Jump to content

Гимн Годивы

«Гимн Годивы» , «Гимн инженера» или «Застольная песня инженеров» — традиционная застольная песня североамериканских инженеров. Версии этого были связаны с Инженерным корпусом армии , а также с Массачусетским технологическим институтом , MTU и различными другими университетами. [ 1 ] и теперь часто исполняется а капелла группой The Choralaries Массачусетского технологического института. Во многих инженерных факультетах университетов, военно-инженерных корпусах и других инженерных организациях и Леди обществах Годива является школьной иконой или талисманом .

Гимн Годивы поется либо на мелодию « Боевого гимна Республики », либо «Сына азартного игрока». принято Перед Рождеством в Мемориале леди Годивы Bnad [ sic ] Университета Торонто петь Гимн Годивы на мелодию Доброго короля Вацлава .

Одна из версий припева выглядит следующим образом: [ 2 ]

Мы Мы Мы Мы Мы Мы...
Мы инженеры...
Мы можем Мы можем Мы можем Мы можем...
Уничтожить сорок бутылок пива...
Пей ром, пей ром, пей ром весь день. [ 3 ] --
и пойдем с нами, чтобы...
Нам плевать ни на одного старика...
Кому на нас наплевать...

Четыре стиха Годивы: [ 2 ]

Годива была женщиной, которая ездила через Ковентри...
Чтобы показать всем жителям деревни ее прекрасную, как лилия, шкуру...
Самый наблюдательный житель деревни, инженер, конечно...
Был единственным, кто заметил, что Годива ехала на лошади...

Профессора предъявляют нам требования, говорят, что нам нужен инструмент,--
Но все, что мы хотим, это спать, мы ненавидим эту чертову школу.--
Вы можете жаловаться на нас или отчитывать нас, даже оскорблять нас, если хотите,--
Но у нас все готово к выпуску, и все, что нам нужно, это тройки!

Венера — статуя, целиком сделанная из камня.
На ней ни фигового листочка, она нага как кость.--
Заметив, что ее руки исчезли, инженер заговорил:
«У этой чертовой штуки бетон разрушен, и его следует укрепить».

Однажды инженер пришел на урок такой пьяный и очень опоздавший...
Он шел по лекционному залу со все уменьшающейся скоростью.
Единственное, что поддерживало его и не давало сбиться с пути, -
Были граничные условия и электродвижущая сила.

UАльберта GNCTR Spirit

[ редактировать ]

Это не вариант гимна Годивы. Это несвязанная с ней школьная песня-драка, написанная на ту же мелодию.

UAlberta написала три куплета, посвященных теме WWSki. [ 4 ] (Нажмите «Цитировать»)

Мы, мы, УА, мы стоим на веревках,
Но не волнуйтесь, потому что мы здесь, чтобы разрушить ваши надежды.
Готовься, готовься, готовься, мы тебя задушим.
Мало того, мы, как известно, еще и крутили несколько V-Gade!

Строим сани и наносим удары — вот чем мы занимаемся.
Если вы бросите вызов UofA, вам лучше взять с собой свою команду.
Шорты тугие, наши сани быстрые, и мы оставим вас в безопасности.
О нет, наш Дизайн забыл детали, наши сани не управляются.

Мы — борцовская бригада уальберта, Мы обязательно вас прижмем;
Нам нравится грубость, и мы не будем сдерживаться, мы будем сбивать вас со всех ног;
Так что бросайте свою шляпу на ринг; каждому, кто осмелится;
У вас закончатся претенденты; Прежде чем мы встанем со стульев!

Примечание: сани в этой песне относятся к долговечному бетонному санному клубу UofA.

Мичиганский технологический университет

[ редактировать ]

Группа Huskies Pep Band часто исполняет вариант «Песни инженера» на большинстве мероприятий. Сохраняя основные корни оригинальной песни, группа добавляет уникальные для университета куплеты; Припев и куплеты, напоминающие о тяжелом начале жизни автора текстов, когда он был ребенком проститутки и шахтера на Аляске, по сей день остаются основными элементами группы Huskies Pep Band. [ 5 ] Группа добавляет к исходному припеву всего 3 куплета.

Мы, мы, мы, мы, мы инженеры!
Мы можем, Мы можем, Мы можем, Мы можем выпить все сорок сортов пива!
Выпей, Выпей, Выпей, Выпей и пойдём с нами,
Потому что нам плевать на любого человека, которому наплевать на нас!

Мой отец был шахтёром на верховьях Маламута,
Моя мать была хозяйкой в ​​доме с дурной репутацией .
И в нежном трехлетнем возрасте меня бросили на ухо,
И мне ничего не оставалось, как стать Инженером!

Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы,
Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы,
Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы,
Мы, мы, мы!

Сито, Сито, Сито, Сито, Сито,
Сито, Сито, Сито, Сито, Сито,
Сито, Сито, Сито, Сито, Сито,
Сито, Сито, Сито, Сито, Сито!

Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво,
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво,
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво,
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво!

Пародийная версия

[ редактировать ]

Непристойная пародия на песню инженера, известная как Round and Round Went the Great Big Wheel , была записана в 1940-х годах Оскаром Брэндом . [ 6 ] Позже это послужило вдохновением для эпизода « Папиной армии» . [ 7 ] [ 8 ]

Инженер смертью сказал мне перед
И у меня нет причин говорить, что он солгал
Хотя он и пытался всю свою жизнь
Он никогда не мог удовлетворить свою жену

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

Поэтому он установил огромное большое колесо
И там установили стальной стержень
Два латунных шарика были наполнены сливками.
И вся эта чертова штука управлялась паром

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

Затем он подкатил его к двери спальни.
И колесо завелось с могучим грохотом
Он подкатился к столбику кровати и покатился сверху.
И накачивал свою жену, пока она не закричала: «Стой!»

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

Но огромное большое колесо прошло сквозь
Пока жена инженера не раскололась на две части
Тогда словно одержимый чудовищной прихотью
Он развернулся и оседлал его

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

Затем он покатился по улицам и в город
Поднимать людей вверх и вниз
Покрыли их все жиром и кремом.
И исчез в облаке пара

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

Так что, если когда-нибудь вы увидите колесо
С двумя латунными шариками и стальным стержнем.
Беги в прерию , беги на холм
Если только вы не ищете давних острых ощущений

Кругом вращалось большое большое колесо.
Входил и выходил стальной стержень
Я положу тебе деньги на верную ставку
Что великое большое колесо еще вращается

  1. ^ Петроски, Генри (2011). Азбука инженера: крупицы более мягкой стороны профессии . Издательство Кембриджского университета. стр. 122 . ISBN  9781139505307 .
  2. ^ Jump up to: а б «застольная песня инженеров» . Массачусетский технологический институт . Проверено 15 февраля 2016 г.
  3. В некоторых версиях (например, в Королевском университете ) «весь день» заменяется четвертым «Пейте ром».
  4. ^ Брэд Холмс (14 января 2019 г.), UAlberta GNCTR Spirit , заархивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. , получено 15 января 2019 г.
  5. ^ Версия MTU
  6. ^ Версия Оскара Бренда
  7. ^ Песни регби
  8. ^ Папина армия
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 97f9f6d7a6b4ce49d8d6c13a8ed56e23__1724324940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/23/97f9f6d7a6b4ce49d8d6c13a8ed56e23.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Godiva's Hymn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)