Jump to content

Махипати

Махипати

Махипати (1715–1790) [1] [2] был агиографом 18-го века на языке маратхи , который написал биографии выдающихся индуистских -вайшнавов святых , живших между 13-м и 17-м веками в Махараштре и других регионах Индии. [3] [4]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Махипати родился в маратхи Дешастха Ригведи брамина семье Шакала Шакхи и Васишта готры. [5] Дадопанту Камбле, который был потомственным Кулкарни (секретарем) Тахарабада в современном районе Ахмеднагар в Махараштре. Дадопант и его жена были преданными Витобы из Пандхарпура. [6] [7] [8] После смерти отца он унаследовал должность Кулкарни в Тахарабаде. Он также работал на местного домовладельца из Великих Моголов . После ссоры со своим домовладельцем Махипати посвятил остаток своей жизни совершению киртанов о жизни святых, сбору информации об этих святых и написанию их житий. [4]

Работает

[ редактировать ]

При жизни Махипати преуменьшал свои способности, его жития святых Варкари считаются наиболее авторитетными. [3] Махипати утверждал, что Варкари Сант Тукарам вдохновил его произведения. [9] Хотя в начале своей литературной карьеры он опирался на труды Набха Дасса и Уддхавы Сиддхана в своих биографиях, вскоре он осознал недостатки в их рассказах о святых и начал собирать информацию самостоятельно. Махипати порой за свою жизнь писал несколько биографий одного и того же святого. Любую новую информацию о святом, которую он получал, он включал в свои новые биографии. Он также считал, что жития почитаемых святых невозможно охватить одним взглядом. Поэтому Каллеварт и др. называют более поздние биографии «пересмотренными изданиями старых книг». [4] Махипати писал свои биографии на метре Ovi . [7] Кристиан Ли Новецке считает творчество Махипати своего рода записанным киртаном. Действительно, при жизни Махипати, по словам Новецке, был известен как киртанкар (исполнитель киртанов), а не как писатель. [10]

Избранные произведения [7]
Работа Главы Количество Овисов Год композиции
Бхактавиджая 57 9916 1762
Катхасарамрита (1765 г.) 12 7200 1765
Сапоги из сандалового дерева (1757 г.) 35 5259 1757
Бхакталиламрит (1774 г.) 51 10794 1774
Сантавиджаяш 26 (неполный) 4628 1796
Пандхаримахатмья 12 - -
Анантвраткатха - 186 -
Даттатрия Джанма - 112 -
Туласи Махатмья 5 763 -
Ганешпуран 4 (неполный) 304 -
Пандуранг стотра - 308 -
Муктабхаран врат - 101 -
Ришпанчами врат - 142 -
Апрад Ниведан Стотра - 101 -
Спут абханг и стотре - - -

Наследие

[ редактировать ]
  • Английский перевод Бхактавиджаи , первоначально написанный Махипати около 1762 года. [3] была опубликована по завещанию американского миссионера Джастина Э. Эбботта в 1933 году. [11] [4]
  • Город Махипати Тахрабад объявлен правительством Махараштры местом паломничества. Для преданных Махапати в городе построен гостевой дом для паломников.
  • Паломнический комплекс в Тахрабаде включает его дом, храм Виттал и памятник Махипати, состоящий из Туласи Вриндавана .
  • Махипати проводил ежегодный Пандхарпур Вари При жизни . Традиция продолжается, когда его последователи привезли его символические сандалии в Пандхарпур из Тахрабада.

Примечания

Цитаты

  1. ^ Лутгендорф, Филипп (2007). Сказка Ханумана - послания божественной обезьяны ([Online-Ausg.]. Ред.). Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета. п. 75 . ISBN  978-0195309225 .
  2. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма (1-е изд.). Нью-Йорк: Розен. п. 409 . ISBN  9780823931798 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с Новецке, Кристиан Ли (1969). Религия и общественная память: культурная история святого Намдева в Индии . Нью-Йорк Чичестер: Издательство Колумбийского университета. п. 53. ИСБН  978-0231-14184-0 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Винанд М. Каллеварт; Руперт Снелл (1994). Согласно традиции: агиографическое письмо в Индии Издательство Отто Харрасовица. стр. 100-1 162–166. ISBN  978-3-447-03524-8 .
  5. ^ Джастин Эдвардс Эбботт; Нархар Р. Годболе (1988). Истории индийских святых: перевод маратхи Бхактавиджая Махипати . Публикации Мотилала Банарсидасса. п. xxxii. ISBN  9788120804692 .
  6. ^ Кинкейд, Калифорния, 1919. Сказания о святых Пандхарпура. Хамфри Милфорд, Бомбей.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Аппаджи Кашинатх Кхер (1895 г.). Высшая англо-маратхи грамматика, содержащая случайность, деривацию, синтаксис в новом плане с анализом предложений ... стр. 451–.
  8. ^ Джастин Эдвардс Эбботт; Нархар Р. Годболе (1988). Истории индийских святых: перевод маратхи Бхактавиджая Махипати . Мотилал Банарсидасс. п. 40. ИСБН  978-8120804692 .
  9. ^ Эбботт, Джастин Э. (1933). Истории индийских святых: английский перевод «Бхактививиджая» Махипати, том 1 . Издательство Мотилал Банарасидасс. стр. Глава 9, 34–45. ISBN  8120804694 .
  10. ^ Кристиан Ли Новецке (1 июля 2008 г.). Религия и общественная память: культурная история святого Намдева в Индии . Издательство Колумбийского университета. п. 121. ИСБН  978-0-231-51256-5 .
  11. ^ Эбботт, Джастин Э. (1933). Истории индийских святых: английский перевод «Бхактививиджая» Махипати, том 1 . Издательство Мотилал Банарасидасс. стр. Глава 9, 34–45. ISBN  8120804694 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 987b9ad0781cbfacfdb611e5a5c5ef36__1640786880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/36/987b9ad0781cbfacfdb611e5a5c5ef36.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mahipati - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)