Пандемия свиного гриппа 2009 г. на Тайване
Пандемия свиного гриппа 2009 года на Тайване началась 20 мая 2009 года, когда негражданин, проживавший на Тайване, вернулся из США через Гонконг . [ 1 ] К концу сентября более 90% случаев гриппа А, обнаруженных в обществе, представляли собой грипп А (H1N1) . [ 2 ]
Первоначальный ответ
[ редактировать ]После того, как 28 апреля 2009 г. ВОЗ перевела гриппа фазу пандемии на фазу 4, Тайвань создал Центральный эпидемический командный центр (CECC) и в тот же день созвал первое заседание CECC. [ 3 ] [ 4 ] категории I CDC Тайваня также объявил инфекцию пандемического гриппа A (H1N1) заболеванием , о котором следует сообщать в течение 24 часов, а все подозрительные пациенты должны быть госпитализированы и изолированы до тех пор, пока диагноз не будет исключен. [ 5 ] Помимо планового скрининга на лихорадку, который проводится с периода атипичной пневмонии в 2003 году, 29 апреля начались многочисленные пограничные карантинные меры, чтобы задержать завоз вируса в результате встречи. Карантин на борту был проведен на всех рейсах, прибывших непосредственно из Америки , и пассажирам было предложено добровольно сообщать сотрудникам карантина, если у них были симптомы гриппа. [ 6 ] Благодаря усиленному скринингу и карантину первый завозной случай был выявлен, когда 20 мая 52-летний иностранный житель Тайваня вернулся из США через Гонконг. Мужчина находился в США с 20 февраля по 18 мая и имел симптомы во время его обратного полета на Тайвань. Его отправили в назначенную больницу прямо из аэропорта, изолировали, пролечили осельтамивиром и полностью выздоровели. Со всеми пассажирами, сидевшими в трех рядах от больного пассажира, связались, провели химиопрофилактику и поместили на карантин. [ 7 ] Карантин на борту был отменен 20 мая после обнаружения первого случая. На следующей неделе при проверке температуры в аэропорту было обнаружено еще 9 завозных случаев. 24 мая был диагностирован первый отечественный случай заражения гриппом А (H1N1) при тесном контакте с завозным больным. [ 8 ] Благодаря усиленному отслеживанию контактов и профилактическому лечению местная передача вируса была остановлена, и других случаев внутри страны не выявлено. Подробности о мерах контроля и клинических характеристиках первого 61 завозного случая пандемического гриппа А (H1N1) были опубликованы в следующей статье Тайваньского эпидемиологического бюллетеня. [ 9 ]
Первый кластер
[ редактировать ]В течение следующих нескольких дней случаи заболевания продолжали завозиться из-за границы. 11 июня Тайваньские центры по контролю заболеваний сообщили о трех случаях заражения, завезенных из Таиланда . [ 10 ] Расследование показало, что некоторые случаи произошли во время группового тура по Таиланду. В следующие несколько дней в этих туристических группах было обнаружено больше случаев. [ 11 ] Таиланд подтвердил, что вирус был обнаружен на дискотеке. [ 12 ] [ 13 ]
17 июня 2009 года стало известно, что женщина-дипломат, работающая в дипломатическом квартале вирусом заразилась Тайваня. Министерство иностранных дел подверглось широкой критике за попытку скрыть вспышку. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Наблюдение
[ редактировать ]Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC) имеет несколько систем надзора ( надзора за заболеваниями ) для мониторинга эпидемии.
Осложненный грипп
[ редактировать ]Грипп А (H1N1) был исключен из списка болезней Категории I, подлежащих уведомлению, и был включен в список Категории IV и зарегистрирован как осложнения гриппа 19 июня. Все случаи с гриппоподобным заболеванием и легочными осложнениями, неврологическими осложнениями, миокардитом/перикардитом, о тех, кто нуждался в интенсивной терапии или умер из-за болезни, следует сообщить в Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC) в течение одной недели после постановки диагноза. Первый случай осложненного гриппа зарегистрирован 17 июля 2009 г. Первый случай летального исхода зарегистрирован 30 июля 2009 г. Первый случай заболевания у беременной подтвержден 15 августа. С 19 июня 2009 г. по 23 января 2010 г. Зарегистрировано и подтверждено 884 случая осложненной пандемической инфекции вирусом H1N1 (H1N1)-2009, в том числе 39 случаев летального исхода. [ 17 ] Уровень смертности составляет около 2 на миллион населения. Характеристики первых 100 случаев осложненного гриппа можно найти в следующей статье. [ 18 ]
Вирусологический надзор
[ редактировать ]Центральная лаборатория Тайваньского CDC и 10 контрактных лабораторий отвечают за вирусологический надзор за сезонным и пандемическим гриппом. Вскоре после начала пандемии Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC) разработал собственный метод диагностики пандемического гриппа А (H1N1), который является быстрым, чувствительным и специфичным. [ 19 ] [ 20 ] Через шесть недель после завоза первого случая гриппа А (H1N1), 2 июля, было подтверждено, что вирус циркулирует среди населения. [ 21 ] Пандемический грипп А (H1N1) стал доминирующим штаммом в сообществе с 30-й недели 2009 года и составляет более 90% всех выделенных штаммов гриппа. Первый штамм вируса пандемического гриппа А (H1N1), устойчивый к осельтамивиру, был обнаружен в октябре 2009 года. [ 22 ] С 1 июня 2009 г. более 800 изолятов были протестированы на устойчивость к осельтамивиру, 8 из них оказались устойчивыми. Все устойчивые штаммы развились после лечения осельтамивиром, и нет никаких доказательств непрерывной передачи этих штаммов. [ 23 ]
Амбулаторное наблюдение
[ редактировать ]База данных Тайваньского центра по контролю и профилактике заболеваний связана с базами данных более чем 300 больниц по всей стране. Подсчитано количество больных с диагнозом гриппа среди всех пациентов, обратившихся в отделение неотложной помощи/амбулаторное отделение этих больниц (коэффициент обращения скорой помощи/амбулаторного лечения ГПЗ). Судя по количеству обращений, первый пик заболеваемости гриппом A(H1N1) на Тайване пришелся на 36-ю неделю 2009 года, за ним последовал второй пик - на 48-й неделе. Тенденция снижалась с начала 2010 года и остается низкой до сих пор. [ нужна ссылка ]
Эпиднадзор за смертностью от пневмонии и гриппа (ПиИ)
[ редактировать ]Смертельные случаи, зарегистрированные через Национальную систему свидетельств о смерти, с упоминанием P&I как причина смерти была рассчитана и сопоставлена с причиной смерти в предыдущем сезоне гриппа. К началу 2010 года эта цифра ниже, чем за это же время в прошлом году. Количество смертность с упоминанием P&I для возрастных групп 0–49, 50–64 и старше 65 лет была самой высокой среди взрослых старше 65 лет. [ 24 ]
Меры борьбы
[ редактировать ]Запас противовирусных препаратов
[ редактировать ]Помимо осельтамивира, CECC также закупила занамивир для борьбы с пандемией. [ 25 ] [ 26 ] Первая партия накопленных противовирусных препаратов была выпущена 29 августа. [ 27 ] Все лекарства были оплачены Национальным медицинским страхованием. [ нужна ссылка ]
Система медицинского обслуживания
[ редактировать ]
17 августа 2009 г. Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний опубликовал «Руководство по клиническому лечению гриппа A(H1N1)», которое является результатом совместной работы с Тайваньским обществом инфекционистов, Тайваньской педиатрической ассоциацией, Тайваньским обществом по контролю внутрибольничных инфекций и Тайваньским обществом. легочной медицины и интенсивной терапии. [ 28 ] рекомендации по диагностике, лечению и контролю внутрибольничных инфекций Включены . Согласно руководству, осельтамивир рекомендуется назначать пациентам с гриппоподобным заболеванием и положительным результатом быстрого диагностического теста на грипп , пациентам с осложненным гриппом и пациентам с состояниями высокого риска по определению ВОЗ. [ 29 ] Национальное медицинское страхование, система обязательного социального страхования, охватывает >98% населения и сотрудничает с >90% медицинских учреждений Тайваня. [ 30 ] С 15 августа 2009 г. осельтамивир можно будет назначать бесплатно в более чем 3500 контрактных клиниках/больницах для пациентов, соответствующих вышеуказанным критериям. Кроме того, Тайваньская медицинская ассоциация отметила, что врачи помогут облегчить нагрузку пациентов, открыв клиники по выходным. [ 31 ]
Вакцинация
[ редактировать ]1 июня CECC начал процесс закупки вакцины против гриппа A(H1N1). [ 32 ] В результате у двух производителей (Adimmune и Novartis ) было закуплено 15 миллионов доз вакцины, охвативших 60% населения. [ 33 ] Список приоритетных вакцин был объявлен в августе, а массовая вакцинация началась 1 ноября. Сначала прививки были сделаны целевым группам высокого риска, а также детям школьного возраста, которые могут быть распространителями заболевания. [ 34 ] [ 35 ] Первыми прививку прошли медицинские работники. Данные межнационального исследования показали, что 76% врачей на Тайване были вакцинированы, что является самым высоким показателем среди всех опрошенных врачей. [ 36 ]
Национальный день иммунизации
[ редактировать ]12 декабря 2009 года вакцинация была открыта для всех. Была проведена масштабная кампания вакцинации для увеличения охвата прививками. Станции вакцинации были созданы в больницах, клиниках, универмагах и общественных местах. Всего в этот день было введено 563 712 доз вакцины (2,4% населения). [ 37 ] [ 38 ] К концу января 2010 года было привито около 24% всего населения. Чтобы улучшить доступность вакцинации, местные бюро здравоохранения в городах и округах открыли для населения телефонные линии, по которым можно записаться на групповой прием для вакцинации против пандемического гриппа A (H1N1). [ 39 ] Чтобы предотвратить дальнейшее распространение вируса в предстоящие 9-дневные праздники китайского Нового года были созданы пункты иммунизации для вакцинации путешественников. в аэропортах и на вокзале Тайбэя , с 1 февраля 2010 года [ нужна ссылка ]
Наблюдение за нежелательными явлениями после иммунизации
[ редактировать ]Для обеспечения безопасности и эффективности вакцины против гриппа H1N1 Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC) имеет пассивную и активную систему наблюдения за побочными эффектами вакцины. При пассивном надзоре о любых нежелательных явлениях, возникающих после иммунизации против H1N1, можно сообщить в местное бюро здравоохранения и Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний. Для активного надзора база данных записей о вакцинациях связана с базой данных Национального медицинского страхования, чтобы гарантировать, что заболеваемость неврологическими заболеваниями (такими как синдром Гийена-Барре ), сердечно-сосудистыми заболеваниями, неблагоприятными исходами беременности, инсультом и анафилаксией не превышает фоновую заболеваемость. К 26 января 2010 г. было зарегистрировано 1176 предполагаемых нежелательных явлений, связанных с вакцинацией, включая 330 предполагаемых серьезных нежелательных явлений и 35 случаев смерти. С учетом количества введенных доз вакцины частота нежелательных явлений и серьезных нежелательных явлений не превышала ожидаемого значения. [ 40 ] Комитет Программы компенсации вреда от вакцин (VICP) состоит из группы экспертов-консультантов, обладающих опытом в области клинической медицины, патологии, социологии и права. Он работает независимо от правительства и отвечает за рассмотрение петиций с просьбой о компенсации лицам, предположительно пострадавшим от вакцины. [ 41 ] По состоянию на 29 января 2010 г. VICP получил в общей сложности 218 исков с просьбой о компенсации лицам, предположительно пострадавшим от вакцины против пандемического гриппа A (H1N1). VICP завершил рассмотрение 39 петиций. Пять дел были признаны подлежащими компенсации (в одном случае связь подтверждена, а в остальных четырех связь не может быть исключена), тогда как остальные тридцать четыре дела были признаны не подлежащими компенсации. [ 42 ]
Закрытие школ
[ редактировать ]В начале пандемии стратегия заключалась в том, чтобы сдержать болезнь. Во время сдерживания один случай был обнаружен у ребенка школьного возраста, в результате чего занятия во всей школе были приостановлены. [ 43 ] После того, как осенью занятия возобновились, вместо закрытия всей школы было решено, что только в классах, в которых два или более учеников заболели гриппом в течение трехдневного периода, будут приостановлены занятия на 5 дней, что является так называемой 325-й мерой. правило отстранения от занятий. [ 44 ] [ 45 ] Программа вакцинации в школах началась 16 ноября 2009 года, и к концу ноября половина учащихся начальной и средней школы были вакцинированы против гриппа. Таким образом, правило отстранения от класса было изменено с 325 на «814». Отстранение от занятий больше не показано, если > 80% учащихся класса были вакцинированы более 2 недель. Число приостановленных занятий достигло своего пика к концу ноября, когда ежедневно по всему Тайваню приостанавливалось более 2000 занятий. Однако из-за успешной программы иммунизации в школах к концу 2009 года ежедневно закрывалось менее 5 классов. [ нужна ссылка ]
Массовая коммуникация
[ редактировать ]Тайваньский центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC) имеет многогранные стратегии взаимодействия с общественностью, средствами массовой информации и медицинским персоналом. На сайте доступны ежедневные и еженедельные обновления статистики по гриппу A(H1N1). [ 46 ] Важные новости о политике и текущей ситуации с пандемией будут анонсироваться в виде пресс-релизов на обычных пресс-конференциях и на сайте. [ 47 ] Многие знаменитости, в том числе Цзянь-Минг Ван , участвовали в кампании по профилактике H1N1, снимая видеоролики, призывающие общественность работать в команде, чтобы остановить H1N1. [ 48 ] Круглосуточная горячая линия Тайваня CDC-1922 является важным каналом связи с общественностью. Горячая линия 1922 отвечает на любые вопросы, связанные с инфекционными заболеваниями, такие как сообщение, диагностика, консультация и направление. По мере развития пандемии количество входящих звонков увеличилось до более чем 3000 в неделю. По этой горячей линии сообщалось о многих нежелательных явлениях, связанных с вакцинацией. Он также предоставляет информацию из первых рук о том, как реализуется политика. С августа 2009 года CECC выпускает «Электронное письмо врачам» для распространения последней информации, касающейся диагностики, лечения и разработки политики в отношении гриппа A(H1N1). [ 49 ] К концу 2009 года было выдано 61 письмо. На рассылку подписались более 6000 врачей Тайваня.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Первый завозной случай гриппа А (H1N1) подтвержден на Тайване» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Тайваньский экспресс по гриппу» (PDF) . cdc.gov.tw. Проверено 14 июля 2024 г.
- ^ «Министр здравоохранения созывает первое совещание, проведенное Центральным эпидемическим командным центром, принято 5 решений» . Домашняя страница — Департамент контроля и профилактики заболеваний Министерства здравоохранения и социального обеспечения 28 апреля 2009 г. Проверено 14 июля 2024 г.
- ^ «ВОЗ повышает уровень опасности пандемии гриппа, в ответ на Тайвань создается Центральный эпидемический командный центр» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «О подозрении на грипп А (H1N1) необходимо сообщить в течение 24 часов» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Центр по контролю и профилактике заболеваний Тайваня проведет карантинный досмотр на борту некоторых рейсов» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Первый завозной случай гриппа А (H1N1) подтвержден на Тайване; текущий уровень опасности пандемии на Тайване повышен до фазы 2 (желтый свет)» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «На Тайване подтверждено три новых случая гриппа А (H1N1), включая один внутренний случай; текущий уровень пандемической готовности на Тайване повышен до фазы 3 (желтый свет)» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Реакция на новую эпидемию гриппа A (H1N1) на Тайване и анализ первоначального 61 подтвержденного случая» . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 г. Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ «Подтверждено еще четыре завозных случая гриппа А (H1N1)» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Подтверждено семь новых завозных случаев пандемического гриппа А (H1N1)» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «21 сотрудник дискотеки в Паттайе заразился H1N1» . Архивировано из оригинала 15 июня 2009 г. Проверено 29 января 2010 г.
- ^ «В Таиланде наблюдается скачок числа случаев H1N1, многие из которых в Паттайе» . Архивировано из оригинала 14 июня 2009 г. Проверено 29 января 2010 г.
- ^ «Члены раскритиковали: Министерство иностранных дел скрыло вспышку нового гриппа в зоне посольства» . The Liberty Times, 19 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 г. Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Сюй, Фу (18 июня 2009 г.). «Есть ли в CCICED кто-то, кто заражен вирусом H1N1 и представляет угрозу для посольства?» Архивировано из оригинала 10 июня 2019 г. Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Обвинение Министерства иностранных дел в сокрытии нового зеленого конгрессмена от гриппа: в специальной зоне посольства наблюдается кризис массового заражения» . NOWnews.com (Today's Media), 18 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 07.11.2017 . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Грипповый экспресс» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2009 г. Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ «Первые 100 госпитализированных случаев тяжелого осложненного гриппа, вызванного пандемическим гриппом А (H1N1) в 2009 году на Тайване» . Архивировано из оригинала 24 июля 2012 г. Проверено 2 февраля 2010 г.
- ^ «Диагностический тест на грипп A(H1N1) уже доступен на Тайване» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ Rapid SYBR Green I и модифицированный зонд Анализы обратной транскрипции-ПЦР в реальном времени идентифицируют вирусы гриппа H1N1 и различают пандемические и сезонные штаммы
- ^ «Центры по контролю и профилактике заболеваний Тайваня выявили наличие нового вируса гриппа A (H1N1) в обществе» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Первый штамм вируса пандемического гриппа A (H1N1), устойчивый к осельтамивиру, обнаружен на Тайване; признаков дальнейшей передачи не обнаружено» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Расследование первых двух случаев устойчивого к осельтамивиру пандемического вируса (H1N1) 2009 года на Тайване» . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 г. Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ «Грипповый экспресс» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2009 г. Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ «Имеется более двух миллионов доз осельтамивира и Релензы» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Центральный эпидемический командный центр объявляет о госзакупке 0,9 млн курсов препарата Реленза» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Центральный эпидемический командный центр объявляет о выпуске первых 250 000 доз Тамифлю из национальных запасов» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ Руководство по клиническому лечению гриппа A (H1N1) [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ КЛИНИЧЕСКОЕ ВЕДЕНИЕ ПАНДЕМИИ (H1N1) ВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ 2009 г., Временные рекомендации по результатам консультации экспертов.
- ^ «Бюро национального медицинского страхования Тайваня» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 г. Проверено 2 февраля 2010 г.
- ^ «Письмо Тайваньской медицинской ассоциации» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Центральный эпидемический командный центр объявляет о планах закупки вакцины против гриппа А (H1N1)» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Дополнительная вакцина против свиного гриппа, приобретенная из-за границы» . Тайвань сегодня . 2 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2021 г. Получено 28 августа 2021 г. - через Министерство иностранных дел Китая (Тайваня).
- ^ «Тайвань начнет кампанию по вакцинации против H1N1 в соответствии со списком и графиком приоритетных вакцин» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «График приоритетной вакцинации против гриппа H1N1» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Межнациональное исследование: уровень вакцинации против гриппа H1N1 среди врачей самый высокий на Тайване» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Командир Ян: больницы общего профиля и муниципальные больницы останутся открытыми в выходные дни в рамках кампании по вакцинации всего населения против H1N1, которая начнется 12 декабря 2009 года» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Эпидемический командный центр благодарит жителей Тайваня за написание новой главы в истории профилактики заболеваний» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Линии для записи на вакцинацию от гриппа H1N1 открываются в понедельник» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ Резюме по надзору за безопасностью моновалентной вакцины H1N1 в 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Приняты важные решения и рассмотрено 5 петиций на первой конференции, созванной новыми экспертами-консультантами VICP» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Программа компенсации вреда от вакцин (VICP) завершает рассмотрение одиннадцати петиций» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Начальная школа Гуанфу приостанавливает занятия» . Архивировано из оригинала 29 мая 2009 г. Проверено 29 января 2010 г.
- ^ Меры предосторожности, отчетность и процедуры в ответ на H1N1 7 сентября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Политика отстранения от занятий в классе 325» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2009 г. Проверено 29 января 2010 г.
- ^ Эпиднадзор за гриппом A(H1N1) [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Пресс-релизы Тайваньского центра по контролю и профилактике заболеваний» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ «Ван Цзянь-Мин участвует в кампании по предотвращению гриппа H1N1, снимая видео для Тайваньского центра по контролю и профилактике заболеваний» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 августа 2019 г.
- ^ «Письмо врачам из ЦИКК» . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 29 октября 2017 г.