Дундо Мароже

Дундо Мароже (дядя Мароже) [ 1 ] — комедия хорватского драматурга Марина Држича . посвященная недопониманию между старшим и новым поколениями в эпоху Возрождения , считается основным продуктом хорватского театра и одним из величайших литературных произведений на хорватском языке. Комедия, [ нужна ссылка ]
Фон
[ редактировать ]Говорят, что впервые оно было исполнено в 1551 году в главном зале Большого совета Республики Рагуза труппой Pomet . [ 2 ] Действие пьесы происходит в Риме с персонажами из Дубровника , состоит из двух прологов и пяти актов, финал которых не сохранился. [ 3 ]
Критические аплодисменты
[ редактировать ]Джордж Томас, профессор Университета Макмастера, написал, что это «самая известная работа» автора и «самая устойчивая работа в истории хорватской драмы». [ 3 ] Ренато Крагич из Слободной Далмации описывает Дундо Марое как «одного из лучших драматических литератур на хорватском языке» и что он «должен быть в пантеоне европейской литературы эпохи Возрождения». [ 4 ] Анте Кадич написал в «Славянском обозрении» , что «Дундо Марое» - главная работа Држича. (нужны подробности внутри этой книги) [ 5 ]
Известные адаптации и презентации
[ редактировать ]
В 2008 году Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) сообщила, что «Дундо Марохе» переведено на 18 языков. [ 6 ]
В 2011 году драматический театр Гавелла представил свою версию « Дундо Марохе» . [ 7 ] Режиссер Марко Шаккалуга , в главных ролях снялись Жарко Савич, Амар Буквич , Озрен Грабарич , Живко Аночич , Франьо Дияк , Свен Медвешек , Зоран Гогич и Свен Шестак . [ нужна ссылка ]
В марте 2018 года Филип Кренус и группа актеров прочитали пьесу в переводе его команды на английский язык в Конвей-холле в Лондоне к 450-летию со дня смерти Држича. [ 8 ] состоялся спектакль в английском переводе В ноябре 2018 года в Европейском парламенте в Брюсселе . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Томас, Дэвид; Чесворт, Джон А. (ред.). Центральная и Восточная Европа, Азия, Африка и Южная Америка (1500-1600) – Марин Држич . Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том. 7. Лейден, Нидерланды: Koninklijke Brill NV. п. 270-271. ISBN 978-9004298484 .
- ^ Гасснер, Джон; Куинн, Эдвард, ред. (2002). Читательская энциклопедия мировой драмы . Дуврские книги о кино и сцене. Курьерская корпорация. п. 930. ИСБН 9780486420646 .
- ^ Jump up to: а б Томас, Джордж (2000). «Диахронический подход к социолингвистике: использование языка в избранных пьесах в Хорватии». В Томиче — Ольга Мисеска; Радованович, Милорад (ред.). История и перспективы изучения языка: статьи в честь Ранко Бугарского . Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки. Том. 186. Издательство Джона Бенджамина. стр. 235–253. ISBN 9789027236920 .
- ^ Крагич, Ренато (9 сентября 2011 г.). «Деньги, секс, напитки и напитки : «Dundo Maroje» в Гавелли». Свободная Далмация (на хорватском языке) . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Кадич, Анте (март 1962 г.). «Хорватский ренессанс» . Славянское обозрение . 21 (1). Американская ассоциация содействия развитию славистики: 83–84. дои : 10.2307/3000544 .
- ^ «Информационный бюллетень секции национальных библиотек ИФЛА» (PDF) . Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений . Декабрь 2008. с. 7 . Проверено 26 февраля 2019 г.
- ^ «Дундо Марое - Гавелла» . www.gavella.hr .
- ^ Симмондс, Лорен (5 марта 2018 г.). «Марин Држич представлен в Лондоне!» . Всего новостей Хорватии . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ « Dundo Maroje» на английском языке представлено в Брюсселе» [«Dundo Maroje» на английском языке представлено в Брюсселе]. Dubrovnik.net (на хорватском языке). 21 ноября 2018 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
