с констеблем Дженни Далзил, Джек рассказывает об ампуле, и Дженни соглашается работать с ним по принципу «услуга за услугу», при условии, что он не будет свидетельствовать против себя. Найдя Сару во время ее дежурной смены, Джек обнаруживает, что некоторые части больницы, особенно дежурная палата , находятся в серьезном запустении. Вскоре Джек узнает, что по мере того, как брак Сары ухудшался, Посонби накопил большие игровые долги; Отец Понсонби погасил свой долг при условии, что он выплатит ему долг непосредственно из заработной платы, а это означает, что любой из старших сотрудников NHS Trust мог знать о финансовых проблемах Понсонби и манипулировать им. Работая с Далзиэлом над исследованием места преступления, группа вскоре находит 2000 фунтов стерлингов, спрятанных в квартире Понсонби, а это означает, что Посонби был преступником, которого заставили замолчать.
Джек просит своего старого американского редактора Майка Гормана организовать визит в окружную больницу. Воодушевленные оглаской, сотрудники Лайма приветствуют Джека в больнице, что позволяет ему обратиться в службу безопасности и заключить сделку с недовольным ИТ-администратором больницы Мэттом Демпси. Вернувшись ночью, Джек получает доступ к системе с помощью логина, предоставленного Демпси, что позволяет ему расшифровать личные файлы Лайма; Джек не только понимает, что за убийством Понсонби стоит Лайм, но и что он планирует снести центр по уходу за престарелыми и продать землю под строительство отеля, погасив долг Фонда и разбогатев на взятках. Миссис Кинросс, зная, что Даррен убил ее собаку, и обнаружив, что он скрывается от правосудия, накачивает его едой и привязывает его к кровати, в гневе ломает ему нос и уходит, чтобы вызвать полицию. Вынужденный действовать быстро, Даррен ртом вытаскивает нож из подушки, сильно порезав щеки, но разрезая путы. Все еще находясь под действием наркотиков, Даррен убегает, но падает в обморок возле железнодорожных путей и, проснувшись, обнаруживает, что проходящий поезд отрубил ему руку.
Позвонив Анне, одному из своих знакомых, Джек просит ее отследить сделку до Лайм и Мидлотиан Траст через несколько доверенных компаний и бизнесменов, что вне всякого сомнения доказывает причастность Лайм. Сара, следуя догадке, просматривает архивы пациентов и обнаруживает ужасающую картину: многочисленные с деменцией пациенты , настолько больные, что им требовался постоянный хосписный уход, были найдены мертвыми от предполагаемой остановки сердца на следующий день после того, как Джереми Понсонби был дежурным регистратором; Понсонби убила более тридцати постоянных пациентов Лайм, освободив койки в центре по уходу за престарелыми и облегчив оправдание закрытия и сноса, что сделало ее покойного мужа плодовитым серийным убийцей.
Лайм, которого заставили действовать его деловые партнеры, проверяет свои файлы и планы и понимает, что они не зашифрованы, что вызывает у него панику. Увидев, что доктор Слотер совсем недавно получил доступ к архивам пациентов, Лайм покидает офис. Не сумев задержать Даррена и получив информацию от Джека, Далзиел и инспекторы мчатся к дому Лайма только для того, чтобы обнаружить его пропавшим без вести и пустой ящик с патронами для дробовика. Открывая дверь в его квартиру, Джек и Сара загоняются в угол Лайм, которая держит их под прицелом, в то время как появляется тяжело изувеченный Даррен. Пообещав оказать ему медицинскую помощь и платить ему в дальнейшем, Лайм велит Даррену убить Джека и Сару, чтобы он мог держать свои руки в чистоте; Джек отмечает, что Лайм просто застрелит Даррена, как только он это сделает, и выставит это как самоубийство, цитируя Понсонби как еще один пример того, как он убивает все незавершенные дела. Даррен прыгает на Лайма, в результате чего Лайм отстреливает Даррену оставшуюся руку, прежде чем Джек обезоруживает его.
Вставляя дробовик в рот Лайму, Джек угрожает убить Лайма, чтобы отомстить всем мерзким бизнесменам, которые пытались подставить и убить его за их поимку; Лайм пачкается и начинает плакать, побуждая Джека вытащить пистолет изо рта, насмехаясь над тем, что Лайм заслуживает пожизненного заключения и, как следствие, сексуального насилия, которому он подвергнется при приближении полицейских сирен. После ареста Лайм и Даррена и закрытия дела Джек и Сара соглашаются провести некоторое время вместе и поцеловаться.
Телевизионная адаптация
[ редактировать ]экранизировала роман В 2003 году компания Clerkenwell Films для телеканала ITV . Его драматизировал Стюарт Хепберн и поставил Сэм Миллер . Ирландский актер Джеймс Несбитт сыграл Парлабейна и говорил со своим собственным акцентом, а не с глазвежским акцентом Парлабейна . Изначально продюсеры хотели, чтобы роль Парлабейна сыграл шотландский актер Дуглас Хеншолл , но члены комиссии ITV отклонили их предложение. [ 1 ] (Хеншолл ранее играл Парлабана в радиоадаптации рассказа «Bampot Central»). Эдди Марсан , Аннетт Кросби , Даниэла Нардини и Марк Бентон Также снялись . Драма была показана на канале ITV 5 сентября 2004 года.
В сюжет были внесены существенные изменения: Лайм стал более симпатичным персонажем, а большая часть его предыстории и политических взглядов была удалена. Морвен Кристи сыграла Дженни Данлоп (Дженни Далзил в книге) и является любовным увлечением Парлабейна, а не Сары Слотер.
Город Эдинбург использовался для съемок телеадаптации книги.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Персонал (16 февраля 2004 г.). « Звезда сыграет роль «Совершенно некрасивое утро» в телевизионной драме ». Эдинбургские вечерние новости (Scotsman Publications).
- Британские романы 1996 года
- Шотландские криминальные романы
- Романы Кристофера Брукмайра
- Романы, действие которых происходит в Эдинбурге
- Телевизионные драмы ITV
- Телесериал Clerkenwell Films
- Фильмы, снятые в Эдинбурге
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Дебютные романы 1996 года
- Книги Little, Brown and Company