Старый Ятунг

Старый Ятунг ( китайский : 老亚东 ; пиньинь : Ло Ядонг ), первоначально просто «Ятунг», с местным тибетским написанием Ньятун. [ 1 ] или Мятонг , [ 2 ] Это место в 2 милях к западу от Ринченганга в нижней части долины Чумби на территории современного уезда Ядун в Тибете. [ 2 ] Он находится в долине Ятунг Чу , реки, которая течет из Джелеп Ла и впадает в реку Амо Чу недалеко от Ринченганга. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Но, по словам писателя-путешественника Джона Истона, Ятунг на самом деле представляет собой место на вершине холма, примыкающее к долине, где находится исторический монастырь Кагью. Сам монастырь расположен по пути от перевала Нату Ла через Чампитанг. [ 6 ]
Ятунг вошел в историю как место, предложенное Китаем для торговой ярмарки Британской Индии в торговых правилах 1893 года . После экспедиции Янгхасбенда 1904 года британцы основали новый город в месте слияния рек Канпху Чу и Тромо Чу (два истока Амо Чу ) и назвали этот город « Ятунг ». Он должен был стать торговым центром и, в конечном итоге, штаб-квартирой округа Ядун. Оригинальный Ятунг впоследствии стал называться «Старый Ятунг». [ 7 ]
Имя
[ редактировать ]Согласно историческому словарю, имя «Ятунг» ( упрощенный китайский : 亚东 ; традиционный китайский : 亞東 ; пиньинь : Ядонг ; Уэйд-Джайлс : Я-дун ) является китайским переводом тибетского топонима, означающего « носового моста гора ». ". [ 8 ] В словаре не указано оригинальное тибетское имя, но японский монах Экай Кавагути называет его «Ньятонг». [ 1 ] (Некоторые другие британские источники упоминают его как «Мятонг».) [ 2 ] Тибетолог Л. Остин Уодделл пишет это слово как «На-дон» и утверждает, что оно означает «ухо». [ 9 ]
География
[ редактировать ]
Гора Ятунг («носовой мост») находится на западном берегу реки Амо Чу между Чема и Ринченгангом в долине Чумби (или уезде Ядун). Тропа к перевалу Натху Ла проходит по южному склону горы, мимо монастыря Кагью. По словам писателя-путешественника Джона Истона, это место является оригинальным «Ятуном». [ 6 ]
К югу от горы Ятунг протекает река Ятунг Чу, берущая начало ниже перевала Джелеп Ла и впадающая в Амо Чу возле Ринченганга. Долина Ятунг Чу чаще ассоциируется с местонахождением «Ятнг». [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Паша гомпа (буддийский храм) располагалась в долине ниже монастыря Кагью, но, как говорят, была заброшена в 1888 году, а позже перенесена на территорию монастыря Кагью. [ 10 ]
Немного выше по течению от гомпы Пасга, в долине Ятунг-Чу, находилась таможня китайской морской таможенной службы, комиссарами которой часто были англичане. [ 11 ] Его первым комиссаром в 1894 г. был Ф.Э. Тейлор, [ 12 ] но во время экспедиции Янгхасбенда, очевидно, был назначен некий капитан Парр, который руководил столкновением. [ 11 ] Индийским торговцам разрешили только подойти к этому моменту. Таким образом, на таможне также имелись остановки для ночлега. [ 3 ] Все эти места были связаны с названием «Ятунг».
Выше по течению от таможни находится ручей Чампи Чу , стекающий с перевала Натху Ла. В то время как путь в Натху Ла пролегал по склону горы над Чампи Чу, путь в Джелеп Ла пролегал через узкую долину Ятунг Чу. Его описали как крутой и скользкий. [ 13 ] Маршрут из Нату Ла считался лучшим, поскольку он пролегал по уступу горы, но тибетцы разрешали торговлю только через Джелеп Ла до позднего британского давления в 20 веке.
История
[ редактировать ]В торговых правилах 1893 года Китай согласился на создание Британской Индией торговой ярмарки в Ятуне, расположенной недалеко от китайской таможни. Хотя источники иногда упоминают о «деревне Ятунг», на самом деле ее не было. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кавагути, Три года в Тибете (1909) , с. 643: «Мисс [Энни Р.] Тейлор вернулась с целью обращения тибетского народа и теперь живет в городе Ньятонг , который некоторые называют Ятунг ».
- ^ Jump up to: а б с Пэджет, Пограничные и заморские экспедиции из Индии, Vol. IV (1907) , с. 60.
- ^ Jump up to: а б с Письмо Си Джея Уайта от Ятуна, 9 июня 1894 г., в «Записках, касающихся Тибета» (1904 г.) , стр. 28–29.
- ^ Jump up to: а б Фейдер, Вызванный из безвестности (2002) , с. 43: «Это [Ринченган] была большая деревня, расположенная вдоль главной долины реки Амо Чу (...), в месте впадения Амо в реку Ятунг».
- ^ Jump up to: а б Кэндлер, Открытие Лхасы (1905) , с. 31: «В Ринчэнгонге, в миле за барьером, ручей Ятунг впадает в Аммо Чу».
- ^ Jump up to: а б Истон, Нечастый кайф через Сикким и Тибет (1928) , стр. 47–48: [Маршируя из Чампитанга] мы шли почти два часа… пока не пришли к Старому Ятунгу, расположенному на контрфорсе, разделяющем долину реки Амо Чу.... Ятунг для них [местных тибетцев] — это просто монастырь, где живут ламы и развеваются молитвенные флаги.
- ^ Истон, Нечастый кайф в Сиккиме и Тибете (1928) , стр. 48.
- ^ «Лао Ядун» Проверено 25 марта 2021 г. —
тибетское топоним, переведенное китайскими иероглифами и означающее «Гора Би Лян». По-тибетски этот район называется «Чжуому», а теперь вместе называется названием небольшой деревни в районе Ядун.
[Ядонг — это транслитерация с использованием китайских иероглифов тибетского топонима, означающего « гора носового моста », названия небольшой деревни, расположенной в регионе, известном по-тибетски как «Чомо», а теперь известном под общим названием Ядонг.] - ^ Уодделл, Лхаса и ее тайны (1905) , с. 81.
- ↑ Монастырь Ядонг Кагью , Тибет, www.guang5.com, 7 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Флеминг, Штыки в Лхасу (1961) , стр. 113–114.
- ^ Чжан, Юн-Пан, «От Пхари до Калимпонга: таможенное производство Ятун и современная тибетская приграничная торговля в конце династии Цин» , CNKi , получено 2 апреля 2021 г.
- ^ Флеминг, Штыки в Лхасу (1961) , с. 113: «[Джелеп Ла] не был защищен, и это было удачей для экспедиции [...] соскользнуло на дальнюю сторону, где, после того как передовые войска вытоптали снег, тропа была «крутой, как стена дома». , стал обычной горкой, скользкой, как стекло... Я думаю (написал потом офицер), не было ни одного груза, который бы не был брошен хотя бы раз».
- ^ Кэндлер, Открытие Лхасы (1905) , стр. 31: «Таможня, миссионерский дом, дома клерков, служащих таможни и старосты образуют небольшой квартал. За ним четверть мили бесплодной каменистой земли, а затем стена с военными претензиями».
Библиография
[ редактировать ]- Документы, относящиеся к Тибету , Лондон: Канцелярия Его Величества, 1904 г. - через archive.org
- Дальнейшие документы, касающиеся Тибета , Лондон: Канцелярия Его Величества, 1920 г. - через archive.org
- Кэндлер, Эдмунд (1905), Открытие Лхасы , Лондон: Лонгманс, Грин и компания - через archive.org
- Истон, Джон (1928), Нечастый кайф через Сикким и Тибет , Лондон: The Scholartis Press - через archive.org
- Фейдер, Х. Луи (2002), Вызванный из безвестности: жизнь и времена истинного сына Тибета, смиренного слуги Бога из Пу, Герган Дордже Тарчин, Том. 2 , Тибетская зеркальная пресса, ISBN 978-99933-922-0-0
- Флеминг, Питер (1961), Штыки в Лхасу , Нью-Йорк: Harper & Brothers - через archive.org
- Кавагути, Экай (1909), Три года в Тибете , Адьяр, Мадрас: Офис теософов - через archive.org
- Пэджет, Уильям Генри (1907), Пограничные и заморские экспедиции из Индии, Том. IV - Северные и северо-восточные пограничные племена , Симла: правительственная монотипия - через archive.org
- Уодделл, Л. Остин (1905), Лхаса и ее тайны , Лондон: Джон Мюррей - через archive.org