Смех (книга)
«Смех: Эссе о значении комикса» — сборник из трёх эссе французского философа Анри Бергсона , впервые опубликованный в 1900 году. Он был написан на французском языке , оригинальное название — Le Rire. Эссе о значении комического . Как комментирует Марк Синклер в Бергсоне (2020): в этом эссе «Бергсон принадлежит к небольшому числу крупных философов, которые глубоко рассмотрели тему смеха и комического как его источника». [1] Более того, это эссе представляет собой «переходный, поворотный момент в философии Бергсона в целом». [2]
Публикация
[ редактировать ]Три эссе были впервые опубликованы во французском журнале Revue de Paris . Книга вышла в 1924 году издательством «Алкан». Он был переиздан в 1959 году издательством Presses Universitaires de France по случаю столетнего юбилея со дня рождения Бергсона.
В предисловии, опубликованном в 1900 году, но запрещенном в 1924 году, Бергсон поясняет, что с помощью трех статей он хотел изучить смех , особенно смех, вызываемый комизмом, и определить основные категории комических ситуаций, определить законы комикс. Он также добавил список работ и исследований о смехе и комиксах.
В предисловии, написанном в 1924 году вместо первоначального предисловия, Бергсон объясняет, что его метод совершенно новый, поскольку он состоит в определении процесса комического, а не в анализе эффектов комического. Он уточняет, что его метод не противоречит результатам другого, но полагает, что он более строг с научной точки зрения. Он добавляет большую библиографию.
Английский перевод Клаудсли Бреретона и Фреда Ротвелла «Смех: эссе о значении комикса » был впервые опубликован в 1911 году и выдержал несколько изданий до 2005 года.
Первое эссе
[ редактировать ]Первое эссе состоит из трех частей:
- О комиксе в целом
- Комедия форм и комедия движений.
- Force d'expansion du comique (Расширяющая сила комикса)
В кратком предисловии Бергсон объявляет, что попытается дать определение комическому, но не хочет давать жесткого определения этого слова; он хочет рассматривать комическое как часть человеческой жизни . Его цель также состоит в том, чтобы лучше узнать общество, функционирование человеческого воображения и коллективного воображения, а также искусство и жизнь. [3]
Общие факты о комиксе
[ редактировать ]Бергсон начинает отмечать в комиксе три факта:
- комикс — это исключительно человеческое явление. Пейзаж не может быть источником смеха, и когда люди смеются над животными, это часто происходит потому, что они узнают в них какое-то человеческое поведение. Человек – это не только существо, способное смеяться, но и существо, являющееся источником смеха.
- смех требует безразличия, отстраненности от чувств и эмоций: труднее смеяться, когда полностью осознаешь серьезность ситуации.
- трудно смеяться в одиночку, легче смеяться коллективно. Тот, кто исключен из группы людей, не смеется вместе с ними; смех часто имеет соучастие. Таким образом, комическое — это не просто развлечение интеллекта, это человеческая и общественная деятельность; оно имеет социальное значение.
Социальная роль смеха
[ редактировать ]Бергсон теперь предполагает, что комическое требует использования интеллекта, а не чувствительности, и пытается определить, какова реальная роль интеллекта в комической ситуации. Он берет пример с человеком, падающим на улице на глазах у прохожих. Смех вызывается случайной ситуацией, вызванной движением. Источник комизма – наличие жесткости в жизни. Жизнь определяется Бергсоном как вечное движение; он отличается гибкостью и ловкостью. Комические ситуации, например ситуация с падающим человеком, — это ситуации, в которых движение не является гибким.
Однако комикс основан не только на необычных ситуациях, но и на персонажах и личностях. Бергсон берет пример с рассеянных людей, обычного источника комедии. Люди склонны ассоциировать людей с комическими персонажами, что усиливает комичность. Кроме того, когда мы высмеиваем кого-то из-за одного из его пороков, это происходит потому, что человек не осознает своего собственного порока, в то время как мы о нем знаем. Таким образом, смех заставляет людей становиться лучше и подавлять свои пороки, потому что смех заставляет их осознавать их. Вот почему Бергсон утверждает, что смех имеет моральную роль; это фактор единообразия поведения, который устраняет нелепые и эксцентричные взгляды: «Помимо действий и взглядов, которые автоматически наказываются своими естественными последствиями, остается определенная негибкость тела, ума и характера, которую общество хотело бы любят устранять, чтобы добиться большей эластичности и лучшей общительности своих членов. Эта негибкость — комичность, смех — наказание». [ нужна ссылка ]
Комическое и формы материальности
[ редактировать ]Смех может быть вызван уродством, но уродство не всегда комично. Чтобы смеяться над уродством, нужно иметь наивный, непосредственный, оригинальный подход, а не думать. Мы также должны сосредоточиться на определенной особенности человека и связать человека с этой особенностью. То же самое и с карикатуристами, преувеличивающими физические и природные особенности людей. Наше воображение видит в каждом усилия души по динамизации материальности, душа или разум придают гибкость, ловкость и оживление твердому телу и материальности. Однако тело имеет тенденцию затвердевать, и это производит комический эффект: «Когда материальности удается зафиксировать движение души, воспрепятствовать ее грации, она получает комический эффект. Чтобы определить комическое в сравнении с его противоположностью, мы должны противопоставить это изящество, а не красота. Это скорее жесткость, чем уродство». [ нужна ссылка ]
Комикс жестов и движений
[ редактировать ]Бергсон заключает, как непосредственное следствие предыдущей главы, что «позы, жесты и движения человеческого тела вызывают смех точно так же, как тело заставляет нас думать простой машине». [ нужна ссылка ] Люди склонны смеяться, когда видят влияние машины на человеческое тело. Вот почему, когда мы концентрируем свое внимание на определенном жесте, сделанном говорящим для лучшего выражения своей мысли, мы автоматически находим его комическим, тогда как само по себе это движение не комично. Мы также смеемся, когда кто-то подражает кому-то другому, потому что, подражая кому-то, имитатор воспроизводит самые механические, самые бессознательные движения и жесты человека. То же самое относится и к пародии на какое-либо действие. По мнению Бергсона, это также объясняет, почему, как заметил Паскаль , когда мы видим два очень похожих лица, мы находим это комичным, тогда как сами по себе лица не комичны. [4] И наконец: «Это потому, что действительно живая жизнь не должна повторяться. Там, где есть повторение, полное сходство, мы подозреваем, что за жизнью стоит механизм. Это отклонение жизни к механизму и есть истинная причина смеха».
Комическое и человеческое воображение
[ редактировать ]В начале пятой главы Бергсон снова думает о своем методе анализа. Он напоминает, что искать уникальный метод комического не имеет смысла. Однако есть центральная причина комизма, и все комические ситуации вытекают из нее. Эта центральная причина представляет собой механизм, применимый к жизни, и все комические эффекты формируются вокруг этой причины в нашем воображении. Есть три основных направления, по которым ориентируется наше воображение для создания комических эффектов, три общих закона:
- многие вещи комичны en droit ( de jure ), тогда как они не комичны en fait (de facto), потому что обычное употребление и коллективные привычки обобщают эти комические ситуации. Следовательно, разуму необходимо порвать с модой, чтобы возродиться и отметить комичность ситуации, а не создать ее, настаивает Бергсон. Он берет пример с одеждой: модная одежда не вызывает у нас смеха, потому что мы привыкли ее видеть, тогда как мы автоматически высмеиваем того, кто носит старомодную одежду. Кроме того, применение социальных условностей и правил является комической ситуацией, поскольку эти правила применяются автоматически, механически. «Механизм, встроенный в природу, автоматическое регулирование общества — вот два вида забавных эффектов, к которым мы приходим».
- в отличие от тела душа совершенно гибка, всегда в деятельности. Однако мы склонны приписывать эти качества телу, считаем его гибким и игнорируем его сопротивление, его материальность. Но когда мы вполне осознаём, что тело — это тяжесть, бремя для души, ситуация становится комичной. [5] Следовательно, «комичен всякий случай, привлекающий наше внимание к телосложению человека, когда ум активен». Когда наше внимание переключается с ума на телосложение, возникает комический эффект.
- мы смеемся каждый раз, когда кто-то выглядит как материальная вещь, каждый раз, когда у нас создается впечатление, что кто-то является вещью.
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Марк Синклер, Бергсон , Нью-Йорк: Routledge, 2020, стр. 133.
- ^ Марк Синклер, Бергсон , Нью-Йорк: Routledge, 2020, стр. 134.
- ^ "И, возможно, мы также обнаружим, что сделали, сами того не желая, полезное знание. Разумное, по-своему, даже в своих величайших отклонениях, методичное в своем безумии, мечтающее, желаю, но вызывающее во сне видения которые немедленно принимаются и понимаются всем обществом, как могло комическое фэнтези не сообщить нам о рабочих процессах человеческого воображения, и в частности, общественного, коллективного воображения, популярного, исходящего из реальной жизни, связанного с искусством? оно также не говорит нам, что оно говорит об искусстве и жизни?», Анри Бергсон, Le Rire .
- ↑ Вот как разрешается маленькая загадка, предложенная Паскалем в отрывке из «Мыслей»: «Два похожих лица, ни одно из которых не вызывает у нас особого смеха, заставляют нас смеяться вместе благодаря своему сходству». Анри Бергсон: Смех. Очерк о значении комического , глава I.
- ^ "Но предположим, что мы обратим наше внимание на эту материальность тела. Предположим, что вместо того, чтобы участвовать в легкости оживляющего его начала, тело уже не является в наших глазах тяжелым и смущающим конвертом, балластом, назойливым которое удерживает на земле душу, нетерпеливо оторвавшуюся от земли. Тогда тело станет для души тем, чем была сейчас одежда для самого тела, косной материей, помещенной на живую энергию, как только произойдет впечатление комического. мы будем иметь ясное ощущение этой суперпозиции, особенно когда нам покажут душу, дразнящуюся потребностями тела, - с одной стороны нравственную личность с ее разумно разнообразной энергией, с другой - тупо однообразное тело, вмешивающееся. и прерывание со своим машинным упрямством, чем мелочнее и однообразнее будут повторяться эти требования тела, тем поразительнее будет эффект. Бергсон, Ле Рир , Wikisource
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Марк Синклер . Бергсон , Рутледж, 2020.