Много счастливых возвращений
«Счастливого возвращения» — это приветствие, которое одни используют в дни рождения , а другие в ответ на «С Рождеством» и «С Новым годом ». С 18 века это слово использовалось в качестве приветствия, чтобы дать надежду на то, что отмеченный счастливый день повторится еще много раз. Сейчас некоторые в основном используют его на днях рождения. До середины 19 века его использовали на любом праздничном или праздничном мероприятии. Эта фраза более распространена в британском английском , индийском английском , хиберно-английском и в некоторой степени в канадском английском, чем в американском английском .
Текущее использование часто является более формальным вариантом, чем «С Днем Рождения». Его также часто можно встретить на поздравительных открытках.
Его самое раннее использование было леди Ньюдигейт в письме, написанном в 1789 году (и опубликованном в журнале Newdigate-Newdegate Cheverels в 1898 году). [1]
Много счастливых возвращений þ и день нам, мой Д р Любовь
Письмо было написано в Лондоне 31 мая 1789 года Эстер Маргареттой, леди Ньюдигейт, ее мужу, сэру Роджеру Ньюдигейту , 5-му баронету, и в нем говорится о пожелании ко дню их свадьбы.
Гораздо более ранняя ссылка находится в Джозефа Аддисона газете The Freeholder : [2]
Обычным приветствием человека в день его рождения у древних римлян было Multos & foelices ; в котором они желали ему многого и счастливого возвращения.
Альтернативное объяснение состоит в том, что «доходность» здесь используется в смысле «доходность» или «прибыль», как и в «доходах от инвестиций». Таким образом, «много счастливых дней» было бы пожеланием человеку полезного дня, полного счастья. Это использование восходит к Джозефу Аддисону в 1716 году. [3] [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Рыцари поместья Шеверел - леди Ньюдигейт-Ньюдегейт, автор книги «Сплетни из муниментной комнаты» - с иллюстрациями из семейных портретов», Longmans Green & Co, 1898; Глава VI, стр. 84. См. также «Кавалер и пуританин во времена Стюартов: составлено на основе частных бумаг и дневника сэра Ричарда Ньюдигейта, второго баронета, с выдержками из информационных писем, адресованных ему между 1675 и 1689 годами». Леди Энн Эмили Гарнье Ньюдигейт-Ньюдегейт.» В этой книге собраны и прокомментированы письма, вдохновившие Джорджа Элиота на написание работы «Сцены духовной жизни ».
- ↑ Экстраординарный экземпляр Freeholder, выпущенный Джеймсом Беттенхэмом и проданный Джоном Морфью возле Stationers-Hall, № 46, датированный понедельник, 25 мая 1716 г., http://www.worldcat.org/title/freeholder-extraordinary/oclc/643155245
- ^ «Интернет-словарь этимологии» . 2010 . Проверено 11 мая 2011 г.
- ^ "Возвращаться" . Словарь.com. 2010 . Проверено 29 августа 2010 г.