Jump to content

Возвращение к Земле

Возвращение к Земле
Автор Байрон А. Брукс
Язык Английский
Жанр Спекулятивная фантастика Утопическая фантастика
Издатель Издательская компания Арена.
Дата публикации
1893
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( твердый переплет )
Страницы 318

«Возвращение к Земле» в 1893 году . утопический роман Байрона Олдена Брукса, вышедший [ 1 ] Это один из участников огромного массива утопической и спекулятивной фантастики , характерной для конца 19-го и начала 20-го веков. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Брукс отправляет своего главного героя из конца 19 века в будущее, чтобы испытать значительно улучшенный мир. Его роман — один из потока подобных книг, появившихся в конце XIX века. Эдварда Беллами ( « Взгляд назад» 1888 ) был самым известным, популярным и влиятельным из них; а «Возвращение на Землю» пренебрежительно назвали «одним из пасынков» книги Беллами. [ 5 ] И все же роман Брукса можно с пользой сравнить с более ранним произведением этого жанра, «Диотом» Джона Макни ( 1883 ). Обе книги разделяют некоторые конкретные идеи (например, совместное приготовление пищи в частных домах); и концепция реинкарнации является основополагающей для обоих, что не характерно для утопической литературы эпохи в целом.

Как и многие другие утопические романы, «Возвращение на Землю» также граничит с научной фантастикой в ​​своем предвкушении технологий будущего. Примечательно, что Брукс предполагает контакт с разумной жизнью на планете Марс : топографические особенности спроектированы как сигналы между планетами. (На Земле на Великих равнинах построен большой равносторонний треугольник со стороной в сто миль.) [ 6 ] Брукс также предвидит масштабный проект по мелиорации земель, который превратит пустыню Сахара в регион озер и сельскохозяйственных угодий. [ 7 ]

Общество и технологии

[ редактировать ]

Брукс предвидит ряд событий, которые произойдут в течение десятилетий после выхода его книги, в том числе систему ювенальной юстиции, которая будет уполномочена забирать детей из домов с неподходящими родителями. Технологически он оборудует свое будущее электромобилями и самолетами, похожими на дирижабли, называемыми «анемонами». Он предполагает, что электричество будет вырабатываться с помощью солнечной энергии . (В его эпоху солнечная энергия только зарождалась) [ 8 ] Он предсказывает цветную фотографию и достижения в области электронных коммуникаций. Возможно, самой удивительной особенностью книги является то, что собак учат понимать человеческую речь и отвечать простым отрывистым лаем. [ 9 ] — предзнаменование современного общения с обезьянами и другими животными с использованием таких методов, как язык жестов.

Спиритуализм

[ редактировать ]

В своем романе автор Брукс идет дальше, чем когда-либо делали большинство писателей-утопистов его поколения (включая Макни), объединяя утопический жанр с элементами спиритуализма , популярного в его эпоху. [ 10 ] Один источник того времени классифицировал его книгу как «духовный роман». [ 11 ] Брукс использует в своей книге несколько элементов спиритизма, включая гипноз , сомнамбулизм , ясновидение , медиумизм и автоматическое письмо ; реинкарнация и жизнь после смерти — важные темы. Брукс завершает свою книгу долгим обсуждением религиозных и теологических вопросов.

Каждый писатель, желающий отправить своего главного героя в будущее, должен определиться, каким образом это сделать. Беллами помогает гипноз, а анонимный автор « Великого романа» вводит своего персонажа «снотворным». Брукс выбрал необычный и радикальный подход: его герой умирает, а затем пробуждается в теле другого человека, живущего столетие спустя.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В романе рассказывается история Герберта Атерона от первого лица. С 1892 года успешный бизнесмен, женат, отец сына и дочери. Хотя ему еще не исполнилось 50 лет, он заболел смертельной болезнью; в начале книги он умирает. Он переоценивает свою жизнь и приходит к мрачному выводу: он чувствует, что потратил свою жизнь впустую, сосредоточившись на бизнесе и пренебрегая личными и семейными вопросами, которые имеют наибольшее значение. Особенно он сожалеет о потере своей первой любви, женщины по имени Тереза, которая умерла молодой после того, как он бросил ее. На смертном одре он чувствует себя «одиноким в огромной пустоте космоса, обнаженной, дрожащей душой. Глубокая тьма ужаса охватила меня. Я не мог больше терпеть». [ 12 ]

Когда он приходит в сознание, он оказывается в теле 27-летнего мужчины по имени Гарольд Эймсбери. Он обнаруживает, что это произошло сто лет спустя; Эймсбери болеет и бредит уже три месяца. Его невеста, Хелен Ньюком, очень рада его выздоровлению, но ошеломлена, когда он раскрывает свою личность как Атертон. Хелен решает вылечить Герберта/Гарольда и вернуть ему психическое здоровье. Она выводит его в мир, где он сталкивается с огромными изменениями прошедшего столетия и видит «ошеломляющее великолепие и красоту». [ 13 ] Бруклина в 1992 году.

Хелен Ньюком знакомит главного героя со своим отцом-изобретателем; вместе двое Ньюкомов ведут сбитого с толку путешественника во времени в реалии 1992 года. За прошедший век общество значительно улучшилось: город Колумбия, бывший Нью-Йорк, стал чище, лучше организован, спокойнее, здоровее и в целом лучше, чем до. Электрификация и механизация принесли широкое процветание, а крайности богатства и бедности были нивелированы. Правительство взяло на себя больше ответственности: вся земля принадлежит государству, и люди сдают в аренду участки своих роскошных домов. Новичок-изобретатель концентрируется на совершенствовании производства продуктов питания; он получает стипендию от государства, а его изобретения идут на пользу обществу в целом.

Брукс не останавливается на более широкой политической организации общества, хотя и указывает, что в мире доминируют Соединенные Штаты Америки и «Соединенные Штаты Европы». [ 14 ] Война осталась в прошлом.

Брукс сочетает в себе техническое и духовное: когда Ньюком показывает главному герою новый «гармонический телеграф», Атертон/Эймсбери размышляет о возможностях радио и телепатии. [ 15 ] Во второй половине книги преобладают духовные вопросы. Главный герой пытается приспособиться к своей странной ситуации и одержим своей потерянной Терезой. Хелен Ньюком расстраивается из-за своих ограниченных возможностей помочь жениху и уезжает в поездку за границу. Атертон/Эймсбери живет с вдовой и ее детьми. Дочь дома, Ирен, была использована в качестве подопытного гипноза ее покойным отцом-врачом; она спонтанный медиум и ясновидящая. Ирен ведет главного героя в воздушное путешествие в теперь уже пышную Сахару, где он воссоединяется с Хелен. Благодаря экстрасенсорным видениям они понимают, что Хелен — это перевоплощенная потерянная Тереза. В конце концов они счастливы в браке.

Байрон Олден Брукс (1845–1911) был уроженцем Нью-Йорка, родившимся в маленьком городке Тереза ​​(имя, которое он использует для важных персонажей в «Возвращении к Земле »). Он получил образование в Уэслианском университете , который окончил в 1871 году. Брукс был учителем, журналистом и изобретателем, а также автором нескольких других литературных произведений. Его первой книгой была «Царь Саул» (1876 г.). Как изобретатель, он усовершенствовал пишущие машинки и линотипы; его самым заметным нововведением была, вероятно, первая пишущая машинка, которая могла переключаться между прописными и строчными буквами. [ 16 ] Он владел примерно тридцатью патентами (на печатные, телеграфные и печатные машины) и опубликовал, среди прочего, несколько романов. [ 17 ] [ 18 ]

  1. ^ Байрон А. Брукс, Возвращение к Земле , Бостон, Arena Publishing Co., 1893.
  2. ^ Кеннет Ремер, Устаревшая необходимость, 1888–1900 , Кент, Огайо, Издательство Кентского государственного университета, 1976.
  3. ^ Джин Пфальцер, Утопический роман в Америке, 1886–1896: Политика формы , Питтсбург, University of Pittsburgh Press, 1984.
  4. ^ Мэтью Бомонт, Utopia Ltd.: Идеологии социальных мечтаний в Англии 1870–1900 , Лейден, Brill Academic Publishers, 2005.
  5. ^ Эверетт Франклин Блейлер с Ричардом Блейлером, Научная фантастика: Ранние годы , Кент, Огайо, Издательство Кентского государственного университета, 1990; п. 86.
  6. ^ Возвращение к Земле , стр. 75-6, 95.
  7. ^ Возвращение к Земле , стр. 96, 240.
  8. ^ Возвращение к Земле , стр. 88-90.
  9. ^ Возвращение к Земле , стр. 78-81, 96.
  10. ^ Сэмюэл Вейл, Религия будущего: или Очерки духовной философии , Бостон, Arnea Publishing, 1893.
  11. ^ Каталог английской прозы, включая несовершеннолетних и переводы , Бруклин, Нью-Йорк, Бруклинская публичная библиотека, 1894; п. 28.
  12. ^ Возвращение к Земле , с. 22.
  13. ^ Возвращение к Земле , с. 42.
  14. ^ Возвращение к Земле , с. 281.
  15. ^ Возвращение к Земле , стр. 192-202.
  16. ^ Национальная циклопедия американской биографии , Vol. 3, Нью-Йорк, Джеймс Т. Уайт, 1893 г.; п. 319.
  17. ^ Хэддок, Джон А. Рост столетия: как показано в истории округа Джефферсон, штат Нью-Йорк, с 1793 по 1894 год , напечатано Sherman & Co., 1894 год. Страница 168L: «Байрон А. Брукс». Проверено 30 марта 2012 г.
  18. ^ Коичи и Мотоко Ясуока Народный архив Qwerty , Байрон Олден Брукс. Проверено 30 марта 2012 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 99235d0a1abf20f3f8077acdc19070ec__1711812120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/ec/99235d0a1abf20f3f8077acdc19070ec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Earth Revisited - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)