Jump to content

Террелл В. Уайли

Терри Уайли
Рожденный
Террелл Верл Уайли

20 августа 1927 г.
Умер 25 августа 1984 г. ) ( 1984-08-25 ) ( 57 лет
Образование Вашингтонский университет ( бакалавр , доктор философии )
Известный Тибетоведение

Террелл Верл « Терри » Уайли (20 августа 1927 — 25 августа 1984) — американский учёный, тибетолог , китаевед 20-го века и профессор, известный как один из ведущих исследователей Тибета . Он преподавал тибетские исследования в Вашингтонском университете и был первым заведующим кафедрой азиатских языков и литературы. Уайли основал программу тибетских исследований в Вашингтонском университете, первую в своем роде в Соединенных Штатах, создав важный прецедент для будущих программ и исследований в этой области. Его система перевода тибетского языка на латиницу, известная как транслитерация Уайли , является основной системой, используемой для транскрипции тибетского языка в академическом и историческом контексте.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]
Транслитерация тибетского письма Уайли

Террелл В. «Терри» Уайли родился в Дуранго, штат Колорадо, 20 августа 1927 года. Он учился в Вашингтонском университете на бакалавриате, который окончил со степенью бакалавра . [ 1 ] Уайли продолжил обучение в Вашингтоне в качестве аспиранта, получив степень доктора философии. на китайском языке в 1958 году, защитив диссертацию на тему «География Тибета согласно « Дзам-глинг-ргьяс-бшад ». Уайли также учился у Джузеппе Туччи , пионера буддийских исследований на Западе, и он был одним из очень немногих американских ученых в этой области, чье образование «сочетало в себе солидную лингвистическую подготовку со строгим знанием текстоориентированных филологических дисциплин». [ 2 ]

Уайли наиболее известен благодаря системе тибетской транслитерации, описанной в его новаторской статье «Стандартная система тибетской транскрипции», которая была опубликована в 1959 году в Гарвардском журнале азиатских исследований . Сегодня это почти повсеместно принятая схема для точного представления орфографии в тибетского языка латинском алфавите , и ее обычно называют транслитерацией Уайли .

После Народно-освободительной армией захвата Тибета Уайли пригласил первую группу тибетских беженцев в Сиэтл в 1960 году благодаря любезности Фонда Рокфеллера . Среди них были геше Наванг Л. Норнанг, известный преподаватель тибетского языка в Вашингтонском университете, который впоследствии работал с Уайли над созданием первой программы тибетских исследований в Америке в соответствии с Законом об образовании в области национальной обороны , и Лхадон Карсип, соавтор геше Норнанг к «Руководству по разговорному тибетскому языку» (1964). [ 3 ] Также в группе были Сакья Дагчен Ринпоче , иерарх школы тибетского Сакья буддизма , и Дежунг Ринпоче , соучредитель Центра Сакья Дхармы в Сиэтле.

Уайли умер 25 августа 1984 года. После его смерти 14-й Далай-лама заметил: «Сильные и искренние чувства доктора Уайли к тибетскому народу и его справедливому делу долго будут глубоко цениться. Со смертью доктора Уайли мы потеряли настоящий друг и выдающийся ученый-тибетолог». [ 4 ] На поминальной службе 9 октября 1984 года Джигми Юток, выступая от имени тибетской общины Сиэтла, сказал: «Как учёный в прямом смысле этого слова, чьё многолетнее исследование истории Тибета и Китая привело его к открытию фактов. От вымысла он отстаивал истину о независимом статусе Тибета и высказывался при каждой возможности, даже перед лицом подавляющего сопротивления со стороны многочисленных корыстных групп. Он не был тем, кто пошел на компромисс ради Истины. В частности, для местных тибетцев он был великим учителем, наставником, покровителем и любящим братом, чья доброта и щедрость помогли первой группе тибетцев, которую он привез в Сиэтл в 1960 году, превратиться в процветающую маленькую общину. сегодня." [ 5 ]

Публикации (подборка)

[ редактировать ]
  • (1950) Тибетская религиозная география Непала (Serie Orientale Roma XLII), Рим, Институт Ближнего и Дальнего Востока.
  • (1957) Указатель географических названий к переводу Георгия Н. Рериха «Голубых летописей» (Serie Orientale Roma XV), Рим, Институт Ближнего и Дальнего Востока.
  • (1975) Роль Тибета во Внутренней Азии . Блумингтон, Индиана, Университет Индианы, Научно-исследовательский институт азиатских исследований
  • (1959) Стандартная система тибетской транскрипции. Гарвардский журнал азиатских исследований (том 22), с. 261-267
  • (1959) Датирование тибетской географии «Дзам-глинг-ргьяс-бшад» на основе описания западного полушария. Центральноазиатский журнал (том IV-4), с. 300–311
  • (1964) Ро-Лангс: Тибетский зомби . История религий , Vol. 4, № 1 (лето 1964 г.), стр. 69–80.
  • (1965) Тибетская географическая традиция. Вестник тибетологии , лето 1964 г. с. 69-80
  • (1982) Встреча со смертью Наропы. Индологические и буддийские исследования (редактор Л. Геркус, Канберра), стр. 687–91.
Сноски
  1. ^ Миллер (1986) , с. 150.
  2. ^ Миллер, Рой Эндрю (май 1985 г.). «Информационный бюллетень азиатских языков и литературы» (PDF) . Университет Вашингтона . стр. 5–7 . Проверено 25 апреля 2017 г.
  3. ^ «Памяти геше Норнанга (1924-2014) | Азиатские языки и литература | Вашингтонский университет» . asian.washington.edu . Проверено 20 октября 2017 г.
  4. ^ Размышления о тибетской культуре: Очерки памяти Террелла В. Уайли . ред. Лоуренс Эпштейн и Ричард Ф. Шерберн. Эдвин Меллен Пр.: 1990 г. ISBN   0-88946-064-7 стр. x
  5. ^ Миллер, Рой Эндрю (май 1985 г.). «Информационный бюллетень азиатских языков и литературы» (PDF) . Университет Вашингтона . стр. 5–7 . Проверено 25 апреля 2017 г.
Цитируемые работы
  • Миллер, Рой Эндрю (1986). «Таррелл В. Уайли (1927–1984)» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . 9 (1): 150–155 . Проверено 29 октября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bacb1db98a2c0b88a807645ac2f8d5c__1722046380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/5c/9bacb1db98a2c0b88a807645ac2f8d5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turrell V. Wylie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)