Юнна Мориц
Юнна Мориц | |
---|---|
![]() 2010 | |
Рожденный | Киев , СССР/Украина | 2 июня 1937 г.
Жанры | Поэзия, короткая проза, переводы |
Литературное движение | Шестидесятые |
Известные работы | Мыс Желания , Виноградная лоза |
Заметные награды | Премия Андрея Сахарова за гражданское мужество писателя Золотая Роза (Италия) |
Веб-сайт | |
сова |
Юнна Петровна Мориц ( Мориц ) ( рус . Ю́нна Петро́вна Мо́риц ; род. 2 июня 1937), советская и российская поэтесса, переводчик стихов и активистка. [ 1 ] Лауреат премии имени Андрея Сахарова «За гражданское мужество писателя» и «Золотой розы» (Италия). [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Родилась в Киеве , СССР (ныне Киев, Украина ) в еврейской семье. Ее отец Пинхас Мориц был заключен в тюрьму при Сталине, она в детстве болела туберкулезом и провела годы лишений на Урале во время Второй мировой войны. В 1950-е годы она поехала учиться в Москву , где ее ненадолго исключили из института за критическую позицию ее стихов и отчуждение от советской системы. Ее стихотворение было данью уважения Тициану Табидзе , грузинскому поэту, казненному Сталиным в 1937 году. [ 1 ] В 1961 году она получила широкую известность благодаря своему сборнику о Крайнем Севере «Мыс Желания» , основанному на ее путешествии на борту арктического ледокола, и вошла в число немногих молодых поэтов, облюбованных Анной Ахматовой . [ 1 ]
С 1961 по 1970 год из-за спорных стихотворений она не могла публиковаться. [ 3 ] С 1960-х годов она также стала известна своими поэтическими переводами на русский язык со многих языков (в этих переводах, выполненных по заказу советских издательств, часто использовался посредник-дословный переводчик и поэт). Она перевела в русский стих таких поэтов, как Моисей Тойф , Константин Кавафис и Федерико Гарсиа Лорка .
В последующие годы она привлекла многих юных читателей своими детскими стихами, некоторые из которых, как и ее взрослые произведения, стали известны массовой публике благодаря песням, созданным гитарными певцами и авторами песен, особенно Сергеем Никитиным . Другие ее опубликованные работы включают рассказы, статьи и, совсем недавно, графику.
Она была членом-учредителем нескольких либеральных организаций художественной интеллигенции, в том числе русской секции Международного ПЕН-клуба . Она является членом Исполкома ПЕН-клуба России и его Комиссии по правам человека. Она награждена несколькими престижными премиями, в том числе премией имени Андрея Сахарова «За гражданское мужество писателя» .
Политика
[ редактировать ]После 2014 года Мориц стал сторонником российской оккупации Донбасса. [ 4 ] [ 5 ] и Крым. Некоторые из ее недавних стихов передают антиукраинские и антизападные настроения, а также ее оскорбления в адрес воспринимаемой антироссийской кампании . Западом [ 2 ] [ 6 ]
английские переводы
[ редактировать ]- Послевоенная русская поэзия . Эд. со вступлением. Дэниел Вайсборт . Лондон: Penguin Books, 1974. ISBN 0-14-042183-1 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Советские поэты звучат в Филадельфии , газета New York Times , 1989 год.
- ^ Jump up to: а б "Юнна Мориц: Так думаю и так я говорю" [Yunna Morits: So I think and talk]. KP.RU (in Russian). Komsomolskaya Pravda. July 16, 2014 . Retrieved 2024-07-28 .
- ^ Послевоенная русская поэзия , изд. со вступлением. Дэниел Вайсборт , Лондон: Penguin Books, 1974, ISBN 0-14-042183-1 .
- ^ " "Мозгами свеж ковчег Донбасса": Юнна Мориц написала новый стих" (in Russian).
- ^ Gamov, Aleksandr (April 17, 2021). "Юнна Мориц: А не надо грозным басом разговаривать с Донбассом" . KP.RU (in Russian).
- ^ Filimonov, Andrei (September 3, 2022). " "За нами Путин и Сталинград". Как российские поэты воспевают войну в Украине" ["Putin and Stalingrad are behind us." How Russian poets sing of the war in Ukraine] (in Russian). Siberia.Realities— Radio Liberty . Archived from the original on 2023-07-22 . Retrieved 2023-07-25 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1937 рождений
- Живые люди
- Украинские евреи
- Советские евреи
- Еврейские поэты
- Поэты из Киева
- советские писательницы
- Советские писатели
- русские женщины-поэты
- Русские писательницы XX века.
- Русские писатели XX века.
- Выпускники Международной писательской программы
- Детские поэты
- Выпускники Литературного института имени Максима Горького