Jump to content

Яна Букова

Яна Букова
Букова на фестивале Аполлония в 2014 году.
Рожденный ( 1968-07-18 ) 18 июля 1968 г. (56 лет)
Национальность болгарский
Альма-матер Софийский университет
Род занятий Поэт , прозаик , публицист , переводчик

Яна Букова ( болг . Яна Букова ; родилась 18 июля 1968 г.) — болгарская поэтесса , прозаик и эссеист. Считается одним из самых значительных болгарских авторов 21 века.

Букова родилась в Софии в 1968 году и окончила Софийский университет по специальности «классика». Она является автором трех сборников стихов, в том числе «Дворцы Диоклетиана» (1995), «Лодка в глазу» (2000) и «Записки женщины-призрака» (2018); два сборника рассказов, в том числе «А как в чем угодно» (2006) и «Сказки без возврата» (2016); и роман « Путешествие в направлении тени» (впервые опубликованный в 2009 году, а затем переработанное издание в 2014 году). Ее стихи и рассказы переведены на многие языки, включая греческий, испанский, французский, немецкий и арабский. Английские переводы ее стихов и прозы были опубликованы в различных антологиях и журналах США. и Великобритании, в том числе «Лучшая европейская художественная литература 2017», «Слова без границ», «Две строки», «Абсент», «Пьяная лодка», «Ариэль Арт», «Европейская литературная сеть», «Поэзия Золанда», «Дейк пять», «На краю света – современная поэзия из Болгарии» .

Букова является членом платформы «Греческая поэзия сейчас» и редакционного совета FRMK , журнала о поэзии, поэтике и изобразительном искусстве, выходящего два раза в год. Стихи, первоначально написанные ею на греческом языке, были включены в книгу «Меры жесткой экономии: новая греческая поэзия» (Penguin Books, 2016, New York Review of Books, 2017). Книги на греческом языке: Минимальный сад , Икарос 2006 (перевод Димитриса Аллоса), Драпетомания , Микри Арктос 2018. Букова также является редактором и переводчиком на болгарский язык более десяти сборников и антологий современной и древнегреческой поэзии, в том числе «Фрагментов Сапфо» ( Премия Союза болгарских переводчиков 2010 г.), сборник стихов Катулла и Пифийский Оды Пиндара (Национальная премия в области перевода 2011 г.).

По словам болгарской поэтессы и писательницы Сильвии Чолевой, «Букова — автор борхесианского типа. Она предпочитает игру, отсылки, загадки неожиданных поворотов, иронию, драматургию стихов. Она обладает глубокими знаниями не только в области гуманитарных наук, но и в области гуманитарных наук. на котором она специализировалась, но ее увлекает и наука, она много знает, и все это отражено в « Записках женщины-призрака ». [ 1 ]

Яна Букова — автор сборников рассказов «А как во всём» (2006) и «Сказки без возврата » (2016), а также романа «Путешествие по направлению тени» . Ее роман был первоначально опубликован на болгарском языке в 2009 году (за ним последовало переработанное издание в 2014 году). «Путешествие в направлении тени» было оценено как одна из самых инновационных, убедительных, эрудированных, своеобразных и амбициозных книг, вышедших на современной болгарской литературной сцене за последние десятилетия. Этот самый роман Борхеса — это история о рассказывании историй — о силе историй взаимно притягиваться, находить путь друг к другу и дополнять друг друга. Главные герои, чьи имена служат названиями восьми глав романа, имеют свою полную, от колыбели до могилы «биографию», свой скрытый, часто мучительный талант; все они отмечены судьбой по-своему. Интеллектуально, стилистически и концептуально Букова находится в диалоге с мировым сообществом авторов, объединенным переводами и включающим, в частности, Хорхе Луис Борхес , а также Маргарита Юрсенар , Милорад Павич , Габриэль Гарсиа Маркес , Итало Кальвино или Жорж Перек и другие.

По данным фонда PEN America Pen/Heim Translation Юрия, роман Яны Буковой «Путешествие в направлении тени» — одна из самых оригинальных и захватывающих книг, появившихся на современной литературной сцене Болгарии: сюжет разворачивается в XIX веке в на Балканах, предлагает комплексное понимание и исторический взгляд на культуры, малоизвестные за их пределами, а также на главных героев, чьи имена служат названиями восьми глав романа, каждая из которых имеют свои собственные интригующие биографии от колыбели до могилы. В своем мастерском переводе Екатерина Петрова уловила множество нюансов, регистров и литературных приемов прозы Яны Буковой». [ 2 ]

Ее сборник стихов «Записки женщины-призрака» получил Национальную премию имени Ивана Николова как самый выдающийся сборник стихов 2019 года. Его грекоязычная версия также была опубликована в 2018 году в Афинах под названием « Драпетомания» .

Греческая поэтесса, художница и переводчица Катерина Илиопулу определяет следующее: « Женщина-призрак, дирижирующая книгой, — это невидимо присутствующий свидетель-поэт, тот, кто превратился в призрак во всем спектре тоталитаризма товаров, замаскированный под мультяшный супергерой, демонстрирующий невероятную преобразующую силу поэзии. Потому что речь идет не о поражении поражения, а, скорее, о боевой поэзии, о поэзии настоящего будущего, которая заявляет: мы прекрасно умеем пользоваться вашим собственным оружием! . [ 3 ] Афинская ежедневная утренняя газета «Катимерини» подчеркивает значение поэзии Яны Буковой: « Главствует острый интеллект: беспокойный, ироничный ум высказывается в стиле, который призван умничать, вызывать ссадины, не отягощенный заблуждением пророческой речи и сопутствующее обеспечение высокого дискурса. [ 4 ] Греческий поэт и критик Орфеас Апергис подчеркивает в газете «Та Неа следующее: » друг друга. Букова формулирует выводы, которые кажутся научными, но несут в себе поэтический заряд, который обычно выражается в терминах ужаса перед метафизической пустотой. Второй центральный раздел книги называется «Трактат». Это трактат об отвращении наблюдателя к городским голубям. Можно сказать, что это как встреча Витгенштейна с Кафкой. Этот «Трактат» вполне можно было бы преподавать в школах как пример разницы между поэзией и «поэтичностью» . [ 5 ] "

Работает

[ редактировать ]
  • Записки женщины-призрака : Поэзия. Пловдив: Джанет 45, 2018, 67 с. ISBN   978-619-186-460-7
  • Нравится все : Истории. Пловдив: Джанет 45, 2018, 2 шт., 120 с. ISBN   978-619-186-429-4
  • Драпетомания : Поэзия. Афины: Микри Арктос, 2018, 64 с. ISBN   978-960-8104-98-3
  • А как ни в чём : Истории. София: Прозорец, 2016. 64 с. ISBN   978-954-733-879-1
  • 4 Tales With no Return : Разкази. Plovdiv: Janet 45, 2011, 44 p. ISBN   978-619-186-291-7
  • Путешествие в направлении Тени . Роман. Второе исправленное издание Пловдив: Джанет 45, 2014 г., 2-е изд., 311 стр. ISBN   978-619-186-052-4
  • Путешествие в направлении Тени . Роман. Первое издание. София: Стигматы, 2009, 312 с. ISBN   978-954-336-066-6
  • Нравится все : Истории. София: Стигматы, 2006, 103 с. ISBN   978-954-336-016-1
  • Минимальный сад : Поэзия. Афины: Ikaros Books, 2006, 56 стр. ISBN   978-960-8399-26-6
  • Лодка в глазу : Поэзия. София: Херон Пресс, 2000, 45 с. ISBN   978-954-336-016-1
  • Дворцы Диоклетиана : Поэзия. София: Свободнопоэт. общество, 1995, 39 с. ISBN   954-8642-16-6

Работает в антологиях и литературных сборниках.

[ редактировать ]
  • Букова, Яна. (2018). Каменный квартал [Художественная литература]. В: Абсент. Мировая литература в переводе: эллинизмы. Мичиган: Michigan Publishing Services 2018, стр. 65–78. ISBN   978-1607855095
  • Букова, Яна. (2017). Учитель вернулся пьяный [Художественная литература]. В: Лучшая европейская художественная литература 2017 года, Натаниэль Дэвис (редактор), Эйлин Баттерсби (предисловие), Шампейн, Иллинойс. ISBN   978-1628971439
  • Букова, Яна. (2017). Избранные стихотворения [Поэзия]. В: «Маленькие животные на убой: новые стихи из Греции», Адриан Касниц (редактор, переводчик), Кельн. ISBN   978-3947676019
  • Букова, Яна. (2016). А как в «Что угодно [Художественная литература]. В: Two Lines 25, осень 2016 г. Сан-Франциско, Калифорния, 2016 г. ISBN   978-1931883542
  • Букова, Яна. (2016). - Минимальный сад, - Черное хайку, - Милтосу Сахтурису, - Фрактал [Поэзия]. В: Меры жесткой экономии: Новая греческая поэзия, Ван Дейк, Карен (редактор), Нью-Йорк: Penguin UK; Двуязычное издание. ISBN   978-0241250624
  • Букова, Яна. (2013). Стихи [Поэзия]. В: Голос Средиземноморья: Поэтическая антология 2013. Венисье, Лион, 2013, 123 стр., ISBN   978-2845622319
  • Букова, Яна. (2012). - Поэт, весь в белом, - Спичечные плантации в Дюссельдорфе, - Извинения в обеденный перерыв в понедельник [Поэзия]. В: На краю света. Современная поэзия Болгарии. Бристоль: Shearsman Books, 2013, стр. 82–89. ISBN   978-1-84861-261-7
  • Букова, Яна. (2008). Яблоки [Художественная литература]. В: Концерты на фразу: 17 современных историй из Болгарии. Париж: HB Editions, 2008, 210 стр. ISBN   978-2914581868
  • Букова, Яна. (2007). Тринадцать стихотворений [Поэзия]. В: Take Five 07, Shoesstring Press, Ноттингем, 2007 г., Яна Букова, стр. 29–41. Перевод Джонатана Данна ISBN   978-1-904885-66-5
  • Букова, Яна. (2007). - Короткая поэма о вечере и музыке, - Автопортрет на фоне бегоний, - Балканские наивные художники [Поэзия]. В: Поэтический бар-караоке, Futura, Афины, 2007, стр. 58–62. ISBN   978-969-6654-64-0

Избранные литературные переводы

[ редактировать ]
  • Сафо. (2019). 100+1 Фрагменты, предисловие и перевод на болгарский язык Яны Буковой. София : Поэзия, издательство ДА, 2019, 159 с. ISBN   978-619-7082-51-7
  • Земляной орех. (2011). Предисловие к «Пифийским одам» и перевод на болгарский язык Яны Буковой. София : Стигматы, 2011, 176 с. ISBN   978-954-336-131-1
  • Сафо. (2010). 100+1 Фрагменты, предисловие и перевод на болгарский язык Яны Буковой. София : Стигматы, 2010, 159 с. ISBN   978-954-336-091-8
  • Гай Валерий Катулл. (2009). Предисловие к стихотворению и перевод на болгарский язык Яны Буковой. София : Стигматы, 2009, 176 с. ISBN   978-954-336-089-5
  1. ^ «Сильвия Чолева, поэтесса и писательница: Безжалостная игра» . София, вып. 8: К – Журнал критики, дебатов и культурных удовольствий. 23 ноября 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  2. ^ «Объявление победителей литературного гранта Pen America 2021 года» . США: Пен Америка. 21 января 2021 г.
  3. ^ «Катерина Илиопулу, поэтесса, художница и переводчик: Burning Braile» . Афины: Oanagnostis - Журнал книг и искусства. 23 ноября 2019 г.
  4. ^ «Мария Топали, поэтесса, критик: Благодатная миграция к греческим буквам» . Афины: Катимерини – Ежедневная газета. 8 апреля 2019 г.
  5. ^ «Орфей Апергис, поэт, критик, обозреватель газеты Та Неа: Поэма как поле действия» . Афины: Та Неа – ежедневная газета. 3 августа 2019 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d2a8334e018b84174f742f0817697fd__1683053280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/fd/9d2a8334e018b84174f742f0817697fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iana Boukova - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)