Пулао (дракон)
Пулао ( китайский : 蒲牢 ), известный в некоторых ранних источниках также как Тулао ( 徒牢 ) и Пу Лао , — китайский дракон и один из девяти сыновей дракона . сказано В китайской мифологии , что он любит «реветь», поэтому в Китае его традиционно изображают на вершине колоколов и используют в качестве крючка, на котором подвешивают колокольчики.
Пулао появилось в китайской литературе уже во времена династии Тан . Ученый династии Тан Ли Шань ( 李善 , 630–689) в своих комментариях к Бан Гу «Рапсодии восточного мегаполиса» (32–92 гг. н.э.) (東都賦 , Дун Ду Фу ) писал:
В море водится большая рыба, называемая китом, а на берегу моря обитает зверь по имени Пулао, который боится китов. Киты часто издают громкие звуки. Тот, кто захочет издать громкий шум, притворится, что застрял сверху, поэтому тот, кто его ударит, будет китом. [ 1 ]
В море водится большая рыба по имени кит, а на берегу существо по имени пулао . Пулао . всегда боялись китов Всякий раз, когда кит нападает [ или нападает] на него, пулао громко плачет [ или ревёт]. Таким образом, те, кто хочет издать громкий [колокольчик], кладут пулао сверху . Поэтому ударник колокола должен был быть сделан [в форме] кита. [ 2 ]
Во времена династии Мин пулао « (в форме тулао ) фигурировало во влиятельном списке фантастических существ, появляющихся в архитектуре и прикладном искусстве, который был составлен Лу Жуном (1436-1494) в его Разных записях из бобового сада» ( 菽園雜記 , Шуюань дзацзи ).
Ту Лао по форме похож на дракона, но маленького размера, его природа ревет, и он обладает сверхъестественной силой, поэтому висит на колоколе.
похожа Форма тулао на форму дракона, но маленькая. По своей природе он любит реветь и обладает сверхъестественной силой. [Они] вешали колокольчики [у тулао ]. [ 3 ]
Позже пулао с похожими описаниями было включено в различные списки Девяти Детей Дракона, составленные более поздними авторами династии Мин, такими как Ли Дунъян и Ян Шен . [ 4 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Цитата из текста Ли Шаня, приведенного в книге Ян Цзинжун и Лю Чжисюн (2008).
- ^ В статье « Колокол храма Байлин (Кипарисовая роща)» предлагается следующий английский перевод: «В море есть большая рыба, называемая китом, и животное по имени пулао на берегу моря. Пулао всегда боится Кит всякий раз, когда кит нападает на пулао , последний ревёт. Тот, кто хочет сделать колокол звучным, наносит пулао . на него рисунок
- ↑ Цитата из Лу Жуна , «Шуюань дзацзи» приведенная в книге Ян Цзинжун и Лю Чжисюн (2008).
- ^ Ян Цзинжун и Лю Чжисюн (2008)
Ссылки
[ редактировать ]- Ян Цзижун ( 2008); Размножение и привязанность драконов – драконы рожают девять сыновей. [Происходные и связанные с драконом существа: девять детей дракона]. Происхождение Дракона [ Происхождение Дракона ]. Китайский книжный . магазин 7-80663-551-3 . ( Раздел 1 , Раздел 2 , Раздел 3 ).