Чат
Causerie (от французского «говорить, болтать») — литературный стиль коротких неформальных эссе, малоизвестный в англоязычном мире . [1] Деловая беседа обычно короткая, легкая и юмористическая и часто публикуется в виде газетной колонки (хотя ее формат не определяется). Часто тема представляет собой публикацию текущих мнений и может содержать больше словесной акробатики и юмора, чем обычное мнение или колонка. В английском языке причинность широко известна как «личная история», «городской разговор». [2] Вместо этого «смешная история» или «колонка».
Причинный стиль характеризуется личным подходом к читателю; писатель «болтает» читателю, от чего и произошел этот термин. языковые шутки, гиперболы Допускаются , намеренное игнорирование языковых и стилистических норм и другие абсурдные или юмористические элементы. Например, в рассказе о политике они могут быть помещены в воображаемую ситуацию. Предложения обычно делаются короткими, избегая чрезмерных объяснений, и читателю оставляют место для чтения между строк.
Содержание причин не ограничено и может быть сатирой , пародией , мнением, фактическим или прямым вымыслом. Дорожное дело определяется не содержанием или форматом, а стилем. Хотя обычно они публикуются в газете, многие авторы опубликовали антологии.Причина как форма стала популярной в англоязычном мире в конце девятнадцатого века после широко опубликованных и влиятельных эссе Эндрю Ланга . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- Сноски
- ^ «Не существует английского эквивалента для слова Causerie , которое является чем-то менее формальным, продолжительным и претенциозным, чем «разговор», чем-то более интеллектуальным, утонченным и культурным, чем «разговор». Серьезный, озабоченный человек может разговаривать; чрезмерно возбужденный или грубомысленный человек может говорить, но ни тот, ни другой не могут говорить в точном французском понимании этого слова. Босуэлл говорит: «Хотя его (Джонсона) обычная фраза для разговора». был «разговор», однако он сделал различие; когда он однажды сказал мне, что накануне обедал в доме друга в «очень приятной компании», и я спросил его, была ли хорошая беседа, он ответил: Нет-с, у нас был «разговор», но разговора не было, ничего не обсуждалось. Однако в другой раз, когда он сказал, что был хороший «разговор», Босуэлл возразил: «Да, сэр, вы швырнули и забодали нескольких человек». Позитивность, громкость, любовь к спорам и стремление к показу губительны для дела , которое мы полагаем состоящим в легком, небрежном, ненасильственном потоке замечаний, фантазий, чувств или мыслей - результатов чтения, наблюдения или размышления; [...] В строгости, следовательно, возможно, титул Причины следует придавать только такой книге, которую мы должны назвать «Застольная беседа». - Хейворд, Абрахам (1873). «Разнообразия истории и искусства». В: Биографические и критические очерки, Том, II. Лондон: Лонгманс, Грин и Ко., стр. 1–2.
- ^ Киннунен, Аарне: «Пакина». Энциклопедия Отавана Суури 7 , стр. 5011–5012. Хельсинки: Отава, 1979. ISBN 951-1-05468-6
- Источники
Дональдсон, Уильям (2004). Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.