Книга сборов

Книга сборов — это разговорное название современного издания, расшифровки, перестановки и расширения средневековой Liber Feodorum (лат. «Книга феодальных владений»), которая представляет собой список феодальных земельных владений или феодальных владений ( среднеанглийских сборов ), составленный примерно в 1302 г., но из более ранних записей, для использования английским казначейством . , первоначально состоявшая из двух томов пергамента, Liber Feodorum представляет собой собрание примерно 500 письменных кратких заметок, сделанных между 1198 и 1292 годами относительно феодальных владений, находящихся в подчинении или вождях, то есть непосредственно от Короны.
С самого начала книга, состоящая из этих томов, была неофициально известна как Testa de Nevill (что означает «Голова Невилла»), предположительно в честь изображения на обложке тома одного из двух основных сборников источников. Современное стандартное издание, известное в просторечии как «Книга сборов», три тома которой были опубликованы между 1920 и 1931 годами, представляет собой улучшение двух предыдущих попыток XIX века опубликовать всеобъемлющее и надежное современное издание всех этих средневековых записей о сборах. Номенклатурная книга сборов обычно используется современными учеными в академических цитатах для обозначения этого современного опубликованного издания 20-го века древних собраний документов.

Происхождение
[ редактировать ]Сэр Генри Максвелл-Лайт в своем предисловии к последнему изданию предполагает, что документы, внесенные в «Книгу сборов», происходят из двух основных коллекций записей:
- Первый датируется периодом правления короля Джона (1199–1216) и долгое время был известен как Теста де Невилл или Невилл , «Голова Невилла». Классическое латинское слово testa буквально означает «обожженная глина; глиняный сосуд, горшок, урна», но употреблялось и в переносном смысле для обозначения «раковина, покрытие». [ 1 ] В средневековой нижнелатыни это слово приобрело значение «череп» или «голова» (отсюда французское слово «голова», tête ), [ 2 ] для которого классическое латинское слово – caput . Максвелл-Лайт предположил, что Теста де Невилл первоначально имел в виду некое хранилище для хранения определенной группы административных документов, помеченное, возможно, головой человека по имени Невилл, поскольку офицеры казначейства имели обычай отмечать некоторые документальные сборники с нарисованными символами, например, с главами важных ведомственных чиновников. Существует слишком много однофамильцев того периода, чтобы можно было идентифицировать его, но известно, что несколько чиновников по фамилии Невилл [e] были связаны с Казначейством в 13 веке, в первую очередь Ральф Невилл , сам канцлер. [ 3 ] Счет казначейства 1298 года, кажется, свидетельствует об этом собрании документов, поскольку в нем упоминается rotulus Teste de Nevill («свиток из () Testa de Nevill»). [ 4 ]
- Второй сборник состоял из двух или более свитков пергамента, один из которых сохранился до сих пор, и возглавлялся заголовком Serjantie arentate per Robertum Passelewe tempore Regis H. filii Regis Jones , что означает «Относительно сержантов, сданных Робертом Пасселевом во времена короля ». Генрих III , сын короля Иоанна». [ 5 ] В нем сообщается о расследованиях и их последующих действиях, когда Пасселеве, королевский клерк и епископ Чичестера , сдал в аренду (т.е. сдал в аренду, технический термин «арендован») ряд земель, принадлежавших феодальному землевладению сержантства. Текст сопровождается отрывками, цитируемыми из нескольких документов, которые также содержатся в Testa de Nevill . К этому добавляются данные нескольких округов в ответ на запрос, сделанный в 1255 году. [ 5 ]
Создание Liber Feodorum
[ редактировать ]К концу правления короля Эдуарда I (1272–1307 гг.) документы из этих различных коллекций были объединены в огромную книгу, составленную для использования Казначейством. Liber Feodorum , как она официально называлась, впервые упоминается в выпускном списке за 1302 год, в котором сообщается, что Джон Дрокенсфорд ( Дроксфорд ), хранитель королевского гардероба , заплатил сумму в 4 фунта 13 шиллингов Уильяму Кошоллскому за эту услугу. переписать liber de feodis («книгу о сборах») в два тома. Книга была переплетена в том же году, ее размер — 12. 1 ⁄ Размер на 9 дюймов и был бы больше, если бы переплетчик не обрезал поля, удалив при этом некоторые текстовые примечания. [ 6 ] Он хранится в Национальном архиве под каталожным номером E164/5-6. [ 7 ] Сохранившиеся документы, на основе которых он был составлен, также хранятся в Национальном архиве под номером E198. [ 8 ] следующим образом, в порядке дат:
- 1198, Допрос сержантов, зафиксированный во время оценки трупа ( E198/2/1)
- 1212 Расследование владения и отчуждения (E198/2/4-8)
- 1219, Эйрс (E198/2/9)
- 1220, Карукаж (E198/2/10)
- 1227, Эйр (E198/2/11)
- 1235 г., феодальная помощь на женитьбу на сестре короля (E198/2/13-18).
- 1236, Расследование пришельцев
- 1242 г., Скутаж Гаскони (E198/2/21-27)
- 1244, Расследование сержантов и иностранцев
- 1250, Расследование сержантов (E198/2/31)
Причина производства
[ редактировать ]Максвелл-Лайт предполагает, что создание книги было вызвано помощью , короля Эдуарда I которую должны были получить от главных арендаторов на свадьбу его старшей дочери. [ 9 ] Помощь рассчитывалась на основе сборов, удерживаемых феодальными владениями рыцарской службы или сержанта . Поскольку Казначейству необходимо было инициировать расследования с целью оценки и сбора помощи, было желательно, чтобы различные документы были доступны для ознакомления в формате, облегчающем быстрый доступ к ним. [ 10 ] В 1303 году многие оригинальные свитки были переданы офицерам, ответственным за оценку и сбор помощи. [ 5 ]
Выступая против предложенной Максвеллом-Лайтом цели, историк Ф. М. Повик возражал, что доказательства такого исторически конкретного мотива слабы, и утверждал, что одного только опыта офицеров было бы достаточно для этой работы. [ 11 ] Вместо этого он предположил, что обоснование его производства можно найти в политических взглядах короля Эдуарда I, чье «настаивание на феодальных правах и обязанностях заставляло чиновников казначейства быть очень занятыми». Поэтому естественно было ожидать, что во время правления такого короля уникальные и зачастую хрупкие записи, к которым Казначейству приходилось часто обращаться, будут выпускаться в новом издании, которое поможет клеркам сделать их работу эффективной. [ 12 ]
Только регистрация
[ редактировать ]Какова бы ни была цель, новая компиляция не предназначалась для замены или замены оригинальных документов в смысле точных и авторитетных записей. Об этом ясно говорится в меморандуме, написанном на форзаце , который, судя по всему, был современником самой рукописи:
- Следует помнить, что эта книга была составлена и составлена на основе различных расследований, взятых из офиса... и, таким образом, содержание одной и той же книги считается доказательством здесь, в Казначействе, а не для записи . [ 13 ] («Необходимо помнить, что эта книга была составлена и составлена на основе результатов нескольких официальных расследований... и поэтому содержание этой книги хранится в качестве доказательства здесь, в Казначействе, а не для протокола»). [ 14 ]
Майкл Кланчи описывает его как «реестр» (от средневекового латинского термина «региструм »), который он определяет прежде всего как административный справочник, который не пользовался авторитетом оригиналов в качестве записи в судебных разбирательствах. [ 14 ] Более ранние примеры таких реестров или «книг памяти» включают Красную книгу казначейства и Черную книгу Адмиралтейства , старофранцузский сборник морского права. [ 14 ]
Юридические полномочия
[ редактировать ]Письменное предупреждение о том, что компиляция не может заменить оригиналы в смысле юридической записи, которая может быть использована в качестве доказательства, повторяется и в более поздние времена. Например, заявление на форзаце цитируется на просторечии в старофранцузском документе. [ нужна ссылка ] записывая петицию монахов из аббатства Кройленд в 1383 году. Офицеры казначейства сами несколько раз повторяли меморандум. [ 13 ]
Однако со временем позиция изменилась. Многие из оригиналов документов на момент их переписывания уже находились в плохом состоянии, а из тех, что были выданы странствующим офицерам для сбора помощи в 1303 году, многие так и не были возвращены. Таким образом, книга, а не оригиналы, в конечном итоге по необходимости стала первым справочником для Казначейства, и это событие само по себе способствовало пренебрежению оригиналами. Действительно, к 1383 году название Теста де Невилл стало использоваться в разговорной речи для обозначения двух томов, а архив, ранее известный под этим названием, больше не упоминается в источниках. [ 15 ]
Расшифрованный пример
[ редактировать ]
Нортгемптон: Распри между солдатами, владеющими лордом-главнокомандующим, и владениями самих арендаторов лорда-главнокомандующего, а также владением подопечными, находящимися в руках лорда-короля в графстве Норт' из-за герба тех, чьи истины (?) они взяли со своего герба, и из-за платы за существование солдат, находящихся под охраной города .
Сборы, удерживаемые главой королевской светлости:
- Юстах из Уотфорда получил половину гонорара в УОТФОРДЕ
- Ричард де Линдон имеет один сбор в ESTON в графстве NORTH и CASTR в графстве ROTELAND и один сбор в BUDENHO и BOESTON в графстве BEDEFORD.
- Гилберт де Престон - половина гонорара в Греттоне по грамоте короля Джона и, как во времена правления короля Эдуарда XII, сына короля Эдуарда в Норте.
Перевод:
«Нортгемптон: Гонорары с военных арендаторов, находящихся главным образом у лорда-короля, и владения, принадлежащие главным образом тем же арендаторам от лорда-короля, а также владения подопечных, которые находятся в руках лорда-короля в графстве Нортгемптон в связи с потерей владений, принадлежащих лорду-королю. кого на самом деле кто несет... из-за их скутажа и из-за рыцарских гонораров, существующих на территории аббатства Нортгемптон .
Рыцарские гонорары удерживаются от лорда-короля:
- Юстас де Уотфорд держит половину гонорара в Уотфорде
- Ричард де Линдон имеет один сбор в Эстоне в графстве Нортгемптон и Кастре в графстве Ратленд и один сбор в Буденьо и Бостоне в графстве Бедфорд.
- Гилберту де Престону половину гонорара в Греттоне, как по грамоте короля Джона, так же, как и на 12-м году правления короля Эдуарда, сына короля Эдуарда, в Нортгемптоншире».
Современные издания
[ редактировать ]издание 1804 года
[ редактировать ]Печатное издание книги было впервые выпущено сотрудниками казначейства в декабре 1804 года по специальному заказу королевских комиссаров . Текст был взят из стенограммы, сделанной служащим казначейства по имени Симпсон. [ 16 ] и был отредактирован Джоном Кейли и Уильямом Иллингвортом с предисловием, добавленным Иллингвортом. [ 17 ]
- Кейли, Джон и Уильям Иллингворт (ред. и прив.). Теста де Невилл, или Книга сборов в казначействе. темп. Курица. III и Эдв. I. Лондон, Комиссия по казначейству и учету, 1804 г.
издание 1807 года
[ редактировать ]
В 1807 году вышло дипломатическое издание в формате одного толстого тома. [ 18 ] в котором сохранялось нехронологическое расположение содержания, а пробелы между различными записями иногда опускались. [ 16 ] Говорят, что он «полон ошибок и путаницы». [ 19 ] Максвелл-Лайт жаловался, что полученная структура потенциально вводит в заблуждение и крайне неудобна для студентов и ученых, стремящихся установить даты для конкретных записей. [ 6 ] По мнению историка и специалиста по генеалогии Дж. Горация Раунда, это издание было «одновременно охотничьим угодьем и отчаянием топографа и исследователя генеалогии». [ 18 ]
- Дипломатическое издание с указателем мест и лиц, подготовленное сэром Генри Эллисом и Томасом Хартвеллом Хорном . ОКЛК: 1407059.
1920–31: трехтомное издание.
[ редактировать ]
опубликовала новое издание в трёх томах Между 1920 и 1931 годами Государственная архивная служба , представляющее новое и переработанное критическое издание « Книги сборов» . К. Г. Крамп отвечал за редактирование латинского текста, а значительный вклад внесли и другие сотрудники PRO, в том числе А. С. Маскелин, подготовивший 700-страничный указатель. [ 20 ] [ 21 ] Предисловие было написано заместителем хранителя государственного архива сэром Генри Максвеллом-Лайтом, который объяснил, что новое издание представляет собой радикальный отход от своего предшественника. Во-первых, был оставлен неуклюжий полугеографический порядок, принятый средневековыми переписчиками, и вместо этого материал по большей части располагался в хронологическом порядке. Во-вторых, по возможности оно основывалось непосредственно на оригинальных материалах, использованных Вильгельмом Кошальским. Более того, были допущены некоторые упущения переписчика. В 1932 году историк Ф.М. Повикке назвал это издание «незаменимым путеводителем... которым Государственный архив вполне может гордиться». [ 22 ]
- «Liber Feodorum: Книга сборов, широко известная под названием Testa de Nevill , реформированная с самой ранней рукописи заместителем хранителя записей», предисловие сэра Генри Максвелла-Лайта, 3 тома, опубликовано Канцелярией Его Величества, 1920– 31. (Доступно в архивах семейной истории в цифровых коллекциях Библиотеки Гарольда Б. Ли.)
Источники
[ редактировать ]- Кланчи, Монтана (1993). Из памяти в письменные записи: Англия 1066–1307 (2-е изд.). Оксфорд: Блэквелл.
- Повике, FM (1922). «[Обзор] Книги сборов, обычно называемой Теста де Невилля […] Часть I». Английский исторический обзор . 37 : 570–3. doi : 10.1093/ehr/xxxvii.cxlviii.570 .
- Повике, FM (1932). «[Обзор] Книги сборов, обычно называемой Теста де Невилля […] Часть II». Английский исторический обзор . 47 : 494–8. дои : 10.1093/ehr/xlvii.clxxxvii.494 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кимбалл, Элизабет Г. (1936). Срок владения сержантами в средневековой Англии . Сборник исторических публикаций Йельского университета 30. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета .
- Рейнольдс, Сьюзен (1994). Феодальные владения и вассалы: новая интерпретация средневековых свидетельств . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета .
- Гэлбрейт, Вивиан Хантер (1949). Исследования в государственных отчетах . Лондон: Т. Нельсон.
- Стелла, Аттилио (2023). Libri Feudorum («Книги феодалов»): аннотированный английский перевод редакции Вульгаты с латинским текстом . Брилл.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- E 198 , Национальный архив
- «Государственные записи: земельные налоги и феодальные обследования», Medievalgenealogy.org.uk
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Латинский словарь Касселла , изд. Марчант и Чарльз
- ^ "Голова". Larousse Lexis: Словарь французского языка .
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», стр. xiii-xiv.
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. хв.
- ^ Jump up to: а б с Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. XVIII.
- ^ Jump up to: а б Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. VII.
- ^ «Служба Дискавери» .
- ^ «Служба Дискавери» .
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. xiv.
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», стр. xiv-xv.
- ^ Powicke, обзор Книги гонораров […] Часть I , стр. 526-7.
- ^ Повике, обзор «Книги гонораров» […] Часть I , с. 527.
- ^ Jump up to: а б Максвелл-Лайт, с. хх.
- ^ Jump up to: а б с М. Т. Кланши, От памяти к письменной записи , с. 103.
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», xiii.
- ^ Jump up to: а б Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. VI.
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», пер.
- ^ Jump up to: а б Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. iii.
- ^ «Государственные отчеты: земельные налоги и феодальные обследования» .
- ^ Максвелл-Лайт, «Предисловие», с. XXV.
- ^ Powicke, обзор Книги гонораров […] Часть II , с. 495.
- ^ Powicke, обзор Книги сборов […] Часть II , стр. 495, 498.